Балканская тема в литературно-публицистической деятельности Доры д’Истрии О. А. КОЛПАКОВА
Особую известность имели ее книги и статьи о балканских народах. Литературно-публицистическая деятельность Доры д’Истрии совпала с национальным возрождением на Балканах, с национально- освободительным движением угнетенных балканских народов за свою независимость. В своих сочинениях Дора д’Истрия выступила горячей и убежденной защитницей их прав.
Ее литературно-публицистическая деятельность представляет научный интерес, так как в ней поднимался главный вопрос, волнующий в то время балканские народы,— вопрос их борьбы за освобождение от османского ига и необходимости национального возрождения Балкан. Деятельность Доры д’Истрии способствовала объединению усилий передовых представителей балканских народов в этой борьбе, привлекала к ней внимание общественности Западной Европы и России.
«Между женщинами современной эпохи одно из первых мест занимает графиня (княгиня.—О. К.) Дора д’Истрия,—писала в 1860 г. русская газета „Иллюстрация“. — Если многие женщины равняются с нею умом и талантом, то она превосходит почти всех ученостью, силой характера и твердостью своих убеждений» *.
Кто же она, эта женщина, вызвавшая столь лестные отзывы своих современников?
Полиглот, эрудит, ученая, путешественница, журналистка, писательница, Дора д’Истрия действительно была человеком необыкно- ьенным для своего времени. Албанка по происхождению, румынская княжна Елена Гика (в замужестве княгиня Елена Михайловна Кольцова-Масальская), была известна в литературе XIX в. под псевдонимом Дора д’Истрия.
Елена Гика принадлежала к албанскому княжескому роду, который начиная с XVII в.
дал много молдавских и валашских господарей. Родилась она в Бухаресте2. Отец ее, Михаил Гика, был в то яремя губернатором Крайовы, а впоследствии, в правление своего брата Александра, министром внутренних дел. Человек весьма образованный, Михаил Гика был известен как собиратель предметов старины. Мать Елены, Катерина Фака, занималась переводами, а также писала сама. От отца Елена унаследовала жажду к знаниям, интерес к античной истории, к памятникам старины, от матери — любовь к литературе и склонность к сочинительству.С раннего возраста проявились незаурядный ум и способности Елены в изучении истории, литературы, иностранных языков. Молодая княжна получила превосходное образование. Она свободно владела многими европейскими языками: французским, немецким, английским, итальянским, румынским, албанским, греческим, а также русским3. Первый литературный опыт Елены — романтическая новелла — была написана ею уже в И лет.
В дом Михаила Гики были вхожи многие представители прогрессивной интеллигенции Валахии, оказавшие большое влияние на формирование личности Елены. Близким другом Михаила Гики и его семьи был, например, известный общественный деятель и писатель, участник революции 1848 г. И. Элиаде-Рэдулеску, уделявший много внимания Елене и посвятивший ей одно из своих стихотворений.
Когда ей исполнилось 13 лет, Михаил Гика для завершения образования своей дочери отправился с семьей за границу. Четыре юда провела Елена в Дрездене, затем семья Михаила Гики посетила Вену, откуда они направились в Венецию. Путешествуя по Европе, молодая княжна по-прежнему проявляет интерес к истории и культуре различных европейских народов, посещает литературные салоны Европы. В Потсдаме, например, Елена часто встречалась со знаменитым, немецким ученым Александром Гумбольдтом, который оказывал ей особое внимание. Интерес к античной истории, хорошее знание истории и языков — вот что восхищало в молодой Елене известного европейского ученого. Александр Гумбольдт, дивившийся ее познаниям и уму, уверял, что он гораздо слабее знает язык Гомера4.
Пребывание в крупнейших культурных центрах Европы, общение с образованнейшими людьми того времени не прошли бесследно для Елены. Это наложило заметный отпечаток на формирование ее личности, на ее взгляды и интересы, обогатило ее новыми знаниями и впечатлениями.
В эти годы формировались общественно-политические взгляды будущей писательницы. Она находилась под влиянием идей французского Просвещения, главным образом философско-этического учения Ж.-Ж. Руссо. Елена видела в Руссо гуманиста, поборника равенства и братства, защитника нравственной правды, отрицавшего в своем учении саму идею монархии. Благодаря научным занятиям Елены, хорошему знанию истории и философии и под влиянием идей французских просветителей она сделалась «решительной поборницей политической и религиозной свободы всех народов» 5.
В конце 1848 г. князь Гика со своей семьей возвратился в Валахию. Здесь, в Бухаресте, в начале 1849 г. Елена Гика познакомилась с молодым русским офицером, впоследствии генерал-лейтенантом, князем Александром Александровичем Кольцовым-Масаль- ским (1826—1875). В феврале 1849 г. она вышла за него замуж и уехала с ним в Петербург.
Во всех зарубежных исследованиях жизни и творчества Елены Гики сведения о русском периоде ее жизни отсутствуют6. Чаще всего упоминается факт ее участия в выставке Санкт-Петербургской Академии художеств в 1854 г., на которой Елена получила серебряную медаль за два своих пейзажа. Кроме того, все без исключения биографы отмечают, что свободолюбивые идеи Елены встретили в России сильных противников, а климат оказался вредным для ее здоровья. Это были причины, которые, по мнению биографов, заставили Елену в дальнейшем покинуть царскую Россию.
До сих пор материалы русской печати не привлекались исследователями творчества Доры д’Истрии. Не исследовался также период ее жизни в России. В этой связи в статье уделяется особое место описанию жизни и деятельности Доры д’Истрии в тот период, а также тем оценкам, которые давала русская печать ее творчеству.
Молодая княгиня Кольцова-Масальская попадает в Петербург в то время, когда после военного вмешательства Николая I в революционные события 1848 г. в России усилилась правительственная реакция. Чтобы предотвратить революционный взрыв, царское правительство усилило полицейские репрессии и цензурный террор, тяжело сказавшийся на общественной жизни России и на русской литературе и журналистике. Период с 1848 по 1855 г. получил название «мрачного семилетия». С этим временем совпало и пребывание будущей писательницы в России.
Энергичная и очень деятельная по натуре, Елена эти годы проводит довольно активно. Она продолжает свои научные занятия, путешествует, знакомится с политической системой России, с историей и культурой русского народа. Ее интересуют почти все аспекты общественно-политической жизни страны — от законодательства Российской империи до роли женщин в русском обществе. Знание русской жизни отразится позднее в ее книгах и статьях.
Елена проявляет большой интерес к культурной жизни русской столицы, которая оставит у нее неизгладимые впечатления. Будучи представительницей высшего света, она появляется при дворе и в столичных литературных салонах.
Имя Е. М. Кольцовой-Масальской фигурирует в списках Женского патриотического общества — первой женской организации в России, созданной еще во время Отечественной войны 1812 г.7 Членами ее были многие русские женщины из семей декабристов. Функции этой организации сводились в основном к просветительной и благотворительной деятельности. Как член Женского патриотического общества, Елена руководила женской школой на Васильевском острове. Это сказалось на формировании ее взглядов по вопросам женского воспитания и образования.
Общественная активность Елены в Петербурге была связана и с филантропической деятельностью В. Ф. Одоевского (1803—1869). Друг Пушкина, композитор, писатель и педагог, В. Ф. Одоевский наряду с другими представителями прогрессивной русской интеллигенции активно занимается в эти годы устройством школ, приютов и больниц для народа.
Е. М. Кольцова-Масальская управляла одним из приютов, основанных В. Ф. Одоевским8. Кроме того, их связывала и совместная работа по организации Крестовоздвиженской общины сестер милосердия. Она была основана в 1854 г. во время Крымской войны и во главе ее стоял известный русский хирург Н. И. Пирогов. Сестры милосердия этой общины впервые в русской истории вышли на поле боя, чтобы оказывать помощь раненым. Их самоотверженная деятельность послужила в дальнейшем поводом для практической постановки женского вопроса в России. Участие в организации этой общипы не могло не сказаться на позиции Елены в женском вопросе. Пройдет несколько лет, и она в своих сочинениях выступит решительной поборницей женской эмансипации и борцом за равноправие женщин.Годы жизни в России можно считать начальным периодом литературно-публицистической деятельности Доры д’Истрии. В то время она работает над первым своим сочинением «Монастырская жизнь восточной церкви», в котором описывает монастыри и монашество Юго-Восточной Европы и России. Она решительно восстает против монастырской замкнутой системы воспитания, особенно требуя уничтожения «расслабляющих умы» женских монастырей.
Живя в России, Елена не прерывает связей со своей родиной: она поддерживает переписку со своими родственниками в Валахии и Молдавии, следит за общественно-политической жизнью Дунайских княжеств9.
Покинув Россию в 1855 г., Елена несколько месяцев провела в Брюсселе, где под псевдонимом Дора д’Истрия издала свою первую книгу, которая привлекла к себе внимание общественности и выдержала одно за другим три издания 10.
Последующие годы Дора д’Истрия проводит в Швейцарии, где была написана ее вторая книга — «Немецкая Швейцария», переведенная на немецкий, английский и русский языки ".
Сторонница женской эмансипации, Дора д’Истрия в 1859 г. выступает с книгой «Женщины на Востоке», в которой подробно описывает образ жизни, нравы, домашнее, общественное и политическое положение женщин у румын, болгар, сербов, албанцев, греков ? и русских.
Как бы продолжением этого сочинения стала написанная позднее книга «Женщина о женщинах», которая была посвящена положению женщин в Западной Европе12. В этих сочинениях Дора д’Истрия высказывает мысль о том, что женщины лишь тогда зай- мут достойное их место в обществе, когда «введена будет более разумная система воспитания, которая, распространяя просвещение во всех классах, положит конец невежеству и средневекоым тенденциям» 13.В последующие годы научные интересы Доры д’Истрии в большей мере сосредоточиваются на проблемах балканского региона. Справедливая борьба балканских народов за независимость против иностранного господства, необходимость общественно-политического и культурного возрождения Балкан — вот основные вопросы, поднимаемые почти во всех ее дальнейших работах.
Подвергая критике «неразумие» окружающего мира, и прежде всего феодальную систему угнетения народов, Дора д’Истрия стремилась к утверждению идей гуманизма, просвещения, борьбы против невежества и религиозного фанатизма. Она пропагандировала идеи политической и религиозной независимости всех народов, выступая убежденной защитницей прав угнетенных балканских народов, и это в период, когда национальное освобождение балканских народов было главным вопросом их общественной жизни.
Сходная историческая судьба балканских народов, на протяжении веков находящихся под османским игом, определила и общие духовные устремления; их взаимодействие стало осознанной необходимостью и в борьбе против турецкого господства, и в культурном возрождении балканских народов. Это прекрасно понимала Дора Д’Истрия, которая призывала, «чтобы они (балканские народы.— О. К.) отказались от известных предрассудков и поняли, что их будущее зависит от тесной связи между ПИМИ II от слияния их интересов» 14. I
После непродолжительного путешествия к берегам Дуная и па Ионические острова Дора начинает активно сотрудничать в европейской печати: во французских («Ревю де дю монд», «Иллюстрась- он»), итальянских («Дирито», «Нуова антология»), греческих («Спектатор де л’Ориен», «Нувель Пандор»), швейцарских в бельгийских изданиях. Она пишет о жизни балканских народов о своих путевых впечатлениях от поездки по Балканам и Ионическим островам. В туринской газете «Дирито», например, появляется несколько ее статей о Дунайских княжествах Молдавии и Валахии. При этом надо отметить популяризаторский характер публикаций Доры д’Истрии: она пишет о странах и народах, о которых в Европе знали еще недостаточно.
Вдохновенная любовь Доры д’Истрии к Греции и глубокой' изучение ее истории и искусства естественно выработали в авторе желание изучить на месте эту страну, где, как она сама пишет, «с детства носилась ее фантазия, потому что Греция— умственная родина всех мыслящих людей» 15. Интересу к античности, ко всему греческому способствовали в этот период и исторические события. Героическая борьба греческого народа, восставшего против турецкого ига, привлекла симпатии всех передовых людей Европы. Весной 1860 г. Дора д’Истрия отправляется в путешествие по Греции. Она проехала по многим провинциям материка и Пелопоннеса, посетила также некоторые острова. Итогом ее пребывания в Греции была книга «Путешествие в Румелию и Морею», изданная в 1863 г. в Париже 16.
Откликом на эту книгу в русской печати была рецензия «Графиня Дора д’Истрия и ее сочинение о Греции», помещенная в «Учено-литературном прибавлении к „Биржевым ведомостям“», в которой давался анализ книг и статей Доры д’Истрии о балканских странах 17. Отмечая «богатство знаний, счастливую память, здравый свободный ум, решительный характер и энергию воли автора», рецензент пишет, что сочинения Доры д’Истрии имеют двойную цель: во-первых, ближе познакомить европейскую общественность с Балканами и, во-вторых, способствовать возрождению балканских народов, Дора д’Истрия выражает твердое мнение, отмечается в рецензии, что угнетенные народы балканских стран «имеют все необходимые элементы и условия для своего возрождения», более того, «она твердо убеждена и прямо высказывает, что общие интересы Европы требуют возрождения Востока» (т. е. Юго-Восточной Европы,— О. К.) 18.
Настроения эллинофильства получили отражение в многочисленных статьях Доры д’Истрии, опубликованных в «Ревю де дю монд», «Иллюстрасьон», «Ревю сюис» и др. В этих статьях прямо звучит восхищение героической борьбой греков. Она видит в них «непоколебимую веру в будущее их прекрасной родины, веру, поддержавшую их среди всех страданий, гонений, когда они героически выдерживали борьбу с могуществом султана» 19.
Дора д’Истрия постоянно сотрудничала в нескольких греческих изданиях. Интересен тот факт, что в апреле 1867 г. греческий парламент, высоко оценивший деятельность Доры д’Истрии, единодушно присвоил ей звание почетной гражданки Греции. Впервые в истории страны этого высокого звания удостаивалась женщина. Вслед за этим многие итальянские города избрали ее своей почетной гражданкой. Ученые общества Греции награждали ее дипломами за сочинения 20.
После возвращения из Греции Дора д’Истрия поселилась во Флоренции. Здесь она продолжает серьезно заниматься журналистским и литературным трудом: за период с 1858 по 1888 г. она опубликовала более 150 статей и несколько книг.
Особенно длительным было ее сотрудничество в «Ревю де дю монд», одном из самых влиятельных парижских журналов того времени. Так, например, в период с 1859 по 1873 г. Дора д’Истрия опубликовала в этом журнале цикл из семи статей об устном народном творчестве румын, сербов, греков, албанцев, болгар, венгров и европейских турок. Утверждая в этих статьях самобытный характер культуры народов Балканского полуострова, она в то же время отмечает и наличие этнической, языковой и культурно-исторической общности балканских народов, порабощенных турками, рассуждает об их предстоящем освобождении и национальном возрождении.
Албанка по происхождению, Дора д’Истрия естественно не могла быть равнодушной к многострадальной родине своих предков. Она была одной из первых, кто вызвал интерес в Европе к албанскому народу. В разное время, в различных европейских изданиях она публиковала статьи об этом малоизвестном тогда народе, знакомила читателей с его историей, народной культурой, литературой21. И ее статьи сыграли очень важную роль на раннем этапе становления албанской национальной культуры, когда все силы передовых представителей албанского народа были направлены на утверждение национального самосознания и самобытности, на развитие просвещения.
Лозунг просвещения у Доры д’Истрии был неразрывно связан с борьбой за развитие национального самосознания. «Первое, что нужно сделать,— писала Дора д’Истрия о задачах национального возрождения в Албании,— это пробудить в народе чувство национального сознания, национального единства» 22.
Она имела дружеские связи и переписку со многими деятелями албанского национального возрождения. Среди них — поэты Иероним де Рада, Зеф Серембе, Леонардо де Мартино, собиратели фольклора Зеф Юбани, Эфтим Митко, Димитр Камарда и др. Из писем Доры д’Истрии вндно, что она всегда была в курсе событий, происходящих в Албании и албанских колониях в Италии,. Румынии, Египте, была знакома со всеми новыми произведениями албанской литературы того периода.
В переписке с деятелями албанского национального возрождения она излагает свои планы: целью национального просвещения албанского народа она считает необходимость организации национальной академии наук, национального университета для подготовки кадров, выпуск газет и журналов на албанском языке, создание литературных организаций, выработку единого литературного языка, работу над словарем албанского языка и т. д.23
Деятельность Доры д’Истрии имела огромное значение для албанского национального возрождения. Благодарные албанцы называли Елену с любовью «Звездой Албании», на одном из празднеств 300 молодых девушек из Албании поднесли ей серебряное перо и благодарственный адрес24. А группа деятелей албанского возрождения издала в 1870 г. в городе Ливорно книгу стихов, ей посвященную 25.
Дора д’Истрия всегда уделяла много внимания вопросам истории культуры Румынии, поддерживала контакты со многими румынскими учеными26. Так, например, она вела переписку и с одним из своих родственников, Ионом Гикой, общественным деятелем Румынии, участником революции 1848 г., первым президентом румынской Академии27. Интересовалась она и вопросами албанских поселений в Румынии. В 1873 г. появилось ее сочинение «Албанцы в Румынии», в котором она дает историю этих поселений, в частности историю албанского княжеского рода Гика.
Немаловажное значение в формировании европейского общественного мнения по вопросам балканских стран имели и многочисленные контакты Доры д’Истрии со многими общественно-политиче- сними деятелями, учеными, журналистами, деятелями искусства и культуры Европы.
Среди друзей Елены был, например, прогрессивный французский историк Эдгар Кине, поддерживавший справедливую борьбу балканских народов за независимость и часто выступавший во французской печати по проблемам балканских стран28.
Весьма интересен еще один факт из биографии Доры д’Истрии — ее переписка с героем итальянского народа Джузеппе Гарибальди. В 1861 г. он обращается к ней с письмом, в котором, учитывая влияние писательницы в Молдавии и Валахии, просит ее содействовать в оказании поддержки восставшим со стороны ее соотечественников.
Дора д’Истрия была на стороне гарибальдийцев, боровшихся за объединение Италии. Она считала, что борьба итальянских патриотов может послужить толчком для подъема национально-освободительного движения на Балканах. Этой своей мыслью она делится с Джузеппе Гарибальди, посылая ему рекомендательные письма для своих друзей в Южной Италии и Валахии. Среди соратников Гарибальди было много жителей Сицилии и Калабрии, албанцев по происхождению. Это было поводом для обсуждения в переписке Доры с Гарибальди судеб албанского народа, а также положения «арбе- решей» — выходцев из Албании, живущих в южных районах Италии.
В июне 1880 г. Дора д’Истрия предпринимает путешествие в Соединенные Штаты Америки. За несколько лет до этого она начала сотрудничать в некоторых американских газетах и журналах. В Бостоне она встречается с великим американским поэтом Г. Лонгфелло, и не случайно после этой встречи появлется поэма Лонгфелло о национальном герое Албании Скандербеге.
Стремление к справедливому общественному строю, к защите национальных интересов угнетенных народов проявилось во всех сочинениях Доры д’Истрии. Постановка вопроса о самоопределении наций, о праве каждого народа решать вопрос о своей государственной принадлежности свидетельствовала о прогрессивном подходе Доры д’Истрии к решению национального вопроса.
В творчестве Доры д’Истрии внешне не проявился классовый подход к изучению общественно-политической жизни, он был как бы оттеснен вопросом национальным. И все же, несмотря на то что вся деятельность Доры д’Истрии была отмечена печатью ее аристократического положения, она сумела преодолеть ограниченность своего круга и стать на защиту прав угнетенных народов.
Значение ее деятельности для национально-освободительного движения на Балканах (особенно в Албании, Греции, Молдавии и Валахии) велико: ее статьи и книги тесно связаны с важнейшими событиями общественно-политической жизни этих стран.
Многие проблемы, стоявшие в этот период перед балканскими народами, Дора д’Истрия рассматривала с просветительских позиций. Естественно, работы ее не лишены описательности и других недостатков, но они пронизаны искренним чувством, написаны живо и легко и снискали этим популярность среди читателей.
Преследуя просветительские цели, Дора д’Истрия сочетала в своих исследованиях задачи историка, филолога, фольклориста, этнографа. И это не случайность. Известная доля синкретизма была свойственна для общественных наук на раннем национально-патриотическом этапе развития культуры.
Особенностью литературно-публицистической деятельности Доры д’Истрии было и то, что сочинения ее были обращены не только к читателю балканских стран, но и ко всем европейским народам, в том числе и к угнетающим нациям. Они были обращены к общественному опыту всех народов. Знакомя европейских читателей с положением балканских народов, книги и статьи Доры д’Истрии влияли на формирование общественного мнения по балканскому вопросу в Европе. Это было важно, так как общественное мнение было своеобразной ареной борьбы прогрессивных деятелей за права угнетенных народов, за их национальную независимость.
Литературно-публицистическая деятельность Доры д’Истрии дает ценный материал для изучения эпохи национального возрождения стран балканского региона, особенно Албании, Румынии, Греции. Ее книги и статьи и сейчас используются в исследовательской работе ученых балканистов — историков, этнографов, фольклористов, историков культуры29. 1
Иллюстрация, 1860, 26 июля, с. 62. 2
По некоторым источникам — в 1828 г. 3
Русский биографический словарь. СПб. и Пб., 1896—1918, т. IX, с. 84. В пятнадцать лет Елена Гика, будучи в Германии, перевела гекзаметром «Илиаду» Гомера с древнегреческого на немецкий. 4
Новое время, 1888, 17 (29) нояб. 5
Учено-литературное прибавление к «Биржевым ведомостям», 1866, № 6, с. 2. « Joan М. Dora d’Istria. Bue., 1931; Bala V. Jeta e Elena Gjik?s (Dora d’Istrias).
Tiran?, 1967. 7
Шумигорстй E. С. Императорское женское патриотическое общество. СПб., 1912. 8
Иллюстрация, I860, 26 июля, с. 62. 9
Bala V. N? drit?n e dokumentave t? pabotuara.— Buletini shkencor i institutit dyvje?ar pedagogjik t? Shkodr?s, 1975, N 1, f. 189. 10
Istria (d) Dora. La vie monastique dans l’?glise orientale. Paris, 1855. 11
Coup. пер. см.: Рассвет, 1861, № 1—3. В этом же журнале был опубликован занимательный рассказ Доры д’Истрии «Восхождение на Менх». Елена была одной из первых женщин, совершивших высокогорные восхождения. 12
Сокр. пер. см.: Заграничный вестник, 1865, вып. X. Полный перевод на русский язык см.: Истрия (д’) Дора. Женщина о женщинах. СПб., 1866. 13
Цит. по: Заграничный вестник, 1865, вып. X, с. 115. 14
Цит. по: Учено-литературное приложение к «Биржевым ведомостям», 1866, № 6, с. 3. 15
Там же, с. 4. 16
Istria (d’) Dora. Excursions en Roum?lie et en Mor?e. Zurich — Paris, 1863. V. 1, 2. 17
В этом издании буржуазно-либерального направления, редактируемом К. В. Трубниковым наряду с беллетристикой печатались серьезные статьи по экономике, истории, этнографии, естествознанию. 18
Цит. по: Учено-литературное приложение к «Биржевым ведомостям», 1866. № 6, с. 4. 19
Там же, с. 5. 20
См. об этом: Новое время, 1888, 17(29) нояЬ. 21
См., например, статьи: La nationalit? albanese d’apr?s les chants populaires.— Revue des Deux Mondes, P., 1866, 15 maj; Gli Albanesi Musulmani.— Nuova Antologia, Firenze, 1866, v. 8; 1870, v. 14, 15. 22
Dora d’Istria p?r ??shtjen komb?tare shqiptare. Tiran?, 1977, f. 45. 23
Ibid., f. 14. 24
Новое время, 1888, 17(29) нояб. 25
A Dora d’Istria gli Albanese. Livorno, 1870. 26
См. об этом: Jorga N. Lettres de Dora d’Istria.— Revue historique du Sud-Est- Europ?en, 1932, v. IX, p. 134—209. 27
Bala V. N? drit?n e dokumentave t? pabotuara.— Buletini shkencor i institutit dyvje?ar pedagogjik t? Shkodr?s, 1975, N 1, f. 186. 28
См. об этом: Breazu 1. Dora d’Istria si Edgar Quinet. Cluj, 1931. 29
В советской историографии работы Доры д’Истрии использованы Г. JI. Артем в монографии «Албания и Эпир в конце XVIII — начале XX в.» (М., 1963).