<<
>>

2) Формальные договоры.

Так называемый формальный договор или договор за печатью (contract under seal, deed) 36 — это волеизъявление лица, совершенное в письменной форме, подписанное им с приложением его печати и переданное другому лицу.
Основанием действительности такого формального договора является его форма. Он не может быть оспорен по каким-либо иным мотивам, кроме дефекта формы, подлога (fraud) и насилия ('duress). Открытым остается вопрос о возможности оспорить такой договор в связи с другими пороками воли (кроме насилия). Практика, как правило, отвечает на это отрицательно. Вопрос о встречном удовлетворении в формальном договоре будет рассмотрен в следующей главе. Здесь следует лишь отметить, что наличие или отсутствие встречного удовлетворения не является существенным для формального договора. Не существенно также и согласие стороны, в пользу которой совершено волеизъявление; последняя может даже не знать о том, что имеется такое волеизъявление, тем не менее оно признается действительным37.

35 См., напр., М. Rheinstein. Op. cit.; “Stephen's commentaries on the Laws of Eng'and”. Twenty-first Edition, L , I960, v. II.

36 Термин deed применяется и в более широком смысле, нежели contract under seal; термином deed обозначают всякое волеизъявление, совершенное способом, описанным в тексте, например, завещание. Но в английской литературе эти термины иногда применяются как равнозначные.

37 Ведущими казусами, подтверждающими это положение, являются дело Флетчера против Флегчера (Fletcher v. FIetcher, 1844) и дело Нааз против Вестминстерского банка (Naas v. Westminster Bank, Ltd, 1940). В первом из этих казусов спор шел о завещательном распоряжении в пользу лица, которое не знало о наличии такого распоряжения. Суд признал душеприказчиков обязанными выполнить распоряжение, так как документ был за печатью, и не согласился с возражением ответчиков, ссылавшихся на то, что в этом “договоре” не было согласия другой стороны Тот же принцип был подтвержден и в более позднем решении по делу Нааз.

92

В деле Нааз против Вестминстерского банка лорд-судья Райт, с которым согласилась палата лордов, подтвердил, что для наличия обязательства из формального договора не требуется ни согласие другой стороны, ни встречное удовлетворение; достаточно лишь облеченного в надлежащую форму волеизъявления лица38.

Формальный договор (документ за печатью) должен отвечать следующим основным требованиям: документ должен быть написан и подписан лицом, от которого он исходит, к нему должна быть приложена печать этого лица и он должен быть передан. Все это носит название “исполнения документа” (execution of the deed).

Документ может быть передан не только контрагенту по 'договору, но и третьему лицу, которое должно в определенный срок или при наступлении определенного события передать этот документ контрагенту или 'обеспечить исполнение содержащегося в документе обязательства. Документ за печатью может быть передан безусловно, либо под условием. В последнем случае передача носит название условной передачи (in escrow), и обязательство, содержащееся в документе, подлежит исполнению лишь при наступлении определенного условия. Таким условием может быть также совершение каких-либо действий лицом, в пользу которого составлен документ.

Конститутивное значение формы в договоре за печатью особенно наглядно видно при сопоставлении его с простым договором, заключенным в письменной форме. В последнем случае форма имеет значение лишь одного из доказательств наличия договора, действительность же договора зависит от ряда других существенных элементов. При формальном договоре самое наличие определенной формы заменяет большую часть этих элементов и сообщает отношениям новое качество.

Любой договор может быть оформлен как договор за печатью. Однако в ряде случаев “общее право” или закон предписывают именно такую форму заключения договора. К таким случаям относятся:

1) Все сделки, в которых одна сторона предоставляет другой какую-либо выгоду, не получая встречного удовлетворения.

Это вытекает из положений “общего права”, предоставляющего защиту договору лишь в том случае, когда обязанная сторона получает от кредитора какое-либо встречное удовлетворение.

2) Все акты передачи земли или недвижимого имущества, или передачи какого-либо вида вещных прав, относящихся к земле и недвижимому имуществу39.

38 См. отчет в “The Modern Law Review”, 1940, April, N 4

39 Закон о праве собственности 1925 г. (Law of Property Act).

93

i 3) Все акты передачи британских судов или паев судовладельческих обществ40.

I 4) .Некоторые договоры юридических лиц. Согласно “общему праву” в период его формирования, все договоры корпораций (в тот период это были, в основном, университеты, цехи, религиозные объединения и т. п.) должны были заключаться в форме договора за печатью. Однако некоторая стеснительность этого требования для расширяющегося капиталистического оборота, в котором все большую роль начинают играть юридические лица, заставила сделать из него ряд исключений. Еще “общее право” признало, что юридические лица, занимающиеся хозяйственной деятельностью (trading companies), заключая договоры в соответствии со своим уставом, не обязаны заключать их за печатью" Законы о компаниях' 1929 и 1948 гг. закрепили и развили эти положения41. Суммируя указания, содержащиеся в этих законах, и положения “общего .права”, можно прийти к выводу, что юридические лица, осуществляющие хозяйственную деятельность, могут большинство договоров заключать как простые договоры.

Что касается корпораций, не осуществляющих хозяйственной деятельности, а также корпораций, основанных на королевской хартии, то их договоры, как правило, должны заключаться в виде договора за печатью. В одном из сравнительно недавних решений по делу Райта и сына против Бом-фордского окружного совета (A. R. Wright & Son v. Bomford Borough Council, 1956) 42 договор, заключенный корпорацией,. основанной на королевской хартии, был признан недействительным, так как он не был заключен за печатью.

'5) Акты передачи паев некоторых компаний, в тех случаях, когда это предусмотрено их уставом, также должны быть облечены в форму договора за печатью. ,

Формальные договоры английского права не имеют аналогии в гражданском праве буржуазных государств континента Европы, хотя другие буржуазные гражданско-правовые системы также признают обязательность заключения некоторых договоров в определенной, установленной законом форме. Так, ст. 931 французского гражданского кодекса устанавливает, что договор дарения должен быть заключен в письменной форме и удостоверен у нотариуса; ст. 1834 предусматривает письменную форму для договора товарищества, ст. 1923— для договора поклажи и др. Швейцарский обязательственный закон также предписывает обязательную письменную форму или специальное удостоверение отдельных видов договоров.

40 Закон о торговом мореплавании 1894 (Merchant Shipping Act)

41 См J Charlesworth. The Principles of Company Law L., 1953

42 “Current Law”, 1966, N 11, § 65.

94

Например, письменная форма предусмотрена в ст. 243 для договора дарения, в ст. 493 — для договора поручительства, в ст. 165 (184)—для цессии; ст. 216 требует специального удостоверения в надлежащем официальном органе договора купли-продажи недвижимого имущества.

Но во всех этих случаях форма не является основным элементом договора, исключающим обязательность других его элементов. Форма не сообщает этим договорам нового качества; она является одним из условий действительности договора, но не основным и единственным условием. Кроме того, наличие определенной формы в тех случаях, когда эта форма не требуется законом, не имеет существенного значения для возникающих из этого договора отношений В английском же праве заключение формального договора, независимо от его содержания, сообщает договору некоторые новые качества и существенно изменяет его правовую силу.

Таким образом, формальные договоры английского права представляют собой явление, характерное именно для этой правовой системы Исторические корни данного института следует, очевидно, искать в иске “о соглашении” средневекового английского права 43. Однако, несмотря на то, что суеверное уважение, которое в средние века внушали пергамент и печать, давно исчезло, формальные договоры (договоры за печатью) занимают видное место в современном английском праве. Несоответствие этого архаического института юридической технике современного капиталистического оборота неоднократно отмечалось английскими юристами. Практические его неудобства также очевидны. Поэтому почти половина штатов США отказалась от договоров за печатью и не проводит различий между договором в письменной форме и договором за печатью. Отказался от института формальных договоров и гражданский кодекс Калифорнии, несмотря на то, что, в основном, он построен на положениях английского “общего права” 44.

Однако в английском праве и праве значительной части штатов США договоры за печатью остаются одним из основных институтов. Свод договорного права США также выделяет договоры за печатью как вид формального договора.

Сохранению договоров за печатью в английском праве, несомненно, способствует свойственный этой правовой системе консерватизм, сохранение старой формы, даже если содержание ее существенно изменилось. Другим фактором, содействующим сохранению этой формы, является то, что она

43 Подробнее об этом иске см гл I

44 См К Малышев Гражданские законы Каляфорнии, СПб, 1906, т III, стр 66

95

в иэвестной мере восполняет отсутствие публичной регистрации гражданских актов в английской правовой системе.

Отмеченные выше особенности формальных договоров, тот факт, что очень часто формальный договор представляет собой только одностороннее волеизъявление обязывающегося лица, заставляют многих английских авторов ставить вопрос о том, можно ли вообще формальный договор отнести к договорам.

Некоторые английские" авторы квалифицируют формальные договоры не как вид договора, а как самостоятельный, не связанный с договором, институт. Так, еще Блэкстон рассматривал формальный договор как самостоятельный способ перенесения права собственности, подчеркивая односторонний характер возникающих при этом отношений (глава XX работы), в то время как договор излагался им .особо (глава XXX). Однако, касаясь некоторых вопросов, связанных с формальным договором (в частности, вопроса о встречном удовлетворении) , Блэкстон почти дословно воспроизводит то, что по этим вопросам говорилось им в главе о договоре45.

Однако эта точка зрения не является господствующей в английской литературе и практике. Почти все курсы английского договорного орава и права США, основываясь на практике судов, рассматривают формальные договоры как вид договора4G. Большинство юристов других буржуазных стран, освещая английское право, также включают договоры за печатью в круг договорных отношений. Так, Райнштейн рассматривает договор за печатью как вид договора, аналогичный формальным договорам римского права. Форма, по мнению Райнштейна, в этих случаях заменяет лишь один из элементов договора — встречное удовлетворение47.

Приведенные выше противоположные воззрения на характер договора за печатью игнорируют двойственный характер

45 “Blackstone's Commentaries on the Law”, p. 394—395. В последнем издании трактата Стифеяа формальные договоры также рассматриваются в первом томе вместе с вопросами собственности; прочим договорам посвящена большая часть второго тома (“Stephen's Commentaries on the Laws of England”, v. I, II).

Чешайр и Фифут прямо заявляют, что поскольку в формальных договорах нет элемента взаимного соглашения и они действительны даже в том случае, когда другая сторона не знала о существовании такого договора, постольку отношения, из них возникающие, не являются договорными. Соответственно они исключают эти договоры из своего рассмотрения (G. С. Cheshire and С. Н. S. Fifoot. Op. cit, p. 19—20).

46 Поллок указывает, что документ за печатью—это тот же договор;

особенность его лишь в том, что оферта, заключенная в форме документа за печатью, не может быть отозвана. “Pollock's Principles of Contracts.”, p 6. см. также A n s о n. Op. cit., p. 81—93; Э. Д женке. Английское право. Юриздат, 1947, стр. 342; “Chitty's Treatise on the Law of Contracts”, p. 5.

47 M R h e i n s t e i n. Op. cit., S. 54—55; 233; См. также С u r t i. Op. cit., S. 12—16; Lehr. Elements de droit civil Anglais. P., 1885, p. 674—685.

06

этого института: в первом случае в нем усматривают только одностороннюю сделку и на этом основании исключают его из сферы договорного права; во 'втором случае видят только договор, совершенный в определенной форме, и игнорируют тот факт, что в эту форму может быть облечено и одностороннее волеизъявление. В действительности в этом архаическом институте соединены два вида отношений: а) односторонняя сделка и б) договор. Объединяющим признаком, позволяющим рассматривать их в качестве одного правового института, является форма документа за печатью. Однако это единство формы не может ни уничтожить, ни даже смягчить тех существенных различий, которые имеются между этими двумя видами сделок. Поэтому для правильного понимания этого института необходимо всегда иметь в виду различный характер объединяемых им отношений, из которых лишь некото-' рые могут рассматриваться как договорные.

Соответственно при дальнейшем изложении мы будем рассматривать те группы формальных договоров, которые содержат в себе элемент договора и не являются односторонними волеизъявлениями. Последние будут затрагиваться лишь в тех случаях, когда к ним применяются положения, регулирующие договоры.

В заключение необходимо отметить, что в условиях импе-' риализма, требующих максимальной гибкости оборота и “свободы рук” для крупных монополий, было пробито много брешей в безусловной обязательности исполнения договора за печатью, характерной для более ранних периодов. Возможность оспорить договор за печатью по мотивам обмана и насилия, невозможность требования исполнения в натуре, если договор за печатью заключен без встречного удовлетворения (подробно об этом см. гл. III) и ряд других исключений, введенных во второй половине XIX и в XX в., лишают договор за печатью его безусловно обязательной силы, которой он первоначально обладал. Это в свою очередь вносит в институт формального договора, который, на первый взгляд, представляется ясным и определенным, элементы зыбкости и неясности, столь характерные для английского права.

<< | >>
Источник: Р. О. ХАЛФИНА. ДОГОВОР В АНГЛИЙСКОМ ГРАЖДАНСКОМ ПРАВЕ. 1959

Еще по теме 2) Формальные договоры.:

  1. 2) Законодательные акты., (формально ограничивающие свободу договора
  2. § 8. Церковная форма брака в России. - Значение договора об обручении. - Венчание и предварительные формальности. - Оглашение и обыск. - Метрические записи. - Доказательства брака и брачного состояния. - Спор о незаконности брака
  3. Лекция 19. Посреднические договоры 19.1. Договор поручения. 19.2. Договор комиссии. 19.3. Агентский договор. 19.4. Договор доверительного управления.
  4. Лекция 11. Гражданско-правовой договор 11.1. Понятие и виды договоров. 11.2. Заключение договора. 11.3. Расторжение и изменение договора.
  5. Лекция 17. Обязательства по оказанию финансовых услуг 17.1. Договор займа. 17.2. Кредитный договор. 17.3. Договор финансирования под уступку денежного требования. 17.4. Договор страхования.
  6. 12.2. Формальный анализ
  7. 5.3.1. Формальные группы
  8. Формальная и неформальная организации
  9. 9.3.2. Формальные средства доказывания
  10. Формальные и неформальные связи
  11. 25.11. Административные формальности при международной аэронавигации
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Акционерное право - Бюджетная система - Горное право‎ - Гражданский процесс - Гражданское право - Гражданское право зарубежных стран - Договорное право - Европейское право‎ - Жилищное право - Законы и кодексы - Избирательное право - Информационное право - Исполнительное производство - История политических учений - Коммерческое право - Конкурсное право - Конституционное право зарубежных стран - Конституционное право России - Криминалистика - Криминалистическая методика - Криминальная психология - Криминология - Международное право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Образовательное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право интеллектуальной собственности - Право собственности - Право социального обеспечения - Право юридических лиц - Правовая статистика - Правоведение - Правовое обеспечение профессиональной деятельности - Правоохранительные органы - Предпринимательское право - Прокурорский надзор - Римское право - Семейное право - Социология права - Сравнительное правоведение - Страховое право - Судебная психиатрия - Судебная экспертиза - Судебное дело - Судебные и правоохранительные органы - Таможенное право - Теория и история государства и права - Транспортное право - Трудовое право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия права - Финансовое право - Экологическое право‎ - Ювенальное право - Юридическая антропология‎ - Юридическая периодика и сборники - Юридическая техника - Юридическая этика -