<<
>>

Историко-правовой обзор


Введение. Введение является текстом летописца, предшествующим договору 971 г. Для понимания договора необходимо учесть, что он заключался князем Святославом в крайне стесненных обстоятельствах. Он был осажден войсками Цимисхия в Доростоле.

Дерестер — Доростол, г. Силистрия в Болгарии.
Прочая вся лета — впредь навсегда. Шахматов читает: в прочая вся лета.
Заголовок. Заголовок чрезвычайно запутан, очевидно, переводчиком.
И при Свеналъде, писано при Феофиле синкеле — Непонятно, почему Феофил синкел упомянут ранее Иоанна Цимисхия. Очевидно, Свенельд и Феофил были непосредственными составителями договора. Поэтому переводим: писан Свенельдом и Феофилом синкелом.
Месяца июля индикта 14 в лето 6419. Вопрос о дате договора Святослава с греками не может в настоящее время считаться окончательно решенным, несмотря на, казалось бы, точные указания его заголовка. Дело в том, что по византийским источникам (Лев Дьякон и др.) завершение борьбы Святослава и Цимисхием падает не на 971, а на 972 г. Если сообщения этих источников верны, то следует признать вслед за Срезневским заголовок договора попорченным.
По Льву Дьякону, Святослав на другой день после Доростольской битвы 24 июня 972 г. послал к императору предложение о мире «с такими условиями: Тавроскифы [так автор называет русских. — А. 3.] должны отдать римлянам [так автор называет византийцев. — А. 3.] Доростол, отослать пленных, выйти из Мисии [Болгарии. — А. 3.] и возвратиться в свое отечество; а римляне должны дать им безопасно отплыть на судах своих, не нападая на них с огненосными кораблями.. . позволить привозить к себе хлеб и посланных для торговли в Византию .считать по прежнему обычаю (друзьями)». По Кедрину, Святослав «просил императора принять его в число своих союзников и дозволить ему беспрепятственно возвратиться на Русь, а руссам приходить для торговли. Император согласился на это». Интересно, что большая часть упомянутых византийскими историками пунктов мирного соглашения не попала в до
шедший до нас договор Святослава. Поэтому встает вопрос: не является ли сохранившийся экземпляр договора предварительным соглашением, вслед за которым был составлен договор, сходный с аналогичными документами 911 и 944 гг. Текст «в лето 6479» в С и Н IV отсутствует, И зачеркнут. Был ли он в протографе договора — не ясно (быть может, он попал при помещении его в ПВЛ), ведь в договоре 944 г. даты нет. 14 индикт соответствует июлю 971 г. (Индиктами, т. е. пятнадцатилетиями, часто велось летоисчисление в Древней Руси и в Византии).
Ст. 1. Статья утверждает незыблемость мирных отношений Руси с Византией, выраженную в виде присяги (роты) русского князя. Со всяким и великимъ — поскольку в тексте клятвы Святослава пропущено имя Иоанна Ци- мисхия, И. Срезневский, считая, что первоначально список договора был написан глаголицей, рассматривает слово всяким — неверным переводом слова «Иваном».
Ст. 2. Статья содержит обязательства русского князя воздерживаться от организации военных походов против Византии и подвластных ей земель. Статья в целом отсутствует в договорах 911 и 944 гг. [только часть ее, относящаяся к Корсуни, находит аналогию в ст. 8 договора 944 г.]. Продиктована она была страхом! греков, боявшихся повторения походов Руси на Болгарию и Византию.
Ст. 3. Статья близка к ст. 15 договора 944 г. и содержала союзнические обязательства князя Святослава.
Ст. 4. В статье помещена санкция в случае нарушения перечисленных выше пунктов договора. В Перуна и в Волоса— Шахматов читает «от Перуна и от Волоса», ссылаясь на ст. 1 договора 944 г. «Да не имуть помощи от бога, ни от Перуна».
Золоти, яко золото — фраза неясная. Лучше переводить «пожелтеем, как (это) золото» — имеется в виду дощечка для письма. Но В. Истрин, основываясь на дефектном чтении «колоти», полагал, что «пикехруса» была символически исколота, а отсюда и клятва.
Пинехросу (пер.) — дощечка для письма.
Договор 971 г. не содержит норм, трактующих непосредственно о применении тех или иных институтов права, и представляет интерес как один из древнейших дошедших до нас исторических источников.

<< | >>
Источник: Юшков С.В.. Памятники русского права. Выпуск 1. Памятники права Киевского государства X – XII вв.. 1952 {original}

Еще по теме Историко-правовой обзор:

  1. Историко-правовой обзор
  2. Историко-правовой обзор
  3. ИСТОРИКО-ПРАВОВОЙ ОБЗОР
  4. Историко-правовой обзор
  5. Историко-правовой обзор
  6. Историко-правовой обзор
  7. Историко-правовой обзор
  8. Историко-правовой обзор
  9. Историко-правовой обзор
  10. Историко-правовой обзор
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Акционерное право - Бюджетная система - Горное право‎ - Гражданский процесс - Гражданское право - Гражданское право зарубежных стран - Договорное право - Европейское право‎ - Жилищное право - Законы и кодексы - Избирательное право - Информационное право - Исполнительное производство - История политических учений - Коммерческое право - Конкурсное право - Конституционное право зарубежных стран - Конституционное право России - Криминалистика - Криминалистическая методика - Криминальная психология - Криминология - Международное право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Образовательное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право интеллектуальной собственности - Право собственности - Право социального обеспечения - Право юридических лиц - Правовая статистика - Правоведение - Правоохранительные органы - Предпринимательское право - Прокурорский надзор - Римское право - Семейное право - Социология права - Сравнительное правоведение - Страховое право - Судебная психиатрия - Судебная экспертиза - Судебное дело - Судебные и правоохранительные органы - Таможенное право - Теория и история государства и права - Транспортное право - Трудовое право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия права - Финансовое право - Экологическое право‎ - Ювенальная юстиция - Юридическая антропология‎ - Юридическая техника - Юридическая этика -