§ 2.2 Унификация материальных норм в экономических интеграционных объединениях на территории бывшего СССР
Представляется, что для бывших государств СССР экономическая и правовая интеграция на постсоветском пространстве является основным способом создания и поддержания конкурентоспособных позиций на международной арене, которые были утрачены ими после исчезновения союза190. После распада СССР, бывшие государства-члены Союза стали активными участниками трансграничных миграционных процессов, а в научном сообществе различным аспектам миграции на постсоветском пространстве теперь уделяется больше внимания191. Анализ доктрины по обозначенной тематике показывает, что большинство авторов являются экономистами, социологами либо демографами, а в своих трудах рассматривают вопросы нелегальной миграции, балансирования рынка труда, социального обеспечения мигрантов и пр. В этой связи трудоправовая тематика либо затрагивается поверхностно, либо вовсе не исследуется. Так, например, в литературе отмечается, что РФ на сегодняшний день является «центром Евразийской миграционной системы»192 193. Однако анализа юридических последствий такого статуса России в работе не дается. С нашей точки зрения, оценка РФ как центра постсоветской трудовой миграции обоснована, так как Россия не только заняла место государства-реципиента иностранной рабочей силы, но и стала инициатором разработки единообразного регулирования вопросов режима труда иностранных лиц на постсоветском пространстве. Как закрепляется в Прогнозе долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2030 г., подготовленном Минэкономразвития РФ, безусловным приоритетом институциональных преобразований во внешнеэкономической сфере является обеспечение эффективной интеграции РФ на постсоветском пространстве . Реализация данной цели предполагает углубление интеграционных процессов на евразийской территории и, особенно, в странах Таможенного союза и Единого экономического пространства. Направления интеграционных процессов в рамках Таможенного союза и Единого экономического пространства определены Декларацией о Евразийской экономической интеграции от 18 ноября 2011 г.194. Декларацией устанавливается, что государства-участники (Россия, Казахстан, Беларусь) должны были провести кодификацию международных договоров, составляющих нормативно-правовую базу Таможенного союза и Единого экономического пространства и создать договорно-правовую базу Евразийского экономического союза. Под кодификацию попали 236 международных договора, в том числе, 96 - заключенных в рамках Таможенного союза и ЕЭП, 133 - заключенных в рамках ЕврАзЭС, 7 соглашений о сотрудничестве в области культуры, науки, миграции195. При разработке положений касающихся трудовой миграции, признания документов об образовании и т.п., включаемых в Договор о Евразийском экономическом союзе, частично использовалось 134 международных договора196 197 198. Всего Договором о Евразийском экономическом союзе полностью кодифицировано 68 международных соглашения. При этом 28 международных договоров сохраняются в качестве самостоятельных актов. В рамках Таможенного кодекса Евразийского экономического союза кодифицированы 16 из них . С точки зрения интернационализации правовых норм, названные меры направлены в том числе на реализацию механизма унификации правового регулирования трансграничных отношений. Представляется, что региональная правовая интеграция в настоящее время проявляется в повышении значимости международно-правового фактора в правотворчестве, в связи с чем международные соглашения выходят на передний план в процессе надгосударственной унификации. Анализ международных актов показывает, что евразийская интеграция развивается достаточно уверено, а предпринимаемые меры в сфере международного труда и миграции постепенно становятся эффективными регуляторами. На актуальность обеспечения одинаковых условий труда на территориях всех государств бывшего СССР указывается и в доктрине . Указывается, что существуют очевидные обстоятельства, доказывающие пользу «долгосрочных межгосударственных интеграционных систем на постсоветском пространстве и, как следствие, неминуемость создания единых начал в трудоправовом регулировании»199. При этом, как указывает К.П. Боришполец, несмотря на несомненность расширения многосторонних усилий по управлению миграционными процессами, на текущем этапе более эффективно осуществляется деятельность в двухстороннем формате200 201 202 203. В литературе отмечается, что каркас правового регулирования труда, в том числе труда иностранцев, в государствах бывшего СССР был сформирован на основе советского законодательства . Н.Г. Дорониной поддерживается точка зрения о том, что создание унифицированного регулирования трансграничного труда на постсоветском пространстве взяло свое начало в рамках СНГ, а в последствие ЕврАзЭс, членами которых являются государства ЕАЭС . При этом, А.Я. Капустиным отмечается, что в «учредительных актах СНГ идея интеграции государств бывшего СССР выражена достаточно слабо» . В связи с чем, по нашему мнению, и процессу унификации норм, регулирующих трансграничный труд, не уделяется должного внимания. Г осударствами-членами СНГ, в том числе текущими членами ЕАЭС, ранее были заключены всего несколько соглашений, касающихся регулирования труда мигрантов. Среди них можно выделить: Соглашение о сотрудничестве в области трудовой миграции и социальной защиты трудящихся-мигрантов (1994 г.), Соглашение о регулировании социально-трудовых отношений в транснациональных корпорациях, действующих на территории государств- участников Содружества Независимых Государств (1997 г.), Соглашение о сотрудничестве в борьбе с незаконной миграцией (1998 г.), а также Конвенцию о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей (2008 г.)204. В научной литературе данные международные соглашения признаются проявлением 205 региональной трудоправовой унификации . Отдельное место в ряду актов СНГ занимает Хартия социальных прав и гарантий граждан независимых государств 1994 г.205 206 207 208. Данный акт является рекомендательным, и в науке оценивается неоднозначно. С одной стороны, по мнению М.В. Лушниковой, Хартия фактически имеет обязательную юридическую силу и составляет фундамент международного социально-трудового законодательства СНГ, а закрепленные в ней гарантии и права признаются в СНГ минимальными стандартами . Аналогичной точки зрения придерживается и Е.Н. Яковлева, которая пишет, что «положения Хартии признаются в качестве минимального стандарта для всех государств в составе СНГ» . С другой стороны, с позиции Н.Л. Лютова, нормы трудового законодательства, сформулированные в Хартии, «не во всем отражают современную ситуацию», а сам документ «явно игнорируется странами- участницами»209. Сравнение названных точек зрения, позволяет заключить, что несмотря на высокую теоретическую значимость Хартии, ее практическая реализация маловероятна. Такое положение дел по большей части обусловлено декларативным характером рассматриваемого акта. Для целей настоящего исследования также важно указать на значимость Соглашения 1994 г., являющегося обязательным для всех членов ЕАЭС. Соглашение оценивается в литературе, как основанное «на документах ООН по правам человека, правовых актах Международной организации труда, а также в Договоре о создании Экономического союза 1993 г.», в связи с чем занимает особое место в системе регулирования трансграничного труда в рамках СНГ . По мнению Д.К. Бекяшева, Соглашение 1994 г. регулирует основные направления сотрудничества государств в области трудовой деятельности и социальной защиты трудовых мигрантов, однако, является актом общего характера, касающегося по большей части развития сотрудничества государств СНГ по проблемам миграции, и практически не касается проблемы правового статуса трудящихся-мигрантов . Указанное мнение обоснованно определяет сущность рассматриваемого соглашения, тем не менее, представляется, что Соглашение не только регулирует многие аспекты осуществления труда иностранными работниками, затрагивает вопросы пенсионного обеспечения, взаимного зачета трудового стажа и др., но и разрешает ряд коллизионных проблем, что создает основу правовой унификации в сфере международного труда. С практической точки зрения, ускорить процесс унификации правового регулирования труда иностранцев в Союзе может обращение правоведов ЕАЭС к нормам Соглашения 1994 г. В контексте интернационализации норм, регулирующих трудовые отношения в рамках СНГ, внимания, заслуживает и Соглашение о регулировании социально-трудовых отношений в транснациональных корпорациях, действующих на территории государств-участников Содружества Независимых Государств (1997 г.). Нельзя не согласиться с М.В. Лушниковой, определяющей, что Соглашение имеет интеграционный характер, выражающийся в «создании механизма сотрудничества правительств государств и транснациональных компаний в области трудовых отношений» . Модельные законы СНГ играют немаловажную роль в процессе создания унификационных норм в ЕАЭС в области трансграничного труда. Таким, 210 211 212 например, как Модельные закон о приграничном сотрудничестве, об охране труда, о коллективных договорах и соглашениях, о миграции трудовых ресурсов в странах СНГ, о занятости населения, о персональных данных и т.п. Названные акты не имеют обязательной силы и носят рекомендательный характер. Однако при их разработке была проделана работа по созданию единообразного юридического подхода к регулированию различных аспектов труда и трудовой миграции, а также к выработке общей терминологической базы. В доктрине сформулировано обоснованное мнение о том, что модельные законы СНГ основаны на национальном законодательстве России . В этой связи, опыт разработки названных актов не только способна в известной степени облегчить текущую унификационную работу в ЕАЭС, но обеспечить реализуемость общих норм ввиду их незначительного отличая от действующего российского законодательства. При этом касательно регионального модельного законодательства необходимо учитывать, что наилучший унификационный результат возможен только при наличии гибкости и отсутствия обязательного полного нормативного соответствия в регулировании. По нашему мнению, прямое включение модельного законодательства в национальную правовую систему не может принести желаемого унификационного результата, так как при таком подходе не учитывается историческая, политическая, социальная, культурная, экономическая и национальная идентичность государств. Понимая потребность в более тесном взаимодействии, государства бывшего СССР создали ЕврАзЭс, на основе которого сформировалась евразийская модель сотрудничества государств. Отличительной чертой данной модели, по словам Д.К. Лабина, стало то, что экономический регионализм начал опираться на правовые средства . Несмотря на то, что ЕврАзЭс оценивался как наиболее динамично развивающаяся интеграция на постсоветском пространстве, в литературе отмечалось, что «достижение эффективной интеграции евразийского 213 214 экономического пространства затрудняется по ряду причин различного характера, в числе которых правовые проблемы занимают одно из наиболее важных мест» . Среди таких проблем можно особенно выделить размытость и обобщенность правовых норм и отсутствие эффективных механизмов реализации международных договоренностей. Одновременно с этим, А.Н. Козырин считает, что именно в «ЕврАзЭС активизировалось формирование нормативно-правовой базы Единого экономического пространства, на основе которой впоследствии должен быть создан Евразийский экономический союз»215 216 217 218. Он же определяет, что «фундаментом для формирования ЕЭП должен был стать Таможенный союз, создаваемый в рамках ЕврАзЭС» . А.К. Надирова, сравнивая ЕврАзЭС и ЕС пишет, что процесс правовой интеграции в ЕврАзЭС затруднен по политическим причинам, в частности ввиду все еще сильного влияния последствий распада СССР и стремления государств к полной независимости, когда как в ЕС на протяжении долгого времени двигался в сторону объединения Европы в одно 218 государство . С исторической точки зрения, представляется, что названные объединения можно считать своего рода этапами евразийской интеграции, без прохождения которых у государств не было бы сегодняшнего опыта для формирования ЕАЭС и осознанного стремления к правовой унификации. Несмотря на наличие разных позиций, относительно этапов развития евразийской интеграции и их значимости для унификационного процесса, результат членства государств ЕАЭС в других объединениях выразился, по нашему мнению, в формировании в их рамках единых принципов и норм (обязательных или рекомендательных). Эти нормы и принципы, имплементированные либо принятые к сведению союзными государствами, заложили основу для унификации нынешнего правового регулирования в рамках Союза. Представленный выше анализ доктрины и нормативных документов показывает, что, для процесса унификации правового регулирования трансграничных отношений на постсоветском пространстве интересны уже имеющиеся унификационные акты, созданные в рамках СНГ и ЕврАзЭс. Межгосударственное сотрудничество в направлении укрепления евразийской интеграции, а также усовершенствования общего экономического пространства на текущем этапе реализуется посредством Евразийского Экономического Союза. В литературе отмечается, что «миграция работников внутри пространства ЕАЭС, как ожидается, должна усилить потребность работодателей всех пяти государств-членов в установлении сходных правовых условий для регламентации трудовых отношений»219 220 221. Также подчеркивается, что «развитие социально-трудовой сферы является чрезвычайно важным вопросом повестки дня в условиях становления ЕАЭС» . С названными мнениями несложно согласиться, так как и руководящие документы ЕАЭС определяют унификацию правового регулирования различных сфер межгосударственного сотрудничества как цель успешной интеграции, в частности, в формировании рынка труда. Данная цель была сформулирована в результате многолетнего тесного сотрудничества государств, которые нуждаются «в согласовании развития национальных правовых систем по пути их сближения с международными стандартами, а, в конечном счете, и унификации национального законодательства» . Действительно, только путем максимального сближения национальных законодательств и создания единой нормативной базы возможно эффективное взаимодействие государств. В настоящее время, по вопросам трудовой миграции, государства-члены ЕАЭС тесно сотрудничают в различных сферах222 223. Так, п. 3 ст. 96 Договора о Евразийском Экономическом Союзе закладывает основные принципы осуществления свободного труда в ЕАЭС. В соответствии с данной нормой, взаимодействие союзных государств в сфере трудовой миграции строится на согласовании общих подходов и принципов, а также на обмене нормативными 223 правовыми актами, регулирующими труд с иностранным элементом . Формирование единообразной политики государств ЕАЭС в сфере трансграничного труда является, по нашему мнению, следующим шагом в дальнейшем развитии общего пространства для легальной трудовой миграции. Данная позиция поддерживается и в доктрине224. Как правило, в мировой практике разработка общих миграционных правил привлечения иностранных лиц к трудовой деятельности становится фундаментом свободного рынка труда. Национальные миграционные правила на территории ЕАЭС активно сближаются. Это делается в рамках упрощения разрешительных и регистрационных процедур в сфере миграции. В частности, если срок пребывания граждан союзных государств не превышает 30 календарных дней с даты въезда, они освобождены от обязанности заполнять миграционные карты при пересечении внутренних границ стран ЕАЭС; в пределах 30 суток с момента пересечения границы мигранты, а также члены их семей могут не становится на миграционную регистрацию в органах внутренних дел по месту временного пребывания. Пункт 1 ст. 97 Договора о ЕАЭС устанавливает, что на территории ЕАЭС работодатели вправе привлекать к труду мигрантов их государств-членов без учета национальных ограничений. Данная норма обеспечивает постепенный и взаимовыгодный отход от рамок локальных рынков труда государств-членов, и концентрацию на общем союзном рынке труда. В настоящее время в союзных государствах, действуют особые правила регулирования труда иностранных граждан на территории ЕАЭС. В силу этих правил в отношении работодателей и работников при оформлении ими трудовых отношений на территории Союза действует особый режим. Например, работодатели не должны проходить процедуру оформления разрешение на привлечение иностранной рабочей силы, а также квоты на привлечение иностранных работников из ЕАЭС. Вместе с тем, работники государств-членов могут трудиться на территории Союза без разрешения на осуществление трудовой деятельности (патента). На территории РФ трудящиеся-мигранты из союзных государств уравнены в трудовых правах с гражданами России по вопросам оплаты труда, режима рабочего времени и времени отдыха, охраны и условий труда. Иными словами, норм Трудового кодекса РФ и иных отечественных нормативных правовых актов без ограничений распространяются на таких работников. Похожие правила разработаны в других государствах-членах ЕАЭС. В основу правового статуса трудящихся-мигрантов в принимающих государствах в рамках ЕАЭС заложен принцип преференциального режима. В силу данного принципа, преференциальный режим устанавливает специальные права для мигрантов из государств-членов, прибывающих для труда на территории ЕАЭС. По сравнению с иностранными лицами государств, не входящих в Союз, объем прав иностранных работников из ЕАЭС существенно расширен. Как указывалось выше, иностранные работники из союзных государств не только имеют исключительные права на труд без прохождения разрешительных процедур, но и больше защищены с точки зрения социального, пенсионного и медицинского обеспечения. Мигранты из государств, не входящих в ЕАЭС, находятся в совсем в ином положении и сталкиваются с большими сложностями при трудовой миграции в государства ЕАЭС. В ЕАЭС в отношении всех иностранцев, без привязки к их гражданству, также распространяется принцип национального режима. На основании данного принципа, трудящиеся-мигранты по многим вопросам формально уравниваются с гражданами государств трудоустройства . Несмотря на то, что национальный режим предполагает юридическое равенство между иностранными лицами и гражданами принимающих государств, гарантирует иностранцам равное обращение, права и свободы, он также содержит и изъятия, требуемые для защиты национальных интересов государства приема. Несмотря на то, что правовой статус граждан государств-членов ЕАЭС максимально приравнен к правовому статусу российских граждан, тем не менее, для российского закона они остаются иностранцами. Например, мигранты из государств ЕАЭС признаются в России иностранцами в сферах миграционного учета, пенсионного, добровольного медицинского страхования. Таким образом, при заключении либо прекращении трудовых договоров с гражданами государств ЕАЭС работодатель должен соблюдать требования по оформлению и прекращению трудовых отношений с иностранными работниками в соответствии с главой 50.1 Трудового кодекса РФ, а также уведомлять об этом органы Главного управления по вопросам миграции МВД России225 226. Со своей стороны работники из стран ЕАЭС должны обязательно иметь договор (полис) добровольного медицинского страхования и в силу федеральных законов РФ не могут занимать определенные должности. Важно отметить, что в ЕАЭС взаимно признаются документы об образовании, выданные образовательными организациями этих государств, без проведения стандартных процедур признания документов об образовании (абз. 1 п. 3 ст. 97 Договора о ЕАЭС). В части формирования трудовых прав названное положение Договора о ЕАЭС представляет собой проявление принципа национального режима. Изъятие из названного правила составляют случаи занятия определенными видами деятельности, например, педагогической, юридической, медицинской или фармацевтической. В таких случаях, мигрантам необходимо пройти установленную законодательством РФ процедуру признания документов об образовании, выданных в упомянутых государствах (абз. 2 п. 3 ст. 97). Следовательно, в отношении иностранцев из государств ЕАЭС национальный режим реализуется с учетом объективных изъятий, с одной стороны, и преференций, предусмотренных только для членов Союза - с другой. Осуществляемые ЕАЭС действия непосредственно расширяют возможности развития единого экономического пространства и обеспечивают рост мобильности трудоспособного населения. Повышение трудовой мобильности является одной из тенденций современного трудового права . А в рамках ЕАЭС совершенствование мобильности трудовых ресурсов признается одной из актуальных сфер развития интеграции . По нашему мнению, унификация законодательств, как сложный юридико- технический процесс, наиболее эффективно может реализовываться на надгосударственном уровне. Как отмечается в литературе, методологической базой унификации является разработка единого категориального аппарата и ее перевод на межгосударственный уровень227 228 229. Будучи интеграционным объединением и используя различные инструменты, ЕАЭС способно обеспечить обоюдное усовершенствование национальных законодательств союзных государств. По нашему мнению, одним из таких инструментов можно назвать, например, сотрудничество с международными и межправительственными организациями. Так, Решением Высшего Евразийского экономического совета № 26 одним из главных направлений международной деятельности ЕАЭС 2015-2016 гг. в миграционной сфере было названо сотрудничество с Международной организацией по миграции (МОМ) и взаимодействие с Советом руководителей миграционных органов стран- союзниц . Представляется, что взаимная работа с МОМ, принимая во внимание ее многолетний опыт, может ощутимо посодействовать законотворцам ЕАЭС при разработке эффективного миграционного регулирования. Унификации также способствует обмен государств удачными механизмами и практиками правового регулирования с рассматриваемой сфере. В частности, единственной страной ЕАЭС, которая участвует в программе МОТ по содействию создания актуальной миграционной статистики, является Армения. При работе Модуля по трудовой миграции на основе статистических данных разного характера разрабатываются унифицированная терминологическая база, эффективные нормы в сфере регулирования международного труда и др. По нашему мнению, названная и другие похожие практики союзных государств необходимо воспринять в ЕАЭС. Это особенно важно с учетом того, что акты МОТ закладывают фундамент трудоправового регулирования, в том числе в сфере трудовой миграции, не только для региональных объединений, но и для каждого отдельно взятого государства. При разработке Программы развития интеграции в сфере статистики Евразийского экономического союза на 2016-2020 годы опыт Армении в названном направлении был частично учтен и использован . Программой устанавливается, что эффективное социальноэкономическое развитие ЕАЭС зависит от своевременного получения качественной статистической информации. Возможность своевременно отслеживать тенденции развития союзных государств через анализ статистических данных играет существенную роль в процессе унификации норм, регулирующих трансграничные отношения. 230 231 Немаловажную роль для формирования единообразного регулирования трансграничного труда в рамках ЕАЭС интеграционная платформа системы Союза. Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии № 137 создание названной платформы началось в 2014 г. и должно завершиться в 2017 г. . Планируется, что платформа сможет обеспечивать электронный документооборот между странами-союзницами по различным вопросам. Указывается также, что расширение перечня общих процессов, реализуемых государствами ЕАЭС с использованием интегрированной системы, и общих информационных ресурсов, в том числе в сфере трудовой миграции, является одним из направлений развития и модернизации платформы. Анализ нормативных актов ЕАЭС выявил, что еще одним интеграционным инструментом в рамках процесса унификации является работа внутрисоюзных институтов и органов. Так, Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии № 154 был создан Комитет по миграционной политике . Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии № 139 было утверждено Положение о Консультативном комитете по миграционной политике . Основными задачами и функциями Комитета среди прочего являются подготовка предложений по вопросам сотрудничества уполномоченных органов союзных государств в сфере трудовой миграции, участие в разработке проектов соглашений, программ и других совместных документов. Кроме того, Комитет проводит активную работу по анализу международных соглашений и актов, законодательства, правоприменительной практики государств-членов, деятельности международных организаций в сфере трудовой миграции. Перед 232 233 234 Комитетом стоят задачи по формированию эффективных механизмов и выработки принципов проведения союзными государствами согласованной политики в миграционной сфере, по совершенствованию порядка осуществления контроля за исполнением союзными государствами положений международных соглашений и актов в рамках Союза. Таким образом, деятельность Комитета прямо направлена на унификационную работу по вопросам трудовой миграции в рамках ЕАЭС. Учитывая коренное значение институтов ЕАЭС в работе над унифицированным правовым регулированием сотрудничества союзных государств, значительность приобретает и эффективное распределение задач в рамках ЕАЭС. Распределение функций между членами Коллегии Евразийской экономической комиссии было выработано Решением Высшего Евразийского экономического совета № 37 . Так, Член Коллегии (Министр) по экономике и финансовой политике занимается вопросами обеспечения реализации функций Комиссии по вопросам трудовой миграции. При этом, по нашему мнению, в работу по данной проблематике важно вовлечь и квалифицированных в сфере международного частного права специалистов. Такой подход требуется для эффективизации развития сферы трудовой миграции. Помимо названных инструментов, представляется необходимым применение и зарекомендовавших себя законодательных новаций стран-союзниц. Так, казахское законодательство устанавливает возможность «внутрикорпоративного перевода» работников235 236. Под таким переводом в законодательстве Республики Казахстан понимается временный перевод иностранного работника (в основном, сроком до 3-х лет), занимающего руководящую должность, в казахские филиалы, дочерние организации, представительства компании, созданной на территории государства-члена ВТО. Названный способ найма трудящихся-мигрантов дает ощутимые льготы как для самого работника, в связи с упрощением формализации его труда, так и для работодателя. Представляется, что благоприятная почва для разработки и внедрения унифицированных норм, регулирующих различные сферы взаимодействия в ЕАЭС, создается в результате небольшой численности стран-союзниц и их тесного сотрудничества. Важно подчеркнуть и значение единой терминологической базы, которая должна обеспечивать унифицированное толкование правовых норм и, как следствие, их одинаковое применение. Как отмечает А.И. Иванчак, «вопросы терминологии являются одними из самых принципиальных, поскольку общность понятийного аппарата определяет единство подходов при реализации международных соглашений» . В зависимости от сферы интеграции, ключевые термины могут различаться. Так, в процессе интеграции рынков труда и разработки соответствующего правового регулирования основополагающим, как видится, является понятие «иностранный работник». В соответствии с Договором о ЕАЭС под «трудящимся государства-члена» понимается гражданин союзного государства, законно находящийся и на законном основании осуществляющий трудовую деятельность на территории государства трудоустройства, гражданином которого он не является и в котором постоянно не проживает (абз. 11 п. 5 ст. 96). Действующее же внутреннее законодательство стран-членов ЕАЭС не имеет единого подхода к определению термина «иностранный работник». К примеру, в Республике Казахстан законодательство определяет, что иностранными работниками являются иммигранты, привлекаемые работодателями для осуществления трудовой деятельности на территории Республики Казахстан, в том числе в рамках внутрикорпоративного перевода. В то же время, трудовым иммигрантом называются мигранты, приехавшие в Казахстан в качестве наемных работников к физическим лицам на основании 237 соответствующего разрешения. Легального определения понятия иностранного лица, трудящегося в Армении, законодательство Армении не содержит. При этом нормативные тексты оперируют термином «иностранный работник». Киргизское законодательство закрепляет, что лицо, имеющее урегулированный статус и занимающееся трудовой деятельностью в государстве, гражданином которого оно не является, следует понимать «трудящимся- мигрантом». Наличие разрешения на пребывание и осуществление оплачиваемой трудовой деятельности являются основаниями для получения урегулированного статуса. В соответствии с законом Республики Беларусь, под трудящимся- иммигрантом понимается иностранное лицо, которое въехало в Республику Беларусь для трудоустройства и осуществления трудовой деятельности по трудовому договору и не имеет разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь. Отечественное законодательство раскрывает термин «иностранный работник», понимая под таким лицом иностранного гражданина, временно пребывающего в РФ, осуществляющего в установленном порядке трудовую деятельность. При этом нормативные правовые акты не содержат определения «трудящийся-мигрант». В литературе названное противоречие, как правило, просто констатируется и не воспринимается как препятствие унификации. Так, например, К.Л. Томашевский, анализируя терминологические противоречия между международными соглашениями ЕАЭС и национальным законодательством государств-членов, не рассматривает их в контексте унификации, а предлагает всецело ориентироваться на Договор о ЕАЭС, как имеющий «верховенство по отношению к трудовым кодексам, национальным законам и иным нормативным правовым актам (кроме Конституции), действующим в государствах-членах» . И.А. Тушева также указывает, что иностранный работник в силу Договора о 238 ЕАЭС «теперь именуется «трудящийся государства-члена», а не «трудящийся- мигрант» . Э.В. Алимов и А.В. Григорьев аналогично считают, что введенный Договором о ЕАЭС термин «трудящийся государства-члена» лишь подчеркивает особый статус трудящихся государств - членов ЕАЭС239 240 241 242. При изучении данного вопроса А.К. Надирова также не усматривает проблемы в несоответствии правовых понятий, поскольку, по ее мнению, в рамках ЕАЭС «имеет значение то, что лицо выступает как трудящийся, а не как трудящийся-мигрант» . С обозначенными позициями сложно согласиться, так как в работах названных авторов не обозначается и не исследуется последствия терминологической коллизии. В том время как такие последствия, по нашему мнению, не только являются очевидными, но имеют значительное негативное влияние на процесс унификации. Толкование приведенных выше определений показывает, что термины «трудовой иммигрант», «трудящийся», «иностранный работник», «трудящийся- мигрант» с доктринальной точки зрения, являются синонимичными. При этом, с практической точки зрения, обозначенный подход может привести к определенным сложностям, так как в зависимости от применимого понятия меняется и объем содержания правового статуса лица. Например, применение в Договоре о ЕАЭС понятия «трудящийся государства-члена» наделяет таких лиц особым преференциальным статусом. На сегодняшний день открытым в ЕАЭС остается вопрос пенсионного страхования и обеспечения мигрантов. Такое положение дел вызывает необходимость разработки унифицированного подхода к решению названного вопроса. В связи с этим особенную актуальность имеет разработка Проекта договора ЕАЭС о пенсионном обеспечении . Распоряжением Евразийской Экономической Комиссией Коллегии от 19 января 2016 г. Проект Договора был одобрен и передан на согласование союзным государствам. После заключения Договора, его нормы расширят рассмотренный выше термин «трудящегося» (определяемый Договором о ЕАЭС). В частности, будет закреплено, что трудящимся признается гражданин государства-члена, у которого формируются либо формировались пенсионные права в связи с осуществлением труда в другом государстве-члене. Выявленные проблемы свидетельствуют о том, что до настоящего времени правотворческая работа в ЕАЭС не внесла определенности в разрозненную базовую терминологию, сформировавшуюся на фундаменте ранее заключенных в рамках СНГ соглашений . Необходимость систематизации национальных законодательств государств ЕАЭС подтверждается результатами проведенного аналитического сравнения подходов союзных государств к определению понятия «трудящийся-мигрант», а также доктринальных позиций по рассматриваемому вопросу243 244. Следует отметить, что отсутствие терминологического единообразия распространяется и на другие важные термины, такие «член семьи», «внешняя трудовая миграция», «работодатель», «трудовая миграция» и пр. Однозначности отсутствует и в разграничении сферы применения трудового и гражданскоправового договоров и др. Представляется, что систематизация национальных законодательств должна стать одним из первых шагов к предстоящей эффективной унификации норм, регулирующих трансграничный труд. Данный процесс может быть осуществлен в максимально сжатые сроки, так как правовое регулирование статуса трудящихся- мигрантов в союзных государствах, несмотря на названные несоответствия, во многом близко. Следовательно, основой эффективной межгосударственной интеграции можно справедливо считать унификацию национальных законодательств и подходов стран-союзниц к регулированию различных сфер взаимодействия. Безопасный и открытый рынок труда может быть создан только путем согласования единообразного правового регулирования труда иностранцев в ЕАЭС. На пути от бывшего СССР до нынешнего ЕАЭС государства прошли несколько этапов формирования не только экономической интеграции и единого рынка труда, но и подходов к унификации норм, регулирующих трансграничный труд. Актуальность разработки единообразного трудоправового регулирования на постсоветском пространстве обосновывается тем, что созданный общий рынок труда нуждается в эффективном правовом регулировании. Кроме того, правовые системы государств евразийской интеграции построены на фундаменте советского законодательства, что позволяет разрабатывать и внедрять максимально эффективные унифицированные нормы. Несмотря на имеющиеся разногласия и правовые коллизии, принципиальные и базисные аспекты правового регулирования трансграничного труда в ЕАЭС очень схожи. Такой вывод можно сделать на основе анализа опыта союзных государств, приобретенного ими в рамках других интеграционных объединений. Это формирует позитивные предпосылки для усовершенствования правового регулирования труда иностранных лиц на уровне международной унификации. Фундамент унификации норм, регулирующих трансграничный труд закладывается принципом национального режима, который действует в каждом государстве ЕАЭС в отношении иностранцев. Важно, что в ЕАЭС национальный режим распространяется на иностранных лиц с учетом преференций. На сегодняшний день Союз обладает достаточным количеством инструментов и механизмов, позволяющих успешно развивать эффективное унифицированное трудоправовое регулирование в пределах интеграции. Особенно важными инструментами являются: - взаимодействие ЕАЭС с международными организациями; - рецепция перспективных национальных законодательных инициатив и взаимный обмен перспективными правовыми решениями и практиками союзных государств; - систематизация национального законодательства, с учетом уже имеющегося правового регулирования; - использование интеграционных платформ, создание баз данных и пр.; - результативное распределение функций между институтами ЕАЭС. На современном этапе отсутствует терминологическое единообразие и не выработан единый подход к правовому регулированию трансграничного труда. Такой вывод обусловлен проведенным сравнительным анализом евразийских национальных законодательств и заключенных международных соглашений в рамках ЕАЭС. Преодоление расхождений в национальных законодательствах и их систематизация необходимы для формирования эффективного процесса унификации, в ходе которого союзные государства смогут регламентировать трансграничные трудовые отношения единообразно. Недостаток однозначного толкования и применения норм существенно затрудняет и затягивает формирование единого рынка труда. Неодинаковая наполненность понятий и отсутствие терминологического тождества между нормами национальных законодательств и регулированием ЕАЭС влечет за собой появление путаницы при трактовке и использовании соответствующих норм. Изложенное показывает, что становление евразийской интеграции в сфере трансграничного труда прямо зависит от выполнения ряда задач, в частности: - проведения целостной систематизации национальных евразийских законодательств для обнаружения правовых коллизий, нормативных пробелов, формирования базы для создания унифицированного правового регулирования; - унификации норм, регулирующих трансграничный труд в рамках ЕАЭС, на наднациональном уровне через заключение международных соглашений и разработку унификационных актов (например, регламентов, директив, указаний, инструкций и пр.); - организации взаимных консультаций, разработки типовых форм, утверждения единых правил с целью упрощения процедуры приведения национальных законодательств в соответствие с унифицированными нормами. В целом же унификация материальных норм, регулирующих трудовые отношения с участием иностранных лиц может происходить на различных уровнях (универсальном, региональном, субрегиональном) и различными способами (посредством универсальных деклараций, рекомендаций, региональных и двусторонних международных соглашений, модельного законодательства). При этом фундаментом надгосударственной унификации, на основе проведенного анализа, предлагается считать акты ООН и МОТ в их совокупном применении и толковании. Определенную ценность в процессе разработки и реализации международной унификации играет также и практика ЕСПЧ. Исследование современных этапов развития надгосударственной унификации показало, что нормы и механизмы, разработанные и внедренные на универсальном уровне, не в полной мере воспринимаются на региональном уровне.