Глава 39. Формирование единого страхового пространства в рамках ЕС
Право «свободы предоставления услуг» закреплено в ст. 59 и предусматривает, что юридические лица, зарегистрированные на территории одной из стран Европейского экономического союза, имеют право предоставлять такие услуги потребителям иных стран без какой-либо дискриминации со стороны государственных органов этих стран, а также в отсутствии учрежденного для этих целей представительства или филиала.
Право «свободного движения капитала» (ст. 69) позволяет юридическим лицам и гражданам беспрепятственно вкладывать имеющиеся средства в различные финансовые инструменты на территории любой из стран, подписавших Соглашение.
Одновременно «Договор принятия», закрепивший в 1972 году вхождение новых членов в Европейское экономическое сообщество: Великобритании, Ирландии, Дании и Норвегии, — установил, что «с момента присоединения положения учредительских договоров и актов, принятых институтами Сообщества, становятся обязательными для новых государств-членов и применяются в этих государствах на условиях, предусмотренных этими договорами и настоящим актом» (ст.
2 «Акт по условиям вступления и адаптации договоров»).Предусмотренный переходный период для устранения законодательных национальных барьеров, не позволявших реализовать провозглашенные «свободы», охватывал 12 лет. Его срок истек 31 декабря 1969 года. Однако, как мы знаем, этого времени оказалось недоста-
515 точно для того, чтобы сформировать необходимые законодательные основы регламентации Единого страхового рынка на территории стран — участниц Европейского экономического сообщества.
Глубокие различия в началах гражданского регулирования страховых правоотношений стали причиной и существенных отличий в системе административного законодательства европейских стран в области страхового надзора за деятельностью страховых организаций. Было принято выделять «британскую систему» страхового надзора, основанную на жестком финансовом контроле за платежеспособностью страховых обществ, и «систему германского страхового надзора», предусматривающую жесткий предварительный контроль со стороны органов надзора не только за финансовым положением страховщика при лицензировании страховой деятельности, но и условиями страхования и страховыми тарифами. Такая система страхового надзора получила название «материального надзора». Более того, без согласования с органами страхового надзора страховщики не имели права каким бы то ни было образом изменять по своему усмотрению условия страхования и размеры страховых тарифов при заключении договоров страхования.
Первая из задач, поставленных ст. 54 Римского соглашения, была связана со свободой учреждения страховых обществ в различных странах-участницах. Римский договор уточняет, что «свобода учреждения предполагает как доступ к предпринимательской деятельности и возможность ее осуществления, так и учреждение и управление предприятиями, в частности, акционерными обществами, а именно любые общества, в соответствии с гражданским или коммерческим правом, за исключением обществ, не преследующих цели получения прибыли» (ст.
52, 56). Таким образом, правоотношения в области коммерческого страхования (за исключением деятельности обществ взаимного страхования, что нашло свое отражение уже в Первой директиве ЕС 1973 года по страхованию иному, чем страхование жизни) в полной мере попадали в сферу применения Римского соглашения.Реализация этого принципа поставила задачу унификации и гармонизации страхового законодательства стран Европейского экономического союза на основе принятия единых норм, имеющих одинаковое содержание, значение и применение на территории всех стран- участниц. После более чем 15 лет подготовительной работы были приняты две Директивы Европейского Союза: по страхованию иному, чем страхование жизни, в 1973 году и по страхованию жизни в 1979 году. Они заложили основы создания единого страхового пространства в Европе.
Указанные Директивы устанавливали единые правовые основания для осуществления страхового надзора за учреждением и деятельностью страховых организаций и предусматривали прежде всего: —
формирование единого понятийного инструментария в целях формирования единого страхового права ЕС; —
принцип разделения страховых обществ на общества, проводящие страхование жизни, и общества, проводящие страхование иное, чем страхование жизни; —
единую классификацию видов страховой деятельности в целях лицензирования и страхового надзора за осуществлением страховой деятельности как по страхованию жизни, так и по страхованию иному, чем страхование жизни; —
единые правовые основания, определяющие порядок и условия учреждения страховых организаций, в том числе требования к размеру страхового капитала, бизнес-плану, высшему управленческому персоналу страховых организаций и т.д.; —
единые правила и состав формирования страховых резервов страховщиков; —
единые правила инвестирования средств страховых резервов страховых обществ.
Без сомнения, принятие Директив первого поколения открыло возможности по созданию уникального единого страхового рынка Европы.
Даже Соединенные Штаты Америки не имеют такой юридической регламентации свободы учреждения страховых обществ223. Однако принятие директив так называемого Первого поколения, не решало в полной мере задачи «свободного движения капиталов, рабочей силы и услуг», продекларированной в ст. 3 Римского соглашения.Директивы Второго поколения в области страхования, принятые соответственно в 1988 (по страхованию иному, чем страхование жизни) и 1990 (по страхованию жизни) годах, привнесли в страховое законодательство Европейского Союза единые принципы оценки финансового положения страховых организаций путем введения единой единицы расчетов (экю), а также установили существенные для действия договора страхования и применимости национального права к договору страхования правила, в том числе дав определения понятий «массовых рисков» и «крупных рисков» и определив правила выбора права, применимого к договору страхования, главным образом в соответствии с правом страны местонахождения страхового риска (содержание Директив будет рассмотрено нами позднее), а также финансового права — к доходам от страховой деятельности.
Наконец, Директивы третьего поколения, принятые в 1992 году, завершили процесс создания основ правового регулирования единого страхового пространства, предусмотрев возможность свободы предоставления страховых услуг страховщиками, учрежденными на территории одного из государств и контролируемыми органом страхового надзора этой страны, потребителям - страхователям на территории любой другой страны Европейского Союза без предварительного одобрения такой деятельности органами страхового надзора другой (других) страны или учреждения в любой форме своего коммерческого присутствия на территории таких стран. При этом вся полнота надзора за финансовой устойчивостью страховых обществ лежит на органе страхового надзора страны учреждения такого страховщика.
Таким образом, в период с 1957 по 1992 год, т.е. в течение 35 лет, в результате последовательных действий путем принятия законодательных актов в виде Директив по страхованию на уровне Комиссии Европейского Союза, которые стали впоследствии частью национальных законодательных систем путем принятия соответствующего национального законодательства, были созданы правовые основания для формирования единого страхового пространства на территории Европейского Союза.
Однако было бы неправильно думать, что страховое законодательство стран ЕС ограничивается лишь перечисленными выше директивами. Кроме директив «трех поколений», страховое законодательство ЕС включает в себя Директивы и рекомендации по перестрахованию, страхованию автотранспорта, страхованию туристов, страхованию юридической защиты, страхованию кредитов и так далее.Правовые источники регулирования единого страхового пространста ЕС можно классифицировать следующим образом:
а) по видам документов — на источники международного права и источники национального права,
б) по юридической силе источники международного права подразделяют на: —
директивы, —
рекомендации (предусмотрены ст. 64 параграф 2 Римского договора и в отличие от директив не являются обязательными для тех стран, которым они предназначены), —
конвенции (ст. 230 Римского договора), в частности, конвенция от 27 сентября 1968 года по проблеме взаимного признания и исполнения судебных решений, что, как известно, составляет одно из необходимых условий либерализации страхового рынка ЕС,
в) по своему назначению224: —
по страхованию прямому, в том числе по страхованию жизни и страхованию иному, чем страхование жизни; —
по перестрахованию; —
по деятельности страховых посредников, в том числе страховых агентов и страховых брокеров; —
по деятельности, аффилированной к страхованию, в том числе деятельности страховых актуариев, сюрвейеров и так далее.
Рассмотрим систему международного права ЕС в области страхования иного, чем страхование жизни (источники приведены в хронологическом порядке): •
Первая Директива Совета в области координации законов, нормативных актов и административного регулирования операций по прямому страхованию иному, чем страхование жизни, от 24 июля 1973 года (73/239/ЕЕС); •
Директива Совета по устранению ограничений при проведении прямого страхования иного, чем страхование жизни, от 24 июля 1973 года (73/240/ЕЕС); •
Директива Совета, дополняющая Первую Директиву (73/239/ЕЕС), от 29 июня 1976 года; •
Директива Совета по координации законов, нормативных актов и административного регулирования операций по сострахованию на территории стран Сообщества от 30 мая 1978 года (78/473/ЕЕС); •
Директива Совета, дополняющая Первую Директиву специальными нормами в части операций по оказанию ассистанса туристам, от 10 декабря 1984 года (84/641/ЕЕС); •
Директива Совета, дополняющая Первую Директиву специальными нормами в части страхования кредитов и страхования юридической защиты, от 22 июня 1987
года (87/343/ЕЕС); •
Директива Совета по координации законов, нормативных актов и административного регулирования операций по страхованию юридических расходов от 22 июня 1987 года (87/334/ЕЕС); •
Вторая Директива Совета в области координации законов, нормативных актов и административного регулирования операций по прямому страхованию иному, чем страхование жизни, содержащая нормы, призванные ускорить реализацию свободы предоставления услуг и модифицирующая Первую Директиву, от 22 июня 1988
года (88/357/ЕЕС); •
Директива Совета, дополняющая Первую и Вторую директивы специальными нормами в части страхования ответственности владельцев автотранспортных средств, от 8 ноября 1990 года (90/618/ЕЕС); •
Третья Директива Совета в области координации законов, нормативных актов и административного регулирования операций по прямому страхованию иному, чем страхование жизни, и дополняющая Первую и Вторую директивы, от 18 июня 1992 года (92/49/ЕЕС);
и, кроме того, •
Директивы Совета по различным аспектам страхования гражданской ответственности владельцев автотранспортных средств (от 24 апреля 1972 года, от 19 декабря 1972 года, от 30 декабря 1983 года, от 14 мая 1983 года).
Система международного страхового права в области деятельности страховых посредников невелика и включает два источника: •
Директиву Совета, связанную с мерами, направленными на эффективную реализацию свободы учреждения и свободы предоставления услуг в части, связанной с деятельностью страховых агентов и брокеров, в частности, меры переходного периода, связанные с такой деятельностью, от 13 декабря 1973 года (77/92/ ЕЕС), •
и Рекомендации Комиссии по страховым посредникам от 18 декабря 1991 года (92/48/ЕЕС).
Однако хорошо известно, что системы национального права ряда стран, например Великобритании, содержат специальные законы и законодательные акты, подробно и обстоятельно регулирующие деятельность страховых брокеров (Акт о регистрации страховых брокеров 1977 года).
Настоящий пример лишний раз подчеркивает, что система страхового права требует комплексного рассмотрения аспектов правового регулирования тех или иных правоотношений, учитывая как источники международного, так и национального права.Следует отметить и директивы, подготовленные в настоящее время к принятию: •
по координации законов, нормативных актов и административного регулирования, связанного с договором страхования.
Мы уже отмечали существенные различия в национальном праве стран-участниц, связанном с регулированием договора страхования. Выбор применимого права к договору страхования в настоящее время регламентируется Второй Директивой Совета и связан с отнесением риска к категории «массовых рисков» или крупных рисков. Однако предлагаемая Директива предусматривает необходимость гармонизации основных принципов гражданского регулирования договора страхования, в том числе о форме договора страхования, объявлении страхового риска и обязанности для страхователя сообщения всякой существенной информации о риске, уплате страховых премий, процедуре урегулирования убытков, досрочном прекращении договора страхования и прав третьих лиц по договору страхования; •
об обязательном прекращении деятельности страховых компаний.
Цель данной директивы состоит в установлении единообразного подхода к кредиторам из различных стран ЕС в случае принятия решения о принудительной ликвидации страховщика органом страхового надзора страны, где зарегистрирована страховая компания. Предполагается, что для защиты интересов застрахованных страховые компании должны будут формировать специальный резерв в составе обязательных страховых резервов; •
о дополнительном регулировании проведения операций по страхованию.
Проект директивы предусматривает возможность усиления контроля за деятельностью
«страховых групп», в состав которых входят как страховые общества и их представительства, отделения, филиалы на территории Европейского Союза, так и на территории иных государств. Основным методом контроля должен стать расчет дополнительной («двойной») платежеспособности группы в целом, что распространяется на общества, в которых головной компании принадлежит более 20% капитала или голосующих акций. Это требование будет распространяться и на перестраховочные общества, независимо от того, подлежит ли их деятельность контролю со стороны национального надзора в стране их учреждения или нет. Предусмотрена и возможность контроля за платежеспособностью учредителей страховой компании, если они не являются страховыми обществами. Одно из обязательных требований подготовленного нормативного акта — обязательный обмен информацией между национальными органами страховых надзоров в странах Европейского Союза; •
о надзоре за деятельностью финансовых объединений (конгломератов).
Создание финансовых групп, объединяющих в своем составе страховые общества, банки, пенсионные фонды, инвестиционные фонды, каждая из которых в отдельности является субъектом специального института административного права, заставляет принимать специальные нормы, регламентирующие платежеспособность таких «сращенных» по капиталу и видам деятельности субъектов. При этом, естественно, возникает дополнительный риск того, что негативные результаты деятельности, например банка, входящего в состав группы, могут негативно отразиться на платежеспособности страховщика, что поставит под угрозу возможность исполнения им обязательств по договору страхования. Помимо обязанности об обмене информацией между национальными органами надзора в области банковской, страховой деятельности, а также пенсионных и инвестиционных фондов, директива предполагает такой обмен и на межгосударственном уровне. Кроме этого, одним из способов обеспечения финансовой устойчивости таких групп должна стать дополнительная маржа платежеспособности.
Рассмотрим общие подходы к регулированию деятельности страховых организаций на территории ЕС при осуществлении страховой деятельности при продаже страховых услуг по страхованию иному, чем страхование жизни. Директивы имеют предметом своего регулирования и распространяются на деятельность субъектов, осуществляющих или намеревающихся осуществлять деятельность по прямому страхованию на территории государств Европейского Союза. Под «прямым» страхованием, в отличие от договоров перестрахования, понимается договор страхования, заключенный между страховым обществом и страхователем, влекущий за собой обязанность произвести страховую выплату страховщиком при наступлении страхового случая.
Директивы содержат скорее косвенное, нежели прямое описание страховой деятельности. Ни один официальный документ ЕС не содержит дефиниции «страхования». Введение такого понятия незамедлительно потребовало бы внесения изменений в национальные законодательства стран-участниц. Во-первых, действие директив распространяется на операции по страхованию, под которыми директивы понимают определенную деятельность страхового общества, осуществляемую в соответствии с Классификацией, являющейся приложением к Первой Директиве от 24 июля 1973 года №73/239/ЕЕС. С другой стороны, Директивы прямо устанавливают, на проведение каких видов страхования действие Директив не распространяется, в том числе на страхование жизни (ст. 2 Первой Директивы по страхованию иному, чем страхование жизни), на финансовые операции, связанные с деятельностью инвестиционных и пенсионных фондов, государственное социальное страхование, так называемое постоянное медицинское страхование, проводимое в Ирландии и Великобритании.
Кроме того, Директивы устанавливают перечень и квалификационные признаки субъектов страхования, на которые также не распространяется их действие, в том числе: —
на деятельность обществ взаимного страхования при условии, что их уставные документы содержат обязательства учредителей увеличить взносы в случае угрозы неплатежеспособности; и оказываемые ими услуги по страхованию не связаны со страхованием ответственности, а также страхованием ответственности и гарантий; доход от страховых операций не превышает 1,0 млн. экю; а также не менее половины годового дохода приходится на страховые взносы, уплаченные членами общества; —
на деятельность специальных юридических лиц, зарегистрированных в каждой из стран ЕС, в соответствии с прямым поименным перечнем. При этом такие организации являются главным образом субъектами социального страхования, или это субъекты в форме государственных или общественных организаций, имеющие монопольное право на проведение определенного вида страхования на определенной территории.
Особенную сложность в определении юридических лиц, на деятельность которых распространяется действие Директив ЕС, представлял британский Ллойд’с. С одной стороны, юридическая форма Ллойд’с - объединение индивидуальных андеррайтеров или их групп — не соответствует ни одной из типичных юридических форм, разрешенных для учреждения страхового общества в какой-либо из стран: акционерному обществу, обществу с ограниченной ответственностью, коммандитному товариществу или обществу взаимного страхования. С другой стороны, известно, что организационно-правовая форма, способ управления и контроль за деятельностью Ллойд’с регламентируется специальным британским законом о Ллойд’с, принятым еще в 1871 году.
Особенность правового положения Ллойд’с состоит и в том, что при заключении договора страхования или перестрахования на стороне, принимающей риск, участвует не Ллойд’с, а конкретный индивидуальный андеррайтер или синдикат. Вместе с тем регулирование платежеспособности в соответствии с упомянутым законом относится к Ллойд’с в целом на основе и в соответствии с системой управления Ллойд’с. Указанное двойственное положение заставило исключить Ллойд’с из-под действия директив Европейского Союза (ст. 8 Директивы №73/239/ЕЕС), признав, однако, особенную форму такого юридического лица и его право на проведение операций по страхованию и перестрахованию, в соответствии со специальным британским законом.
Такого рода дискуссия велась и во время подготовки Директив, однако принятое решение скорее признало особую роль Ллойд’с в мировом страховом сообществе, нежели выдержало юридическую чистоту в требованиях к «лицам» на стороне страховщиков. Впоследствии такое же «особенное» регулирование было признано Директивами и в отношении платежеспособности Ллойд’с.
Кроме лиц, на которых распространяется действие директив в области страхования иного, чем страхование жизни, 1-й Директивой была установлена также и Классификация видов страхования, на право проведения которых соответствующим органом национального надзора страны, на территории которой учреждается страховщик, может быть выдана лицензия, т.е. административное разрешение к заключению договоров страхования. Появление такого права у страховщика означает возникновение специальной правоспособности, а также обязанностей следовать указаниям органа страхового надзора, связанным с ведением учета и предоставлением финансовой отчетности и так далее.
Классификация, предусмотренная Директивами ЕС, содержит только одно «отраслевое» деление - между страхованием жизни и страхованием иным, чем страхование жизни, оставляя за пределами законодательного акта вопрос о сущности подлежащих страхованию имущественных интересов. При этом понятно, что, являясь источником административного права, директивы не решают задачи установления объекта страхования в договоре страхования, что является прямой компетенцией гражданского права. Вместе с тем, как мы уже отметили, Классификация по классам страхования ЕС введена в целях появления специальной правоспособности страховщика к заключению договоров страхования определенных видов, поэтому между гражданским правом, регулирующим договор страхования, и административным, дающим страховщику право к заключению такого договора, не должно быть сущностных противоречий.
Концептуальный подход европейского страхового права связан с разделением страхования на две отрасли: страхование жизни и страхование иное, чем страхование жизни. Это разделение имеет значение не только с точки зрения лицензирования страховых операций, но и разделения страховых организаций в целях государственного страхового надзора на два типа: проводящих исключительно страхование жизни или проводящих исключительно страхование иное, чем страхование жизни.
В основе такого деления лежит экономическая природа обязательств по страхованию жизни, которые связаны с долгосрочным характером действия договора страхования жизни и особенным порядком формирования страхового резерва для исполнения будущих обязательств по таким договорам. Для целей страхового надзора к специализированным страховым организациям предъявляются и различные требования к размеру уставного капитала, минимального гарантийного фонда, обеспечения платежеспособности при расчете маржи платежеспособности в виде норматива свободных активов, равно как и иные требования к расчету страховых резервов и размещению покрывающих их активов. Помимо различия в экономической природе страхового обязательства по договорам страхования жизни и страхования иного, чем страхование жизни, различие в режимах регулирования деятельности страховщиков и их специализация направлены на обеспечение защиты интересов страхователей и выгодоприобретателей по договорам страхования жизни.
Такое решение, принятое 1-й Директивой по страхованию иному, чем страхование жизни, заставило существенно изменить право о страховом надзоре ряда европейских государств, в частности, Португалии, Испании, Греции. Однако переходный период, установленный для этих целей, был достаточно продолжительным — более 15 лет, что позволило без ущерба для интересов страховщиков и страхователей выделить дочерние общества, специализированные на проведении того или иного вида страхования.
Классификация страхования иного, чем страхование жизни, являющаяся приложением к тексту 1-й Директивы, выполняет следующие функции в системе административного регулирования деятельности страховщиков на территории стран ЕС: —
устанавливает единый методологический подход к определению лицензируемых видов деятельности; страховщики, независимо от места регистрации, имеют лицензии на право проведения одних и тех же видов страхования; —
от содержания лицензируемого вида страхования зависят требования к минимальному размеру гарантийного фонда (например, не менее 300 тысяч экю при страховании от несчастных случаев или страховании средств автотранспорта, не менее 400 тысяч при страховании кредита или различных видов гражданской ответственности, не менее 200 тысяч при страховании юридических расходов); —
классификация положена в основу деления принимаемых на страхование объектов по признаку «крупных» и «массовых» рисков, что является основополагающим при выборе права, применяемого сторонами к договору страхования (ранее уже отмечалось, что страхование судов во всех случаях считается страхованием «крупных рисков», а страхование грузов может считаться таковым лишь в том случае, если товарооборот страхователя и иная его деятельность соответствуют ряду критериев).
Классификация составлена на основе объединения двух признаков: объектов страхования и принимаемых на страхование рисков (опасностей). Например, класс 3 имеет название «Страхование автотранспортных средств», а класс 8 — «Страхование от огня и других стихийных бедствий» (см. Приложения). Такой подход содержит известные противоречия, однако во всех случаях, если в качестве основного критерия выбран объект страхования (например, суда), уточнения в классификации устанавливают, что в этот класс попадают любые риски и ущерб, которые могут быть причинены судну, включая в том числе и пожар.
Первоначально Классификация объединяла 17 классов страхования, однако позднее дополнилась восемнадцатым, именуемым «помощь», или ассистанс, предполагающий оказание любой помощи путешествующим, находящимся вдали от постоянного места проживания. Такое дополнение 1-й Директивы произошло после принятия специальной директивы Совета от 10 декабря 1984 года №84/641/ЕЕС. Примечательно, что до принятия указанной Директивы на территории различных государств Европы существовали прямо противоположные законодательные подходы к регулированию деятельности по оказанию помощи путешествующим. Спектр таких услуг может быть чрезвычайно широк — от эвакуации самого потерпевшего или его транспортного средства до проведения лечения в месте временного пребывания. Некоторые страны не относили такого рода услуги к страховым. Однако понятно, что стоимость оказанной услуги в непредвиденных обстоятельствах, вызванных несчастным случаем, всегда будет иметь для страхователя характер ущерба и поэтому может рассматриваться как страховой интерес к заключению договора. Оказывая услуги по ассистансу, страховщики далеко не всегда компенсируют осуществленные затраты, но довольно часто имеют специальные службы, оказывающие такие услуги непосредственно. Следуя уже ранее отмеченному правилу, ассистанс был включен в классификацию не по признаку объекта страхования, а скорее по признаку особенного специального риска. Неоднозначность толкования оказываемых в этом случае услуг повлияла и на установление обязательности надзора со стороны государства за осуществлением такой деятельности. Деятельность по оказанию услуг ассистанса не является предметом надзора, если юридическое лицо не осуществляет никакой иной деятельности, кроме ассистанса, такие услуги предоставляются только на ограниченной территории, и годовой оборот оказываемых услуг не превышает 200 тыс. экю.
Установив основные классы страхования, Классификация разрешает также без получения дополнительной лицензии проводить страхование сопутствующих рисков: например, страхование автотранспортного средства и страхование гражданской ответственности автовладельца.
Заканчивая анализ Классификации классов страхования, принятой в странах ЕС, отметим, что ее значение для практической реализации свободы предоставления услуг имеет принципиально важное, поскольку, основываясь исключительно на одинаковом толковании и понимании содержания услуги, государства могут обеспечить одинаковый надзор и адекватную защиту интересов страхователей.
Основная задача 1-й Директивы по страхованию иному, чем страхование жизни, принятой в 1973 году, состояла в унификации национальных административных требований к учреждению и разрешению деятельности страховой организации в каждой из стран — участниц Европейского Союза. Эти требования для страховых организаций, проводящих страхование иное, чем страхование жизни, могут быть сведены к следующим: —
предоставление программы деятельности (бизнес-плана) на три года по лицензируемому виду деятельности, которая устанавливает природу страховых рисков, принимаемых на страхование (требование о предоставлении страховых тарифов было отменено 3-й Директивой от 19 июля 1992 года), основные принципы перестрахования, перечень активов, составляющих минимальный гарантийный фонд, план доходов и расходов и некоторые другие показатели; —
обладание гарантийным фондом в размере, рассчитанном как одна третья часть маржи платежеспособности, минимальная величина которого, в зависимости от проводимого вида страхования, колеблется от 200 тысяч экю до 400 тысяч экю225; —
предоставление сведений о надежности и платежеспобности учредителей или квалифицированных владельцах капитала страховой организации, независимо от того, являются они юридическими или физическими лицами226; —
предоставление сведений и требование о добросовестности и порядочности управляющего персонала. Примечательно, что ст. 8 Третьей директивы от 18 июля 1992 года не устанавливает исчерпывающего комментария, какого рода информация о репутации управляющего может рассматриваться как негативная (понятно, что главным образом источником такой информации являются решения судов по гражданским и уголовным делам, а также несостоятельность и банкротство обществ, где соответствующее лицо занимало руководящие посты, однако источники информации законодательством не лимитированы). Если 1-я Директива (ст. 6) содержала требование о лицензировании страховой деятельности на территории каждого отдельного государства ЕС и допускала деятельность страховой организации, учрежденной в другом государстве ЕС, на территории другого государства только при соблюдении требования о коммерческом присутствии в виде: —
головного офиса страхового общества на территории одного из государств; —
отделения или агентства на территории другого государства — члена ЕС или государства, собирающегося им стать, то принятие 3-й Директивы сократило это требование только в отношении головного офиса. Кроме того, было установлено, что не требует дополнительного лицензирования и обязательного коммерческого присутствия расширение географии деятельности страховой организации и осуществление коммерческой деятельности в иных странах Союза.
Таким образом, в результате принятия 3-й Директивы на территории ЕС было завершено формирование единого страхового рынка, основанного на принципе «единой» лицензии на проведение страхования, выданной страховщику, зарегистрированному на территории одной из стран ЕС и одинаково признаваемой страховыми надзорами других стран, и контроля за финансовой устойчивостью и платежеспособностью страховщика только по месту регистрации головного офиса. Пользуясь терминологией, сложившейся во Всемирной торговой организации, страховые услуги предоставляются страхователям в режиме трансграничной торговли, когда страхователь и страховщик являются субъектами различных юрисдикций, и такая сделка заключается с учетом требований международного частного права.
Формирование единого страхового пространства на территории Европейского Союза протекает тем не менее в условиях существования обособленных государств, в каждом из которых определены особенные требования к договору страхования в рамках национального гражданского права. Степень различий в национальном регулировании договора страхования достаточно велика227, так же как и велика разница в гражданско-процессуальном праве, связанном с судебной защитой интересов застрахованных лиц по договору. Это поставило вопрос о правовом регулировании в рамках страхового права ЕС процедуры выбора гражданского права, применимого к договору страхования при его заключении в режиме трансграничной торговли, т.е. в случаях, когда страховщик и страхователь являются лицами (субъектами), правоспособность и деятельность которых регулируется законами различных государств.
Принципы коллизионного права были установлены 2-й Директивой по страхованию иному, чем страхование жизни, от 22 июня 1988 года №88/357/ЕЕС. Концептуальным основанием при этом явилось разделение всех объектов страхования на «крупные» и «массовые» риски, описание которых мы приводили в начале настоящего раздела.
Если объект страхования по договору отнесен к «крупным» рискам, то стороны вправе выбрать применимое право к договору страхования, так же как и процессуальное право, а также форму и место разрешения спора по договору страхования. И напротив, в отношении «массовых» рисков право ЕС полностью следует концепции защиты интересов застрахованных, устанавливая преимущественное применение права страны постоянного проживания страхователя или места расположения риска.
В частности: —
если страхователь постоянно проживает на территории одной из стран ЕС, на территории которой расположен объект страхования (страховой риск), то независимо от места регистрации страховщика договор страхования должен быть заключен в соответствии с требованиями гражданского права страны постоянного проживания страхователя, за исключением случаев, если правом такой страны не предусмотрено разрешение использовать для заключения подобного рода международных договоров право иных стран; —
если страна постоянного места проживания страхователя и страна места расположения объекта страхования (страхового риска) не совпадают, то страхователь и страховщик вправе применять к договору страхования гражданское право одной из этих стран; —
если страхователь занимается коммерческой деятельностью и имеет контракты, заключенные с контрагентами в 2 и более странах, то стороны, заключая договор страхования, могут применять как право любой из таких стран, так и право постоянного проживания или регистрации страхователя.
Приведенный выше установленный порядок применения права к договору страхования со всей очевидностью мог бы вступать в противоречие с национальным правом об обязательном страховании. К примеру, страхователь постоянно проживает в стране, на территории которой определенный вид страхования не является обязательным, однако объект страхования расположен в стране, где связанный с ним риск подлежит обязательному страхованию. Используя правило о выборе применения законодательства к договору, страхователь мог бы не заключать договора страхования в отношении такого риска. Во избежание указанного противоречия 2-я Директива одназначно установила, что такие договоры подчиняются законодательству стран, установивших обязательное страхование каких бы то ни было рисков228.
Анализируя принципы и историю формирования единого страхового пространства на территории ЕС в области страхования иного, чем страхование жизни, необходимо остановиться на регламентации перестрахования.
Экономическая природа перестрахования, как известно, состоит во вторичном перераспределении рисков, принимаемых страховщиками по договорам страхования, заключенным со страхователями, на основании передачи части риска по одному договору или виду страхования в целом другому страховщику или профессиональному перестраховочному обществу. Передача рисков по договорам перестрахования достаточно часто связана с заключением договоров перестрахования между страховщиком и перестраховщиком, зарегистрированными на территории различных государств. Операции международного перестрахования являются одной из характерных особенностей развития международного рынка страхования.
Отмеченные обстоятельства привели к тому, что операции по перестрахованию стали предметом регулирования в рамках Директив Европейского Союза. Пристальное внимание к данной проблеме со стороны Европейского Союза можно объяснить тем фактом, что две страны, Германия и Великобритания, являются крупнейшими рынками международного перестрахования, обеспечивающими получение почти половины международной перестраховочной премии. Для деятельности международных перестраховщиков характерно заключение договоров перестрахования в режиме трансграничной торговли, когда страховщик и перестраховщик расположены на территории различных государств, что предопределяет существенные особенности способа регулирования взаимоотношений сторон в договоре страхования.
Кроме того, следует обратить внимание и на особенное отношение в системе страхового надзора к деятельности перестраховщиков как специализированных коммерческих организаций. При этом следует разделять страховые организации, которые проводят операции по принятию рисков в перестрахование нерегулярно или в дополнение к своей основной деятельности по заключению договоров страхования со страхователями, и профессиональных перестраховщиков, занимающихся исключительно перестрахованием. Если первые подлежат административному регулированию со стороны органов национального страхового надзора в полном объеме, то регулирование деятельности перестраховщиков имеет существенные страновые различия и особенности. В ряде стран прецедентного права: Великобритании, Ирландии и ряде других — к деятельности перестраховщиков требования законодательства о платежеспособности применяются в полном объеме. В то время как в большинстве других стран: Германия, Франция — перестраховщики не только не получают государственной лицензии на право проведения перестраховочных операций, но и не подлежат контролю за обеспечением платежеспособности. Сведения о состоянии и финансовой устойчивости перестраховочных обществ обычно собираются и анализируются международными рейтинговыми агентствами, такими, как «A.M.Best» или «Standard and Poors», становясь достоянием всего мирового страхового рынка.
Административное регулирование деятельности перестраховщиков в директивах ЕС связано, во-первых, со свободой учреждения и предоставления услуг по перестрахованию, во-вторых, с регулированием финансового положения страховщика с учетом результатов операций по перестрахованию, в том числе путем установления порядка отражения в отчетности страховых организаций участия перестраховщиков в принятых на страхование рисках, а также порядка расчета маржи платежеспособности страховщика с учетом результатов перестрахования.
Директива Союза о свободе учреждения и предоставления услуг по перестрахованию стала первой директивой, принятой в области регулирования торговли страховыми услугами (25 февраля 1964 года №64/225/ЕЕС), и установила снятие любых ограничений на осуществление операций по перестрахованию и ретроцессии как профессиональными перестраховщиками, так и страховщиками, для которых перестрахование не является основным видом деятельности. Учитывая природу обязательства договора перестрахования, Европейский Союз применил к регламентации операций по перестрахованию принципиально иную схему административного регулирования, чем в отношении операций по прямому страхованию. Не было предпринято ни предварительных мер по унификации национальных требований, применимых к деятельности перестраховщиков, ни дальнейшей гармонизации национальных законодательств в единое регулирование в области перестрахования. Такое различие связано с тем, что договор перестрахования заключается между профессиональными участниками рынка, которые владеют инструментами юридической защиты своих интересов, и нет необходимости введения дополнительных требований со стороны органов государственного страхового надзора о платежеспособности и финансовой устойчивости стороны договора, принимающей риск в договоре перестрахования.
Вступление директивы в силу предусматривало ее имплантацию в национальные законодательства в течение 6 месяцев. Фактически срок, в течение которого директива стала частью национальных законодательств, составил в разных странах от года до четырех лет и потребовал известных усилий со стороны ЕС.
Что касается отражения в финансовом учете и отчетности результатов операций по перестрахованию (независимо от того, на территории какой юрисдикции зарегистрирован перестраховщик), то 1-я Директива по страхованию иному, чем страхование жизни, и Директива от 19 декабря 1991 года №91/674/ЕЕС устанавливают, что сформированные страховщиком технические резервы содержат также и информацию о доле перестраховщика в исполнении обязательств по страховым выплатам, а также долю перестраховщика в резерве незаработанных страховых премий. При этом общее правило состоит в том, что порядок отражения в бухгалтерском учете страховщика доли перестраховщика в обязательствах является компетенцией национального законодательства.
Известны две основные системы отражения участия перестраховщика в обязательствах, использующие брутто-метод и нетто-метод. Брутто-метод предполагает, что обязательства страховщика отражаются в полном размере, при негго-методе обязательства страховщика отражаются за вычетом доли, приходящейся на перестраховщиков. Соответственно при использовании брутто-метода для адекватного отражения в отчетности размера обязательств страховщика на стороне активов появляется сальдирующая статья «доля перестраховщиков в технических резервах», при этом в соответствии со ст. 15 Первой Директивы по страхованию иному, чем страхование жизни, национальные органы страхового надзора вправе устанавливать максимальную величину доли перестраховщиков, принимаемой в покрытие технических резервов. Однако примеров установления в национальном праве стран ЕС таких ограничений нет.
Весьма существенным образом результаты операций по перестрахованию влияют и на определение маржи платежеспособности страховщиков (ст. 16 Первой Директивы по страхованию иному, чем страхование жизни). В размере до 50% необходимая сумма свободных активов страховщика, рассчитанная по утвержденным этой же директивой методикам, может быть уменьшена соответственно доле перестраховщика в полученных премиях по прямому страхованию или в страховых выплатах, оплаченных страховщиком. Из расчетов убедительно видна роль перестрахования в обеспечении финансовой устойчивости страховых операций229.
Государственные органы национального страхового надзора, анализируя программу деятельности страховщика при лицензировании, рассматривают также и его программу и приниципы перестрахования. Они имеют право потребовать изменения перестраховщика, если они располагают сведениями о его недостаточной финансовой устойчивости или иной неблаговидной информацией.
В заключение отметим, что свобода предоставления услуг по перестрахованию на территории Европейского Союза реализована в полной мере и в гораздо более весомой степени, чем в других странах мира, таких, как США, Австралия или Япония.
Одновременно с изменением национальных законодательств стран-участниц об административном надзоре за деятельностью страховщиков были унифицированы и требования к текущему бухгалтерскому учету и финансовой отчетности страховых организаций. За период между принятием Первой и Третьей директив (около 20 лет) был принят ряд директив, устанавливающих единые принципы и формы бухгалтерского учета в страховых организациях: Директива ЕС от 19 декабря 1991 года о годовой отчетности и консолидированных отчетах страховых организаций №91/674/ЕЕС, Четвертая Директива от 25 июля 1978 года №78/660/ЕЕС, основанная на статье 54(3) (§) Договора о годовой отчетности компаний определенного типа, а также Четвертая Директива от 13 июня 1983 года №83/349/УУС, основанная на статье 54 (3) ^) Договора о консолидированной отчетности.
Финансовое право в области страхования включает регулирование правоотношений между страховщиками и соответствующими государственными органами исполнительной власти в следующих аспектах: 1)
правоотношения по поводу формирования подлежащих налогообложению финансовых результатов; здесь нам представляется возможным рассмотреть следующие вопросы: особенности состава финансов страховой организации и определения финансовых результатов страховщиков; 2)
правоотношения по поводу правового положения страховых премий и страховых выплат и их налогообложения; властный элемент государственного регулирования связан прежде всего с правовым положением страховой премии: рассматривается ли она как общественно необходимые затраты страхователя и потому включается в состав затрат страхователя — юридического лица или исключается из совокупного годового дохода страхователей - физических лиц; является ли страховая премия, получаемая страховщиком, объектом налогообложения и объектом уплаты иных обязательных платежей; подлежит ли налогообложению страховая выплата по договору страхования, и каковы основания для того или иного решения.
Финансовое право в области страхования сформировано в системе финансового права в целом каждого из государств Европейского Союза и имеет в этой связи в каждой из стран существенные особенности. Необходимо также отметить и влияние исторического наследия на формирование финансовой и налоговой систем каждой из стран Европейского Союза. Вполне закономерно, что на современной стадии формирования единого страхового пространства ЕС национальные особенности в области финансового права и налогообложения продолжают сохраняться, существенным образом влияя на условия деятельности страховых организаций на территории каждой национальной юрисдикции. Устранение указанного противоречия между интернациональным характером деятельности страховщиков и национальной формой налогообложения результатов их деятельности, судя по всему, будет составлять одно из направлений гармонизации и унификации законодательства в ближайшем будущем.
Как известно, главной особенностью финансов страховых организаций является выделение в составе пассивов бухгалтерского баланса страховщиков страховых резервов. Правовое положение страховых резервов определяется следующими обстоятельствами.
Во-первых, назначение страховых резервов состоит в выделении в составе обязательств страховщика обязательств, связанных исключительно с договором страхования. Можно выделить следующие обязательства, связанные с договорами страхования: —
обязательства, связанные с осуществлением страховых выплат по договорам страхования, в том числе выплат, размер которых уже известен, или предполагается, или размер которых невозможно предсказать в связи с характером обязательства по договору, однако предполагается, что наступление страхового случая может иметь катастрофические или столь существенные последствия для страховщика, что могут привести к его банкротству; —
обязательства, связанные со страховой премией по заключенным договорам страхования, которая относится к будущему отчетному периоду.
Во-вторых, образование страховых резервов и их увеличение в течение отчетного года уменьшает финансовые результаты страховщика, тем самым уменьшая налогооблагаемую базу. Это предопределяет необходимость установления в законодательном порядке определения адекватности размера страховых резервов, их состава и влияния на финансовый результат страховщика.
Закрепление такой обязанности за страховщиками произошло путем принятия ряда директив, закрепивших законодательные основы ведения бухгалтерского учета в страховых организациях и предоставления финансовой отчетности: бухгалтерского баланса и финансового отчета о прибылях и убытках.
Одновременно директивы Европейского Союза преследовали решение и другой задачи: в целях обеспечения принципа единообразия контроля за деятельностью страховщиков, учрежденных в любом государстве сообщества, необходимо было сделать одинаковыми и их балансы и формы отчетности, а также методы ведения бухгалтерского учета во всех странах, независимо от места нахождения страховщика.
Так, ст.ст. 24 — 31, 57 — 62 Директивы от 19 декабря 1991 года № 91/674/ЕЕС устанавливают состав и порядок расчета страховых резервов, единообразный для всех страховых организаций, учрежденных на территории Европейского Союза. В страховании ином, чем страхование жизни, к таким резервам относятся: резерв страховых премий; резерв страховых убытков (выплат); эквилизационные резервы230.
Состав страховых резервов и методы их расчета отнесены директивами к компетенции национальных страховых надзоров (ст. 20, 30, 60 и иные статьи упомянутой директивы). Так, например, в дополнение к резервам, формирование которых подчинено требованиям директив ЕС, страховые организации в Голландии имеют право формировать дополнительные эквилизационные резервы, увеличение которых также влияет на величину финансовых результатов. Так, по страхованию жизни такой резерв рассчитывается в размере 0,09% резерва взносов по страхованию жизни и не может превышать 2,25% страховых взносов, полученных страховщиком по страхованию жизни в текущем году. По страхованию иному, чем страхование жизни, такой резерв рассчитывается в размере 1,35%, однако его величина, накопленная за годы деятельности страховой организации, не может превышать 22,5% страховой премии, полученной в текущем отчетном году. Кроме этого, страховщики формируют специальный резерв по страхованию ядерных рисков.
Закрепление правового положения страховых резервов и их места в годовом бухгалтерском балансе и отчете о прибылях и убытках произошло в юридическом документе, имеющем наивысшую юридическую силу в Европейском Союзе, что исключает дальнейшую дискуссию о правомерности их образования страховыми организациями. Вместе с тем уровень влияния национального регулирования на состав и величину страховых резервов по- прежнему достаточно велик, что может создавать различные условия деятельности страховых обществ в различных странах и привести к различным финансовым результатам их деятельности при прочих равных условиях.
Кроме того, существенно различаются и ставки налога на прибыль, которые уплачивают страховые организации. Как правило, ставки налога на прибыль для страховщиков не отличаются от общих ставок налога на прибыль, уплачиваемого любыми юридическими лицами, зарегистрированными в той или иной юрисдикции. Ниже приведены данные ставок налога на прибыль, применяемых в некоторых странах Европейского Союза.
Таблица.
Ставки налога на прибыль, применяемые в некоторых странах ЕС Страна Ставка налога на прибыль, % Австрия 34 Бельгия 40,17 Дания 34 Финляндия 28 Франция * 33 Греция 35 Ирландия 36 Италия 52,2 Голландия 35 Португалия 39,6 Великобритания 31 Источник: Insurance regulation in Europe, Clifford Chance, 1998 *
— во Франции ставка налога на прибыль увеличивается до 41,6%, если годовой оборот плательщика налога составляет более 5,0 млн. франков.
Общим правилом стран Европейского Союза является признание страховых премий общественно необходимыми затратами и включение их в состав затрат страхователей — юридических лиц в полном объеме.
Вместе с тем в большинстве стран страховые взносы по страхованию иному, чем страхование жизни, не исключаются из налогооблагаемого дохода граждан, являющихся страхователями. Существенно иначе регулируется порядок определения налогооблагаемой базы граждан при уплате страховых взносов, уплачиваемых страхователями по договорам страхования жизни и пенсионного страхования. Ниже приведены соответствующие сведения по некоторым странам.
Таблица.
Особенности исчисления налогооблагаемой базы при расчете величины
подоходного налога в некоторых странах ЕС Страна Общее правило: взносы исключаются из налогооблагаемой базы Особенности Австрия По страхованию от несчастных случаев, здоровья, страхованию рент, если годовой доход страхователя менее 750,000.0 авст. шиллингов Дания По страхованию жизни и пенсий Финляндия По страхованию пенсий в пределах 15,0 тыс. финских марок в год до 10% налогооблагаемого годового дохода страхователя, однако выплаты подлежат налогообложению По страхованию жизни не облагаются налогом выплаты в случае смерти страхователя в пределах 200,0 тыс. финских марок, выплаты при дожитии до окончания срока договора облагаются налогом по ставке 28% Франция По страхованию жизни с условием выплаты пожизненных аннуитетов; по страхованию жизни, заключенному работодателем в пользу работников; по страхованию жизни, или заключенному нерезидентами, или если объект страхования расположен за пределами Франции Г ермания По страхованию здоровья, страхованию от несчастных случаев и страхованию гражданской ответственности граждан; по страхованию жизни только на случай смерти; по страхованию жизни с выплатой аннуитетов, если срок действия договора превышает 12 лет - в пределах сумм, установленных законодательством Греция По индивидуальному страхованию жизни в пределах 200,0 тыс. драхм ежегодно Италия По индивидуальному страхованию жизни и страхованию от несчастных случаев в размере 22% от уплаченной страховой премии в пределах 550,0 тыс. итальянских лир Португалия По индивидуальному страховнию жизни, страхованию здоровья и страхованию от несчастных случаев в пределах 36,0 тыс. португальских эскудо Испания До 15% по медицинскому страхованию, до 10% по страхованию жизни на случай смерти и на дожитие Швеция По страхованию пенсий, заключенному со страховщиками-резидентами, в пределах 36,6 тыс. шведских крон Англия По отдельным видам страхования жизни, заключаемым на срок более 10 лет, в пределах сумм, установленных законодательством Голландия По индивидуальным договорам страхования жизни с выплатой аннуитетов, если срок договора страхования не менее 15 лет, в пределах сумм, установленных законодательством Источник: Insurance regulation in Europe, Clifford Chance, 1998.
Представленные выше данные достаточно ясно иллюстрируют отсутствие сколько-нибудь системного подхода в странах ЕС как к квалификации видов страхования, взносы по которым могут уменьшать налогооблагаемую базу при расчете подоходного налога с граждан и природе страховых взносов, уплачиваемых индивидуальными страхователями по договорам страхования жизни, так и к унификации решения о правовом положении страховых взносов по долгосрочному страхованию жизни и возможности уменьшения налогооблагаемого дохода страхователя при заключении таких договоров. Однако можно сделать некоторые общие выводы о тенденции, складывающейся в странах ЕС в отношении налогообложения страховых взносов по договорам долгосрочного страхования жизни.
Долгосрочное страхование жизни рассматривается как форма обеспечения имущественных интересов граждан в старости, и сбережения, осуществляемые на основании договоров страхования жизни, имеют существенный социальный эффект, и потому в большинстве стран государство поощряет граждан к сбережениям путем заключения договоров страхования жизни и пенсионного страхования. Таким стимулом является возможность уменьшения налогооблагаемой базы при уплате подоходного налога гражданами на величину уплачиваемых страховых взносов. Однако налоговые льготы распространяются исключительно на долгосрочные договоры страхования, по которым срок выплат предусмотрен по истечении более чем 10-летнего периода. При этом налоговые льготы ограничены или максимальным размером страховых взносов, на который может быть уменьшен годовой доход, или долей от величины уплаченных страховых взносов, однако также при условии установления максимально возможной исключаемой из налогооблагаемой базы гражданина суммой.
В связи с рассмотрением правового положения страховой премии и ее социального значения нельзя не остановиться на порядке налогообложения страховых выплат, выплачиваемых по договорам страхования. Назначение страхования состоит в компенсации убытка (ущерба), причиненного застрахованным имущественным интересам. Эта юридическая аксиома закреплена в гражданском законодательстве всех стран. Страховая выплата имеет своей целью восстановление имущественного положения страхователя после наступления страхового случая в размере причиненного ущерба, но не более страховой суммы. Невозможность дополнительного обогащения путем страховой выплаты по договору страхования имеет закрепление в законодательстве в основных статьях, регулирующих договор имущественного страхования. По указанной причине страховые выплаты по договорам страхования имущества, страхования ответственности, страхования от несчастных случаев и болезней не подлежат налогообложению. Действительно, при наступлении страхового случая имущество страхователя уменьшается за счет утраты части активов, или возникает дебиторская задолженность по погашению возникших обязательств вследствие причинения вреда имущественным интересам третьих лиц. В конечном счете это приводит к ухудшению финансового положения страхователя и появлению убытка как финансового результата его деятельности. Во всех случаях страхователь заинтересован компенсировать убыток, то есть привести свой баланс в состояние, предшествовавшее наступлению убытка.
В случаях же с договорами индивидуального страхования, как мы видели, страховая премия по договору уплачивается из чистого дохода граждан, т.е. после уплаты гражданами подоходного налога. Налогообложение страховых выплат неизбежно привело бы к возникновению двойного налогообложения и к невозможности провести компенсацию наступившего убытка в полной сумме, поскольку всякий раз страховая выплата уменьшалась бы на сумму налога.
Страховые взносы как плата за услуги по страхованию, предлагаемые страховыми организациями, занимают особенное положение в странах Европейского Союза с точки зрения обложения их налогом на добавленную стоимость. Как известно, экономическая природа страховых операций состоит в перераспределении страховых рисков путем аккумуляции страховых премий и выплаты страховых возмещений страхователям при возникновении убытков. При этом в страховании не создается новая стоимость, а в части, связанной с уплатой нетто- страховой премии, происходит перераспределение ранее созданной стоимости. Исходя из презумпции, что в страховании не создается новая стоимость, страховые организации в странах Европейского Союза не являются плательщиками налога на добавленную стоимость.
Однако во многих странах Европы страховые взносы являются объектом специального налога - налога со страховых премий, который по своей природе и форме достаточно схож с налогом с оборота. Приведенная ниже таблица позволяет составить представление о ставках налога со страховых премий, а также иных обязательных сборах, рассчитываемых, как правило, в зависимости от величины уплачиваемой страховой премии.
Таблица.
Сводная таблица применяемых ставок налогообложения страховой деятельности
в некоторых странах ЕС Страна Налог на страховые взносы по страхованию иному, чем страхование жизни Налог на страховые взносы по страхованию жизни Сбор на пожарные бригады Австрия 1% — по страхованию здоровья, 11% —имущества и ответственности, от несчастных случаев - 4% 2,5% — по страхованию аннуитетов, 11% — по страхованию на дожитие при сроке менее 10 лет Бельгия 9,25%, за исключением морского страхования и обязательного страхования ответственности автовладельцев - 1,4%1} 4,4%2) Дания 12% или 0,25 датской кроны с каждых 5,0 тыс. страховой суммы3) 1,50 датской кроны за каждые 5,0 тыс. страховой суммы Финлян
дия 22% 4) 3% по страхованию от огня Франция От 7 до 30% » Г ермания 15% или 10%, если также уплачивается пожарный сбор 5% по отдельным видам страхования Италия 12,5 — 22,25%6) 2,5% Испания 4% ~п Англия 4% 81 Источник: Insurance regulation in Europe, Clifford Chance, 1998.
Примечания к таблице: 1)
за исключением договоров перестрахования 2)
за исключением договоров индивидуального страхования, перестрахования 3)
за исключением страховых взносов, уплаченных по взаимному страхованию; по обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве, морскому и авиационному страхованию, по всем договорам со страховой суммой меньше 10 датских крон, по договорам коллективного страхования жизни 4)
за исключением всех видов договоров индивидуального страхования, страхования кредитов, перестрахования, международного морского страхования 5)
за исключением морского страхования и страхования грузов, перестрахования 6)
за исключением перестрахования 7)
за исключением пенсионного страхования, долгосрочного страхования жизни, перестрахования, международного морского страхования, включая пассажиров 8)
за исключением перестрахования, авиастрахования, железнодорожного транспорта, международного морского страхования, страхования кредитов и некоторых других.
Прежде всего мы должны обратить внимание на то, что приведенные данные не могут считаться всеобъемлющими и абсолютно полными. Однако их анализ позволяет сделать некоторые выводы. Как объекты налогообложения, так и ставки налога чрезвычайно разнятся от страны к стране. Во всех странах не облагаются налогом перестраховочные премии и страховые взносы по договорам обязательного социального страхования, и почти во всех —
страховые премии, уплачиваемые страхователями по договорам морского международного страхования (главным образом по страхованию международных перевозок грузов). Можно считать устоявшимся в европейских странах подход, согласно которому страховые взносы по страхованию жизни также не являются объектом уплаты налога на страховые взносы, если договор страхования заключается на достаточно продолжительный срок.
Общим правилом для всех стран Европейского Союза является то, что такой налог уплачивается в случаях, если страхователь и/или объект страхования находится на территории, соответствующей юрисдикции, и договор страхования заключается со страховщиком, зарегистрированным в этой же стране или на территории одной из стран Европейского Союза. Если же договор страхования заключен со страховой организацией, не зарегистрированной на территории ЕС, то возможны два решения такой ситуации: либо налог на страховую премию не уплачивается, либо обязанность по его уплате переходит на страхователя, заключающего договор страхования. Во всех остальных случаях плательщиками налога являются страховые организации, которые предоставляют необходимую отчетность в национальные налоговые органы.
При такой пестроте и разнице от страны к стране выбора объекта налогообложения и применимых ставок налога переход к единому страховому рынку на территории стран ЕС неизбежно столкнулся с проблемой применения финансового права к заключенным дого ворам страхования и получаемым страховым взносам при заключении договора страхования между страхователем одной страны и страховщиком, зарегистрированным в другом государстве. Можно также предположить, что столь существенно различающиеся налоговые режимы создают неравные конкурентные условия проведения страховой деятельности в различных странах, что, по всей видимости, должно стать поводом для более детального рассмотрения и гармонизации страхового права в странах Союза.
В настоящее время в положениях директив, касающихся налогообложения страховой премии, установлено, что исчисление налога на страховую премию по договорам страхования иным, чем страхование жизни, подчиняется праву страны, в которой расположен объект страхования (мы приводили применяемые правила в начале настоящего исследования), а по договорам страхования жизни - страны, на территории которой заключается договор. Одновременно предусмотрено, что правила, в соответствии с которыми стороны могут выбрать применимое право к договору страхования, никоим образом не изменяют правила, применимые в отношении налогообложения страховых премий.
Таким образом, финансовое право в области страхования в странах Европейского Союза состоит из международного права, являющегося частью национального права различных стран после принятия соответствующих национальных законов, в частности, о правовом положении и составе страховых резервов страховщиков и определении финансовых результатов страховых организаций, хотя и в таком регулировании права и влияние национальных органов надзора может иметь очень существенное значение при определении состава страховых резервов страховщиков, и права национального, устанавливающего виды уплачиваемых налогов, объекты налогообложения и ставки налогов. По нашему мнению, такой подход привносит существенные различия в условия деятельности страховых организаций в различных странах и может оказывать существенное влияние на условия конкуренции в страховании.
Еще по теме Глава 39. Формирование единого страхового пространства в рамках ЕС:
- Глава 3. Теория страхового фонда
- Глава 27. Страхование от огня и сопутствующих рисков, включая перерыв процесса производства
- Глава 38. Глобализация мирового страхового рынка: причины, формы и тенденции
- Глава 39. Формирование единого страхового пространства в рамках ЕС
- § 2. Понятие и признаки юридического документа
- Глава VI ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО
- Эволюция государственного строя (1918-1933 гг.)
- § 2. Государственный механизм реализации функции интеграции российского государства в мировую экономику
- ГЛАВА 1. ПРЕДЫСТОРИЯ РАЗРАБОТКИ ОБЩЕЙ СТРАТЕГИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА В РЕГИОНЕ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ