<<
>>

Глава 37. Особенности правового регулирования договора перестрахования

Достаточно очевидная экономическая и финансовая природа перестрахования, тем не менее, представляет определенную сложность при установлении основ гражданско-правового регулирования отношений между страховщиком и перестраховщиком.
Большинство национальных источников права не содержит специальных норм, регулирующих договор перестрахования, предоставляя тем самым его участникам полную свободу при определении предмета договора, его существенных условий, прав и обязанностей сторон, исполнения договора, порядка разрешения споров между сторонами.

В отличие от прямого страхования перестрахованию практически ни в одной стране не посвящен комплекс специальных норм в законодательстве и не выработаны общие условия заключения договора. В отдельных странах при отсутствии законодательных норм прямого действия о перестраховании или договорах перестрахования законы о страховании содержат положения о том, что законодательство о страховании регулирует также и отношения сторон по договору перестрахования. Кроме того, существуют правовые источники, составляющие юридическую основу перестрахования, но доступ к ним весьма ограничен. К примеру, это договоры перестрахования, составляющие коммерческую тайну, арбитражные решения, публикуемые довольно редко, а также сложившиеся в сфере перестрахования обычаи, о которых неспециалисту практически ничего не известно. На эти обычаи в значительной степени влияет деловая политика, особенно принципы справедливости и доверия.

Эти нормы отражают обычную деловую практику, общепризнанные правила делового оборота. Именно поэтому в судах общей юрисдикции при оценке сложившейся практики перестрахования как источника права обычно требуется участие эксперта в данной области. Это, в свою очередь, объясняет тот факт, что споры, связанные с перестрахованием, чаще рассматриваются специально назначенными арбитрами.

В свое время на начальном этапе развития перестраховочных операций спекулятивные злоупотребления, в частности, сделки с разницей в премиях, когда прямые страховщики выплачивали перестраховочную премию гораздо меньшую, чем то, что они получали по договору прямого страхования, привели к запрету перестрахования.

Например, в Англии с 1746 по 1864 г. было запрещено морское перестрахование, этот запрет на проведение операций перестрахования отвечал интересам ПоусГБ, этого уникального объединения индивидуальных страховщиков, построенного на корпоративных началах. Вследствие указанного запрета первичное размещение (перераспределение) риска стало господствующей формой при страховании крупных рисков. Первоначально Lloyd’s осуществлял лишь сострахование, а сейчас он играет значительную роль на рынке перестраховочных услуг.

В отличие от Англии, где операции по перестрахованию были запрещены в период с 1746 по 1864 г., перестрахование успешно развивалось на европейском континенте и в США, где суды отказались рассматривать запрещающий перестрахование британский законодательный акт частью системы общего права, воспринятой Соединенными Штатами. Интересно отметить, что в начале XIX века американские судьи делали ссылку на принципы французской перестраховочной практики, описанные в монографиях Потье «Страхование» и Эмеригона «Договор страхования», опубликованных до 1800 г.172,— французская судебная практика рассматривалась в тот период в качестве правового источника американского перестрахования.

В большинстве национальных законодательств определены лишь общие рамки, устанавливающие сущность перестрахования. Так, в Законе о страховании Аргентины от 1967 года договор перестрахования определяется как соглашение, имеющее целью посредством использования различных способов дальнейшее более широкое распределение рисков между другими страховщиками, если страховая сумма или потенциальный размер убытков в принятом на страхование риске превышает возможности (собственное удержание) страховщика; перестрахование также называют «страхованием страхования»173.

В Финляндии под перестрахованием понимают «страхование, которое страховщик приобретает у другого страховщика с целью исполнения обязательств, возникающих у него из заключенных договоров страхования»174. В Германии•перестрахованием называют страхование страховщиков.

В Израиле, в соответствии со ст. 72 Закона о договоре страхования от 1981 года, нормы закона не распространяются на регулирование договора перестрахования, тем не менее общее определение страхования является действительным и Ъдя перестрахования: «договором страхования является договор между страховщиком и страхователем, который обязывает страховщика за определенную плату осуществить застрахованному страховую выплату при наступлении страхового события»175.

Определение, которое содержится в Законе Словении о страховых компаниях, устанавливает, что «перестрахование является страхованием избыточных обязательств с целью обеспечения сбалансированности страхового портфеля страховщика у другого страховщика, специально учрежденного для осуществления операций по активному перестрахованию»176.

В США, как известно, страхование не подлежит регулированию федеральным законодательством, поэтому каждый штат имеет самостоятельное гражданское и административное законодательство в области страхования. В соответствии с Гражданским кодексом Калифорнии договор перестрахования является договором, согласно которому «страховщик обращается к третьему лицу для страхования его от убытков или обязательств, связанных с исполнением договоров прямого страхования»177.

Классическое определение перестрахования, которое до сих пор используется в современном деловом обороте, было вынесено английским судом в 1807 году по делу «Делвер против Барнса» и состоит в следующем: «перестрахование - новое самостоятельное страхование, возникающее из самостоятельного договора, но связанное с ранее заключенным договором страхования, с целью защитить страховщика от убытков по ранее заключенному договору». Практически без изменений его воспроизвел Верховный суд штата Калифорния в решении по делу Prudental

Reinsurance Со v. Superior Court, 3 Cal 4th 1118 (1992): «Договор перестрахования — это соглашение, по которому перестраховщик компенсирует компании-цеденту возмещенный ею ущерб».

Из более поздних судебных дел были вынесены следующие дополнительные решения: (1)

договор перестрахования является самостоятельным обязательством; (2)

договор перестрахования не предоставляет страхователю права прямого требования к перестраховщику при наступлении страхового случая с застрахованным риском, который был перестрахован; (3)

перестрахование нельзя рассматривать как форму «товарищества», «совместной деятельности», «агентства» или «гарантии»178.

В законодательстве США мы можем найти также следующие судебные решения по поводу определения и понимания сущности перестрахования: «передача одним страховщиком части или всего риска другому страховщику за определенную плату», «перестрахование -

договор, согласно которому один страховщик предоставляет другому защиту от риска, ранее принятого на страхование» или «договор, согласно которому одна сторона за определенное вознаграждение предоставляет другой стороне защиту целиком или частично от убытков или обязательств, которые могут быть связаны с исполнением ранее заключенного самостоятельного договора страхования между страховщиком и третьим лицом»179.

Почти во всех странах законы о договоре страхования ограничиваются положением о том, что они не применяются к отношениям по перестрахованию (ст. 186 германского и ст. 101 швейцарского законов о договоре страхования), или же закон только в общем допускает перестрахование (а то и вовсе лишь в отношении морского страхования), но не содержит никаких конкретных положений об этом.

Встречаются страны, где перестрахование регулируется общими нормами (пример тому -

Страховой кодекс штата Калифорния, §§ 620—623). В других странах законодательство о страховании непосредственно применяется к факультативному перестрахованию (в качестве известного примера здесь можно привести положения английского закона 1906 г. о морском страховании, которые применяются к факультативному перестрахованию). Облигаторное перестрахование, напротив, чаще всего регулируется сложившимися в данной сфере обычаями и не является непосредственным объектом страхового права.

Также можно сказать, что в отдельных случаях принципы права, касающегося договора страхования, могут распространяться на перестрахование, при условии, что эти принципы носят настолько общий характер, что явились бы действительными в равной степени для договоров как страхования, так и перестрахования. В остальных случаях, как показывает практика, применяются не нормы законодательства о прямом страховании, а вышеупомянутые обычаи перестрахования.

В Российской Федерации законодательному регулированию отношений по перестрахованию посвящена ст. 13 Закона РФ «Об организации страхового дела в Российской Федерации» и ст. 967 Гражданского кодекса Российской Федерации. Несмотря на то, что указанные нормы различны в толковании предмета перестрахования, их содержание предусматривает, что страховщик имеет право заключить договор страхования на случай возникновения обязательства (осуществления) о страховой выплате по заключенному ранее договору страхования. При этом, несмотря на заключение такого договора, страховщик остается обязанным выплатить страхователю страховую сумму или страховое возмещение в размере, предусмотренном договором страхования. Гражданский кодекс РФ распространяет на договор перестрахования общие нормы страхования предпринимательских рисков, если самим договором перестрахования не предусмотрено иное содержание обязательств сторон. Таким образом, российское законодательство рассматривает перестрахование как один из видов имущественного страхования, распространяя на регулирование отношений сторон общие нормы, предусмотренные для имущественного страхования, главными из которых можно считать: правомерность и действительность застрахованного имущественного интереса, наличие страхового риска, наличие соглашения сторон по всем существенным условиям договора, возмещение реального материального ущерба.

Значительную свободу в применении национального права в соответствии с российским законодательством приобретают стороны договора страхования в том случае, если одна из сторон является субъектом иностранного права, т.е. резидентом иностранного государства (ст. ст. 1069 — 1075 ГК РФ). Для таких договоров страхования установлено, что стороны имеют право выбрать применимое право как к договору в целом, так и к отдельным его положениям, т.е. законодательство какой страны (при этом применимым правом может быть и иное право, чем законодательство одной из сторон договора перестрахования) применяется при толковании норм договора перестрахования, его заключении и исполнении, разрешении возникающих споров.

Источником права о перестраховании является и судебная правоприменительная практика. В большинстве европейских стран судебные решения о перестраховании достаточно редки, поскольку стороны договора перестрахования предпочитают рассмотрение споров с учетом оговорки об арбитраже, предусматривающей назначение сторонами квалифицированных арбитров. Вместе с тем в Англии и США судебные решения относятся к важнейшим источникам права, регулирующего перестрахование. В Российской Федерации судебные решения также имеют значение для регулирования отношений сторон, оказывая значительное влияние на положения договоров перестрахования180.

Важнейшим источником права, регулирующим отношения сторон, является собственно договор перестрахования. Договоры перестрахования являются способом оформления и основой правоотношений между прямым страховщиком и перестраховщиком. Положения этих договоров сформулированы кратко, с использованием специальной терминологии, а потому требуют дальнейшего пояснения, для чего служат обычаи перестрахования, сложившиеся за десятилетия тесного международного сотрудничества.

Несмотря на предпринятые попытки унификации, не были разработаны ни типовые формы, ни нормы, определяющие содержание договоров перестрахования. Право, регулирующее договоры перестрахования, находится в процессе развития и постоянно должно адаптироваться к быстро изменяющимся потребностям рынка перестраховочных услуг.

Однако некоторые условия содержатся с незначительными изменениями практически во всех международных договорах облигаторного перестрахования, причем в зависимости от вида перестрахования в традиционных оговорках могут содержаться особенности, отражающие обязательства сторон, связанные с принятой техникой определения размера перестраховочной выплаты и ведения расчетов:

<< | >>
Источник: Адамчук Н.Г.. Теория и практика страхования. Учебное пособие — М.:Анкил,— с. 704. 2003

Еще по теме Глава 37. Особенности правового регулирования договора перестрахования:

  1. 4.1. Понятие риска в перестраховании, виды договоров перестрахования
  2. Глава 8. ОСОБЕННОСТИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ИНТЕРНЕТА
  3. 402. Каковы особенности правового регулирования рабочего времени и времени отдыха работников, заключивших трудовой договор на срок до 2 месяцев?
  4. Глава 16. Гражданско-правовое регулирование договора страхования
  5. ГЛАВА 4. УЧЕТ ОПЕРАЦИЙ ПО ДОГОВОРАМ ПЕРЕСТРАХОВАНИЯ
  6. Глава 1 ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ПО ДОГОВОРУ ПОДРЯДА
  7. Глава XV Особенности правового регулирования трудовых отношений в сельскохозяйственных организациях
  8. 12.2. Особенности правового регулирования внешнеэкономических сделок
  9. Особенности правового регулирования иностранных инвестиций
  10. 1.1. Особенности правового регулирования труда лиц, работающих на условиях совместительства
  11. 15.3. Особенности правового регулирования отношений в Интернет
  12. Особенности правового регулирования рекламной деятельности в Российской Федерации
  13. § 1. Понятие и правовое регулирование договора ссуды
  14. ОСОБЕННОСТИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ТРУДА ЖЕНЩИН
  15. 18.1. Особенности правового регулирования брачно-семейных отношений международного характера
  16. § 1. Понятие и правовое регулирование договора дарения
  17. § 1. Понятие и источники правового регулирования договора хранения
  18. § 1. Понятие и источники правового регулирования договора поставки