<<
>>

Инструкция к выявлению информативно-целевой структуры текста

Прежде чем анализировать текст, следует прочитать его полностью от начала до конца, как минимум, дважды, вдумавшись в его содержание и характер (назначение). Первоначально следует освоить методику па небольших текстах. Впоследствии, когда будет выработан навык адекватного общении, необходимость перечитывать текст отпадет сама собой. Она сохранится лишь в случае препарирования текста для обучения или в ходе эксперимента, когда требуется оценить меру адекватности интерпретации конкретного текста его читателями (слушателями).
Следует спросить себя (или аудиторию, если текст анализируется в ходе учебного процесса): а) представлена ли в тексте и чем именно та проблемная ситуация, к разрешению которой стремился (стремится) автор теми или иными средствами? Имеется ли в тексте анализ, или текст содержит лишь описание, констатацию, оценку этой ситуации? и б) можно ли ответить на вопрос — ради чего, для чего вообще был написан (порожден) этот текст? Чем, скорее всего, мотивировал бы автор написание именно этого, а не какого-либо иного текста? Что именно хотелось бы ему вообще сказать этим текстом? Что именно хотелось бы ему сказать этим текстом в первую очередь? Как бы скорее всего он сформулировал свой замысел, свое коммуникативное намерение или ближайшую содержательную цель и в рамках какой более широкой сверхзадачи? 1. При повторном чтении текста (оно может быть на первых порах и грех-, и четырехкратным) следует сосредоточить внимание на поисках непосредственной содержательной цели сообщения, реализация которой входит в коммуникативное намерение автора, в его замысел (т. е. выявить предикацию первого порядка) и выписать ее из текста. Следует обратить внимание на то, что цель сообщения может и не иметь в тексте словесно выраженной формулировки. В этом случае ее надо сформулировать своими словами и записать. Остальное содержание текста или все его содержание, если в тексте не удалось обнаружить словесно выраженной предикации первого порядка, принимается за «общее содержание» текста. 2. Внутри «общего содержания» текста нужно затем выделить следующие элементы: А. — Основные элементы, т. е. элементы предикации второго порядка, а именно: А-1 эл. — «Тезисы-аргументы», являющиеся опорными для цели сообщения, подкрепляющие замысел последнего. Они могут быть констатирующие, постулирующие или установочные. Если таких «тезисов» более одного, они соответственно обозначаются: А-la эл., А-16 эл. и т. д.; А-2 эл. — Разъяснение (развертывание) основного «тезиса-аргумента». Если таких «тезисов» несколько, то разъяснения каждого из них соответственно обозначаются: А-2а эл., А-26 эл. и т. д.; A-З эл. — Описание, оценка или аналитическая оценка (анализ) проблемной ситуации, породившей основной «тезис» к цели сообщения и зафиксированную в нем. При том что проблемная ситуация обозначена здесь шифром A-З, важно помнить, что это ключевой элемент общего содержания, из которого в сущности и выводится, как правило, основной «тезис». Последний выступает в качестве некоего разрешения названной ситуации, поэтому информативно-целевой анализ общего содержания текста мы и начинаем с выявления присутствующей в нем или подразумеваемой проблемной ситуации. Б. — Второстепенные элементы, т. е. элементы предикаций третьего, четвертого и т. д. порядка, а именно: Б-1 эл. — Элементы предикации третьего порядка: В-1.1 эл. — Иллюстрация к основному «тезису» (или «тезисам») общего содержания.
По мере их перечисления, если они не продолжают ту же иллюстрацию, нумерация снабжается дополнительными буквенными обозначениями: Б-1.1а эл., В-1.16 эл. и т. д. Б-1.2 эл., Б-1.3 эл. и т. д. — Иллюстрации к разъяснениям основного «тезиса», к ситуации (ее описанию, оценке и пр.). Б-2 эл. — Элементы предикации четвертого порядка. Б-2.1 эл. — Общий фон к цели (целям) сообщения. Б-2.2 эл., Б-2.3 эл. и т. д. — Общие фоны к основному (основным) «тезису» («тезисам»). Б-2.3 эл. — Фоны к фонам и пр. Указанные элементы, естественно, могут быть выделены лишь при наличии таковых в тексте. Их отсутствие желательно фиксировать. Это позволяет не менять нумерацию элементов в схеме, что полезно для сопоставления содержательно-смысловой структуры различных текстов. Вообще же изменения в нумерации элементов допускаются, так как ничего не меняют в принципиальной схеме. 3. При выписывании того или иного элемента предикативной структуры допускаются пропуски отдельных слов и выражений, а также сокращенное изложение текста, передающее общий смысл того или иного элемента. 4. Полученную макроструктуру текста следует изобразить в виде графической схемы. Примером может служить схематическое изображение текста «Стратегия хозяйственного успеха», который для проведенного апробационного эксперимента был отобран со страниц одной из московских газет и совместно с его автором доведен до желаемой нормы, т. е. сокращен и переструктурирован на основе описанной методики. Рассмотрим пример применения вышеприведенной инструкции для выявления иерархии коммуникативно-познавательных программ текста газетной публикации. «Стратегия хозяйственного успеха. Ставка на глубинный резерв. Верные источники прибыли. Московские предприятия добились заметных успехов. По всем основным экономическим показателям — объему реализованной продукции, прибыли, рентабельности, использованию основных и оборотных фондов — достигнут небыва лый за гюследн*ие годы рост. Не будем приводить эти цифры, так как наша задача в другом: проанализировать причины подобных успехов. Речь идет (*> выборе „главного направления5' экономической работы. Каким же оно было в пр%ошлом году и что обеспечит хозяйственный успех в нынешнем? Возьмем ДІ.ЛЯ примера 9 предприятий Москвы. Прибыль их в целом возросла за прошедший год на 17 %. Насколько можно судить по отчетности заводов, лишь 6 нроцеїнтов этого прироста вызвано увеличением объема производства, т. е. прямым Повышением выпуска и реализации продукции. А остальные 11? Техническим пірогрессом? Давайте поосмотрим. Суть дела J*erKo проиллюстрировать на примере одного из московских заводов. Выпускаемые з»десь изделия можно разделить на четыре группы: стальная проволока, проволок^ обыкновенного качества, шурупы и винты, наконец, заклепки. Наиболее прибыльными из них оказались изделия двух последних групп, благодаря действовавшим в прошлом году оптовым ценам. Начиная со второго квартала минувшего год*® предприятие увеличило выпуск этих изделий, и прибыль завода в течение года возросла на 60 %. Таким образом, первоначальным экономическим успехом рассматриваемое предприятие обвязано не резервам, на которые делалась ставка. Достигнутый успех лишь частично-) объясняется ускорением технического прогресса, в частности внедрением нового оборудования и ростом выпуска продукции. Невелик и удельный вес таких причин, как снижение себестоимости производства, режим экономии. Главная причина в другом. В том, что на рынке стало больше прибыльных, высокорентабельных изделий. Именно их выпуск стало увеличивать предприятие, сокращая в то же время производство менее доходных изделий. Все это ст ало возможным еще и потому, что заводы и фабрики получают от министерства и Госплана задания по группам изделий, а конкретно о каждом из них договариваются со своими заказчиками. Невольно возникает вопрос: а хорошо ли, что предприятие увеличивало прибыль, испсользуя в основном возможности ассортиментного отбора, проще говоря, неуравновешенность цен? Первый ответ. Хорошо потому, что это было необходимо. Ведь сейчас идет разработка нов.ых оптовых цен на промышленные товары. И для тех, кто занимается этим делом, опыт, накопленный предприятиями, подсказал реальный способ устранить несоответствие между общественно необходимыми затратами труда и ценами. Второй отсвет. Это было плохо потому, что не стимулировало предприятие к использованию важнейших внутренних резервов, толкало искать резервы не у себя на производстве, а за заводскими воротами, на рынке. Между тем основным источником удучшения рентабельности должно стать повышение отдачи от производственных фондов: оборудования, зданий. По сравнению с минувшим годом необходимо поднять ее минимум на 2 — 3 процента. Экономическая конъюнктура, складывающаяся в нынешнем году, вполне благоприятна для этого. Необходимо, кроме того, далее укреплять хозяйственные связи предприятия с поставщиками и потребителями. Итак, сделаем выводы. Условия производства меняются. И предприятиям необходимо форсировать технический прогресс, улучшать организацию труда, в максимально короткие сроки осваивать новые мощности. Короче говоря, поднимать те глубинные резервы производства, которые будут постоянно и благотворно воздействовать на состояние заводской экономики». А теперь приведем две схемы этого текста: во-первых, развернутую, с изложением содержания отдельных частей, входящих в состав того или иного элемента его семантико-смысловой структуры; во-вторых, свернутую, графическую (рис. 3). Схема текста «Стратегия хозяйственного успеха» Л — Основные элементы (предикация 2-го порядка). Л-1 эл. - Основной (констатирующий) тезис. Первоначальным успехом предприятие обязано не тем резервам, на которые делалась ставка. Причина успеха отнюдь не в техническом прогрессе, не в снижении себестоимости или режиме экономики, а в том. что предприятие стало выпускать более прибыльные (дефицитные) изделия, пользующиеся спросом на рынке, в ущерб изделиям, менее доходным. Д-2 эл. — Аналитическая оценка ситуации. А-2а эл. — Выход на рынок имеет свои преимущества, т. е. способствует разработке правильной политики цен. А-26 эл. - Выход на рынок имеет тот недостаток, что толкает предприятие к поиску резервов не внутри, а за пределами предприятия. Г). Второстепенные элементы (предикации 3, 4-го и т. д. порядка). Г>-1. — Элементы предикации 3-го порядка. Г»-1.1а эл. 9 московских предприятий, лишь 0 % прибыли которых вызвано увеличением технического прогресса. Ii-1.16 эл. — Один из московских заводов в качестве развернутого примера. 1»-2. Элементы предикации 4-го порядка. IJ-2.1 эл. — Общий фон к цели сообщения. Рассуждения, связанные с общим состоянием дел на московских предприятиях за прошедший период, с описанием их успехов. Приведенная здесь схема информативно-целевого анализа текста носит принципиальный, но вместе с тем несколько упрощенный характер, поскольку она в основном реализовывалась на материале научных и публицистических текстов. На материале литературно-художественного текста она, естественно, обогащается, поскольку та же принципиальная схема реализуется здесь одновременно в нескольких планах, которые лишь в очень ограниченной мере могут присутствовать в текстах иных видов. Предлагаемый способ схематизации предикативной макроструктуры текста представляет немалый практический интерес, поскольку: 1) позволяет наглядно представить заложенную в тексте иерархию коммуникативно-познавательных I Предикация 1-го порядка Рис. 3. Схематическое изображение текста «Стратегия хозяйственного успеха» программ, т. е. потенциальную стратегию осмысления его основной концепции; 2) эксплицирует все уровни предикативной структуры текста, делая очевидным отсутствие предикаций того или иного порядка в иерархии коммуникативных программ; 3) позволяет достаточно надежно оценивать меру адекватности письменных или устных (фиксированных на пленке) интерпретаций в случае проведения соответствующего эксперимента; 4) позволяет доводить отдельные сообщения до эталонного (т. е. оптимального для смыслового восприятия) состояния, а также осуществлять сжатие (конспектирование) текста. Анализ микроструктуры текста Как уже говорилось, микроструктура текста может быть представлена в виде полного набора значимых для реализации коммуникативного намерения внутритекстовых связей, которыми соединены опорные смысловые узлы текста. Последние могут быть выделены с помощью специальной методики и образуют так называемую логико-фактологическую цепочку, являющуюся основным смысловым стержнем текста. Заключенная в этой цепочке смысловая нагрузка в той или иной мере связана с предикацией первого порядка, и мера осознания этой связи существенно зависит от того, сколь осмысленно чтение (слушание) текста его истолкователем. Указанная цепочка названа нами логико-фактологической, потому что, как будет видно из инструкции но ее выявлению в тексте, вся она составляется из основных (опорных) смысловых узлов сообщения, называемых нами фактами текста. Последовательность появления фактов (или опорных смысловых узлов) в цепочке может отражать либо логику развертывания авторского замысла в иерархии коммуникативно-познавательных программ, либо логику развертывания речевого плана текста (речевого воплощения смысловой информации) вне зависимости от вышеназванной иерархии. То, какую из названных логик отразит в себе названная цепочка, зависит от способа ее выделения из текста. Таких способов два: первый — с учетом цели сообщения, его замысла — может быть реализован только после подробного предварительного знакомства с текстом; второй — без учета цели сообщения, его замысла не предполагает предварительного ознакомления с текстом и выделяется в ходе его первого прочтения. Ниже мы приведем инструкцию к первому из названных способов, позволяющему не только определять гипотетический коэффициент информативности, но и осуществлять сжатие текста с ориентацией на цель сообщения (т. с. на сохранение авторского замысла).
<< | >>
Источник: В. Г. Андреенков, О. М. Маслова. Методы сбора информации в социологических исследованиях. Кн. 2. Организационно-методические проблемы опроса. Анализ документов. Наблюдение. Эксперимент - М.: Наука,. — 224 с. 1991

Еще по теме Инструкция к выявлению информативно-целевой структуры текста:

  1. Выявление целевой аудитории
  2. Построение и структура политического текста
  3. Структура текста
  4. Приложение 3 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ДОЛЖНОСТНОЙ ИНСТРУКЦИИ 1.
  5. Анализ адресации текстов. Совпадает ли формальный адресат с выявленным в ходе анализа действительным адресатом? Как можно трактовать результаты анализа?
  6. Информативное выступление
  7. Формирование структуры, целевых функций и элементов системы контроллинга на предприятии
  8. Приложение 19.1 ТЕКСТ ОПРОСНИКА              : «ДИАГНОСТИКА МОТИВАЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ ЛИЧНОСТИ»[***]
  9. Приложение 19 КАК ВОСПРИНИМАЮТ КИТАЙСКИЕ ТЕЛЕЗРИТЕЛИ ИНФОРМАТИВНУЮ И ЭМОЦИОНАЛЬНУЮ РЕКЛАМЫ1
  10. 37. Особенность дореформенных инструкций в Прибалт. губерн.: смешение административных правил с законодательными актами. - "Рижская инструкция" 1880 года. - Разделение компетенций крепостной экспедиции и общего собрания магистрата. - Это различие соответствует приблизительно разделению записей на отметки и статьи. - Книги и делопроизводство
  11. Анализ исторических политических текстов. Анализ российских текстов XIX в.
  12. Политический текст как исторический феномен. Специфика современных политических текстов
  13. Политический текст и другие типы текстов. Политическая реклама
  14. 2.3.3. Должностные инструкции