<<
>>

3. Лексико-стилистический уровень.

Следующим этапом описания параметров суггестивных текстов является измерение различных показателей (индексов), характеризующих стилистические особенности текстов при помощи математико-статистических методов.

На основании следующих данных:

N — число лексических единиц в тексте вообще;

L — число слов, которые встретились в тексте хотя бы один раз;

Lf1 — слова, которые встретились в тексте только один раз;

Lf1 lt; — число слов, которые характеризуются в тексте частотой большей, чем 1;

fr1 — максимальная частотность слова, по специальным формулам могут быть рассчитаны следующие индексы (показатели):

  1. С — индекс дистрибуции (чем больше С, тем богаче словарь и более симметрична дистрибуция слов);
  2. Ii — индекс итерации (индекс повторения слов в замкнутом тексте);
  3. Iе — показатель исключительности (специфичности) лексики. В поэзии бывает до 50% «исключительных» слов, в художественной прозе их намного меньше;
  4. Р — индекс предсказуемости. Чем ниже степень предсказуемости, тем привлекательнее текст;
  5. Ig — индекс плотности текста, который зависит от числа повторяющихся слов в тексте и длины текста. Он чувствителен главным образом к тематическим словам и совершенно независим от случайных слов. Чем богаче тематика, тем выше Ig, чем одно роднее в тематическом отношении текст, тем Ig ниже. В научных монографических сочинениях он опускается ниже  1,  в газетах, наоборот, поднимается выше 3;
  1. lext — объем экстенсивности словаря. Является показателем широты лексики, разнообразия выражений и лексической насыщенности текста;
  2. If — длина интервала средней части повторяющихся слов (индекс стереотипности). If является высоким — как положительный стилистический элемент — там, где имеет значение не форма, а содержание высказывания, то есть в тех случаях, когда предполагается беглое чтение или когда высказывание является спонтанным, нестилизованным. Высокую степень стереотипности, следовательно, высокий If имеет профессионально-разговорная речь, низок If в художественных и вообще беллетризованных текстах.

Индексы Й. Мистрика позволяют сравнить между собой различные суггестивные тексты, определить место каждого из них в системе априорно суггестивного языка и, наконец, отнести экспериментально полученные суггестивные тексты к какому-либо разряду (художественные — нехудожественные и пр.).

Важным моментом также является сравнение частотного словаря каждого текста со встроенным в программу «Экспертиза текстов внушения» словарем творческого бессознательного.

<< | >>
Источник: Черепанова И.Ю.. Заговор народа. Как создать сильный политический текст. Издательство: КСП+; Стр. : 464. 2002

Еще по теме 3. Лексико-стилистический уровень.:

  1. Лекция 9. Общие вопросы законотворчества
  2. § 6. Языковые правила составления судебных актов
  3. 3.1. Субъективная модальность как средство манифестации отношения автора к действительности
  4. 3. Лексико-стилистический уровень.
  5. 5. Морфо-синтаксический уровень.
  6. 2. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ПРИЗНАКИ ПИСЬМА
  7. ЯЗЫК ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ
  8. Корпус текстов, рекомендуемых для использования при получении образцов голоса и речи фигурантов экспертизы
  9. КОНФЕРЕНЦИЯ «ЧЕСТЬ И ДОБРОЕ ИМЯ. КОНФЛИКТ ЖУРНАЛИСТИКИ И ЮРИСПРУДЕНЦИИ»
  10. ВВЕДЕНИЕ Г. Я. Солганик
  11. ЯЗЫК СМИ И ПОЛИТИКА: К ИСТОРИИ ВОПРОСА Н. В. Смирнова
  12. АДРЕСАТ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ В СМИ[255] Т. Л. Каминская
  13. ЯЗЫК МОЛОДЕЖНЫХ СМИ Л. Т. Ксюперова
  14. ТРЭШ-ТЕНДЕНЦИИ В РУССКОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ А. В. Николаева
  15. РЕЧЕВАЯ АГРЕССИЯ, ТОЛЕРАНТНОСТЬ, ВЕЖЛИВОСТЬ Т. А. Воронцова