8. НАУКА И УЧЕНОСТЬ
Я хочу предложить конвенцию. Закрепим термин «наука» [science] за тем знанием, которое содержится в принципах и законах и подлежит либо универсальной верификации, либо пересмотру. Термин «ученость» [scholarship] пусть обозначает то знание, которое на основе здравого смысла постигает присущие здравому смыслу мышление, речь, действие, имевшие место в отдаленных местах и / или в отдаленные времена. Филологи, лингвисты, экзегеты, историки пусть в общем и целом именуются не учеными, а эрудитами, знатоками [scholars]. Нужно понимать, однако, что человек может быть одновременно ученым и знатоком. Он может прилагать современную науку к пониманию древней истории, а может обращаться к историческому знанию ради обогащения современной научной теории.
Еще по теме 8. НАУКА И УЧЕНОСТЬ:
- § 4.1. Место теории государства и права в системе социальных и гуманитарных наук
- 1.1. Общая теория государства и права как социально-гуманитарная наука
- 1.2. ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИСТОРИИ НАУК
- 3. НАУКА И ТЕХНИКА
- ЕСТЕСТВЕННЫЕ И ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ
- ГЛАВА 4 Социальные науки: муравьи, лавины и сложные системы
- ЭВОЛЮЦИЯ УЧЕНИЯ О НАЛОГАХ В РОССИИ
- 93. ТЕОРИЯ ПРАВА И ГОСУДАРСТВА В СИСТЕМЕ НАУК
- § 1. Юридическая наука в системе наук
- § 3. Место теории государства и права в системе наук