§ 1.1 Унификация как составляющая процесса интернационализации норм, регулирующих трудовые отношения в международном частном праве
Интернационализация норм, регулирующих международный труд, в настоящее время становится ключевой предпосылкой формирования свободного и безопасного рынка труда, а также обеспечения гарантий международных стандартов труда. Усиление миграционных потоков тесно связано с расширением сфер сотрудничества государств и является ярким проявлением современной интеграции. Данный процесс требует эффективного надгосударственного правового регулирования, которое может обеспечить унификация норм, регулирующих трансграничные трудовые правоотношения. При рассмотрении проблемы интернационализации норм в сфере международного труда, важно уточнить сущность трансграничных трудовых отношений. Как указывает Г.К. Дмитриева, трудовые отношения становятся трансграничными и подпадают под регулирование МЧП с момента появления иностранного элемента9. Следует отметить, что в отечественной литературе нет единообразия в наименовании элемента правоотношения, связанного с иностранным правопорядком. В доктрине встречаются такие термины как «иностранное участие», «иностранные характеристики», но наиболее распространенным является термин «иностранный элемент»10. Специфика трудовых отношений обусловливает проявление иностранного элемента в трех формах: в качестве субъекта (по национальной принадлежности работодателя и работника), в качестве объекта (по месту осуществления труда), в качестве юридического факта (признание документов об образовании, зачет трудового и пенсионного стажей и пр.)11. Таким образом, формируется сущность трудовых отношений с иностранным элементом, заключающаяся в потенциальном вовлечении в регулирование таких отношений двух и более юрисдикций. Значимость развития процесса унификации в контексте трансграничного труда подтверждается возникновением правовых коллизий при его регулировании, а также имеющимися в российском законодательстве пробелами в сфере регламентации международного труда12 13. Для целей настоящего исследования необходимо провести анализ и сопоставление таких понятий как «интернационализация», «правовая интеграция», «унификация», «гармонизация». В доктрине встречаются две точки зрения относительно синонимичности понятий «интернационализация» и «правовая интеграция». Одни исследователи рассматривают правовую интеграцию и интернационализацию норм как равнозначные понятия, говоря, что их характер определяется, с одной стороны, международным сотрудничеством государств, а с другой, - степенью взаимной 13 рецепции государствами права друг друга . Другие, разделяют данные понятия как общее и частное14. Правовую интеграцию предлагается воспринимать широко, как многоаспектный процесс, связанный с работой государств на международном уровне и направленный на формирование правовой основы других проявлений интеграции, например, экономической, социальной, политической15. Под интернационализацией же, как одном из результатов межгосударственного интеграционного процесса, предлагается понимать комплекс специальных правовых норм, требуемых для постановки цели и организации процесса интеграции в определенной сфере16 17. Вторая позиция обосновывается тем, что правовая интеграция - это процесс создания надгосударственного регулирования, который завершается интернационализацией права, в виде конечного результата. По нашему мнению, более справедливой является первая позиция, в соответствии с которой интернационализация норм права (правовая интеграция) является процессом и имеет длящийся характер, а сами понятия синонимичны. Длящийся характер интернационализации подтверждается тем, что в ее рамках работают механизмы, результатом которых становятся различные формы выражения интернационализации. Например, в виде нового комплекса надгосударственных норм (если интернационализация проходила посредством правотворческой деятельности на межгосударственном уровне) либо в виде устранения правовых коллизий (если интернационализация проходила посредством взаимного изменения национального права разных государств в ходе сотрудничества). В доктрине сложилось единое мнение, что ключевое выражение интернационализации заключается в сближении национальных правовых систем. Так, Г.К. Дмитриева определяет интернационализацию как процесс углубления взаимодействия правовых систем, их сближения и взаимного влияния . В подтверждение позиции Г.К. Дмитриевой, Ю.А. Тихомиров утверждает, что сущность интернационализации заключается в формировании «концептуальнонормативной общности правовой регуляции, присущей всем или многим 18 национальным правовым системам» . Е.Г. Лукьянова несколько расширяет данную концепцию, указывая, что интернационализации права представляет собой не только процесс сближения разных правовой систем, но и усиления сотрудничества государств в приведении национальных норм в соответствие с нормами и принципами международного 19 права . В развитие названного подхода, М.И. Кулагин уточняет, что интернационализация норм проявляется в укреплении воздействия международного права на национальное право; увеличении темпа развития национального международного частного права; тенденции к унификации права; сближении национальных систем источников права, юридической техники, терминологии18 19 20. Указанные концепции показывают, что интернационализация права реализуется при обязательном наличии интеграционной составляющей (взаимодействии и взаимном влиянии государств и их национального права друг на друга) и международного аспекта (приведения национальных правовых систем в соответствие с международными стандартами). Необходимо также отметить, что международный аспект может проявляться, как через включение национальных правовых концепций в международное право (например, в процессе разработки актов МОТ на базе эффективных национальных правовых механизмов), так и посредством имплементации общепризнанных норм и принципов международного права в национальные правовые системы. Чаще всего, в качестве механизмов интернационализации выделяют гармонизацию и унификацию норм21. Реализация интернационализации через гармонизацию правовых норм выражается в стремлении разработать наиболее эффективное и отвечающее современным потребностям общества правовое регулирование трансграничных отношений. Нередко для этого законодатели заимствуют иностранные правовые концепции. Реализация интернационализации через унификацию правовых норм выражается в увеличении роли и усилении влияния унификационного международного договорного права. Унификация в рамках интернационализации проявляется как на международном, так и на национальном уровнях с применением международно-правовых и внутригосударственных форм и 22 механизмов . В качестве примера применения обозначенных механизмов на практике, можно назвать, в частности, разработку и внедрение в локальное законодательство положений деклараций и рекомендаций МОТ, а также трудоправовых конвенций ООН. При этом происходит фактическая имплементация названных принципов и норм, которая протекает, либо по пути дословного включения принципов и норм международного права в национальное законодательство, либо по пути включения частей иностранных правовых систем и эффективных правовых конструкций других государств в национальное право. В доктрине высказывается мнение, что в первом случае проявляется тенденция к унификации, а во втором - к гармонизации права . Интернационализация правовых норм может проявляться и в повышении «веса международно-правового фактора в правотворчестве», в связи с применением норм международного частного права в части преодоления коллизий правового регулирования отношений, осложненных иностранным 22 23 элементом24 25. В литературе также отмечается, что включение иностранных публично-правовых норм в систему источников МЧП является одним из аспектов интернационализации МЧП . В рамках рассматриваемой проблематики наиболее спорным остается вопрос о соотношении понятий «унификация» и «гармонизация». Доктрина унификации и гармонизации отдельных институтов частного права разрабатывалась такими отечественными учеными, как С.В. Бахин, М.М. Богуславский, Г.М. Вельяминов, Н.Г. Вилкова, Г.К. Дмитриева, Н.Г. Доронина, B. П. Звеков, Г.Г. Иванов, Е.В. Кабатова, Д.О. Кутафин, Т.П. Лазарева, С.Н. Лебедев, Л.А. Лунц, А.Л. Маковский, Н.И. Марышева, Н.Н. Остроумов, О.Н. Садиков, И.О. Хлестова, М.П. Шестакова и другие26. Ряд правоведов рассматривал процесс унификации правовых норм в контексте трудовых правоотношений. Среди них необходимо назвать Э.М. Аметистова, М.И. Бару, C. Ю. Головину, И.Я. Кисилева, Ф.М. Левианта, А.М. Лушникова, М.В. Лушникову, В.И. Никитинского, И.В. Шестерякову . В иностранной литературе также широко исследуется процесс унификации, ее сущность и роль в правовом регулировании трансграничных правоотношений в рамках интернационализации, а также ее соотношение с процессом гармонизации. Часть исследователей рассматривает унификацию как элемент универсального взаимодействия государств на международном уровне (К. Бергер, Р. Давид, Х. 28 Котц, М. Матеуччи, Б. Нольде, К. Шмиттгофф,) . Другие подчеркивают значимость унификации, как регионального правового инструмента. Такой подход встречается, в частности, в трудах А. Боджиано, К. Имхооса, К. Мбайе, П. 29 Мейера . Ряд работ посвящен значению международных организаций для процесса унификации (Л. Липштейн, А. Хольцман) . Обобщенный анализ литературы позволяет заключить, что унификацию права в основном рассматривают либо как правотворческий процесс, либо как процесс согласования и применения в разных правопорядках единообразного правового регулирования. 27 28 29 30 Так, Г.К. Дмитриева отмечает, что унификация права - это разновидность правотворческого процесса, результатом которого становится создание, изменение или прекращение однородных норм национального права разных государств . Такой подход поддерживает и А.Л. Маковский, который говорит о том, что в широком смысле, унификация права представляет собой разработку норм, действующих в разных правопорядка*, и «приведение их к определенной степени единообразия, стремление к взаимности единообразия норм в правопорядка* совместно участвующих в унификации субъектов» . В иностранной литературе названная концепция нашла отражение в работе Майкла Йоахима Бонелла, по словам которого, международная унификация права охватывает все попытки, направленные на преодоление коллизий между множеством национальных правопорядков путем разработки единой системы норм, которая должна заменить существующие национальные законы в регулировании конкретного правоотношения31 32 33 34 35. Такой же позиции придерживается и Вальтер Камба, обозначая, что международная унификация представляет из себя процесс создания норм, направленных на смену конфликтующих правопорядков, либо норм, обеспечивающих единообразное 34 правовое регулирование . Г.М. Вельяминов придерживается второй позиции и определяет унификацию как «согласование и применение в разных государствах идентичных правовых норм (материальных, процессуальных, коллизионных)» . С.Н. Лебедев также указывает, что «в собственном смысле слова унификация права, как результат, означает единообразное нормативное регулирование в различных странах тех или иных общественных отношений»36. Сравнение приведенных позиций подводит к тому, что более предпочтительным является понимание унификации как определенного вида надгосударственного правотворчества. Данный вывод обосновывается тем, что в результате любой унификационной деятельности, как правило, появляются новые правовые нормы. При этом, в доктрине обозначается проблема реализации таких норм на практике. Так, по мнению К. Сакко, в большинстве случаев сложности на пути унификации возникают не в течение выработки унифицирующих норм, а при попытках их единообразной реализации в национальном законодательстве . A. Розетт также обращает внимание на то, что создание единообразных правовых норм на международном уровне не всегда может обеспечивать их эффективную реализацию в национальной правовой системе . Как пишет Др. Родерик Мандей, несмотря на главную задачу международных соглашений, являющихся, по его мнению, основным источником межгосударственной унификации, в создании одинакового правового регулирования, единообразное применение унификационных норм не гарантировано. Автор подчеркивает неизбежность различного толкования и применения норм на практике с учетом местных особенностей каждого государства . В этой связи справедливым представляется мнение Дж. Голдринга, в соответствии с которым унификацией может признаваться процесс, направленный не только на создание единообразного правового регулирования, но и на получение в результате такого регулирования единообразного результата37 38 39 40. С данной точкой зрения сложно не согласиться, ведь пока существует различное восприятие одного и того же правила, ввиду несоответствия уровня развития, культурных и идеологических ценностей участвующих в процессе государств, невозможно обеспечить однообразность его толкования. Проблема практической реализации унификации норм, сохраняется и в отношении регулирования трансграничного труда на межгосударственном уровне. Отмечается несоразмерность необходимых затрат на разработку и внедрение единообразного регулирования тому результату, который оно может дать41 42 43. Подчеркивается также отсутствие практического результата унификации ввиду ее реализации через жесткие обязывающие методы. Например, через обязательство договаривающихся государств имплементировать согласованные на международном уровне унификационные нормы. При этом, сами формулировки разработанных унификационных норм остаются размытыми и очень обобщенными . Рассматривая данную проблему, Р. Давид справедливо считает, что унификация должна стремиться к созданию единообразного восприятия существа основных правовых принципов, создавать правовое регулирование через четкие формулировки норм и формировать авторитетные 43 источники права . В продолжение исследования сущности унификации необходимо также рассмотреть виды, формы и методы унификации. В доктрине выделяют два вида международной унификации - унификацию коллизионных норм и унификацию материально-правовых норм. Данные виды могут выражаться в четырех основных формах - универсальной, региональной, международно-правовой и частноправовой. Так, например, О.Н. Садиков, С.Н. Лебедев, классифицируя унификацию по предмету, указывают на возможность унификации материально-правовых и коллизионных норм44. В продолжение классификации О.Н. Садиков также говорит о реализации унификации в универсальной, региональной, равно как международно- и частноправовой формах45. При этом, если универсальная и региональная формы обуславливаются географическим признаком (по количеству договаривающихся государств), то международно- и частноправовую формы определяет сам процесс разработки норм. Так, заключение международных соглашений, принятие деклараций и рекомендаций международными организациями будут являться проявлением международно-правовой унификации. Разработка типовых форм трансграничных договоров, деловых обычаев и практики, типовых законов - это проявление частноправовой унификации. С.Н. Лебедев раскрывает дальнейшую типологию унификации несколько иначе. Ученый предлагает выделять унификацию в широком и узком смыслах. В первом случае унификация происходит посредством международноправовой работы в рамках международных организацией, а во втором через межгосударственное сотрудничество, в результате которого формируется единообразное нормативное регулирование46. При этом, унификацию в узком смысле возможно также рассматривать как частноправовую, так как при подобного рода межгосударственном сотрудничестве могут быть сформированы типовые контракты, применимые к частным правоотношениям. Наиболее распространенными методами унификации называют рецепцию унификационных норм в национальное законодательство и заключение либо присоединение государств к международным унифкационным соглашениям (конвенциям) разного уровня47. Относительно метода рецепции, интерес представляет позиция Л.А. Лунца. Ученый пишет, что нормы, унифицирующие трансграничные правоотношения, сохраняют изначальные свойства норм международного права, но, будучи реципированными в национальные правопорядки, действуют в качестве автономных национальных норм48. Такая автономность может приводить к тому, что реципированные нормы не будут применяться в едином контексте со всей правовой системой и в некоторых случаях будут приводить к внутренним коллизиям. Кроме того, как справедливо указывает С.Н. Лебедев, унификация норм права основана на суверенитете государств, который учитывается и при рецепции унифицирующих положений в каждом из них49. Иными словами, рецепция разработанных на надгосударственном уровне норм может ограничиваться самими государствами, что в значительной степени снижает результативность унификации. Метод реализации унификации через международные соглашения признается в литературе классическим и наиболее распространенным50. Кроме того, указывается, что международная договорная унификация объединяет в себе прогрессивные наработки как международного, так и национального права, что позволяет разрабатывать унификационные положения на базе эффективных правовых конструкций51. Недостатком данного метода является проблематичность оперативной реализации. Это связано, с одной стороны, с долгим процессом разработки и согласования норм, а, с другой стороны, длительностью ратификации конечного соглашения. Также в качестве недостатка договорного метода выделяют возможность включения в международное соглашение оговорок, которые могут в значительной степени затруднить его практическое применение. В качестве методов унификации также выделяют прямой, косвенный и смешанный52. При этом, прямой метод по своей природе является международнодоговорным, косвенный - методом рецепции, а смешанный - более гибким воплощением международно-договорного метода, когда государства имеют возможность отступать от согласованных в договоре норм. Л.П. Ануфриева, уточняя понимание косвенного метода унификации указывает, что он представляет собой возможность включение международных норм в национальные законодательства государств, не участвовавших в 53 соответствующем международном соглашении . Аналогичная типология встречается и в иностранном праве. Так, например, Камилла Бааш Андерсен, анализируя институт унификации, также исследует ее через прямой и косвенный методы. Под прямым методом унификации К.Б. Андерсен понимает процесс создания единообразных норм. Однако под косвенным методом ученый понимает не рецепцию права, а гармонизацию в прикладном смысле, когда посредством стихийного сближения различающегося правового регулирования достигается единообразный результат. При этом, автор заостряет внимание на том, что унификация, как целостный процесс, все же является результатом конкретных международных договоренностей, сознательно направленных на создание единообразного регулирования53 54. Существенных противоречий в определении понятия «гармонизация» ни в отечественной, ни в иностранной литературе нет. Так, Д. Либрон определяет гармонизацию права как процесс создания единообразного либо максимально приближенного правового регулирования трансграничных правоотношений55. Х. Гленн пишет, что процесс гармонизации является эволюционным процессом, который приводит к более высокому уровню однородности правовых норм и, соответственно, более высокому уровню наднационального регулирования трансграничных правоотношений56 57. Аналогичной точки зрения придерживается и И.И. Лукашук. Он определяет, что «гармонизация представляет собой процесс целенаправленного сближения правовых систем в целом или отдельных отраслей, утверждения общих институтов и норм, устранения противоречий» . Касаемо соотношения гармонизации и унификации, в отечественной доктрине разработана концепция, в соответствии с которой данные процессы являются несвязными. В частности, отмечается, что унификационные нормы, включенные в национальное законодательство государств, не интегрируются в правовую систему и сохраняют свой обособленный статус ввиду международнодоговорного происхождения . При этом в рамках гармонизации происходит развитие национального законодательства, путем непосредственного включения разработанных единообразных норм в правовую систему. С данной теорией сложно согласиться. Представляется, что названные процессы объединяет развитие современного права в направлении интернационализации, механизмами которой они являются. В иностранной доктрине также встречается позиция, в соответствии с которой «гармонизация» и «унификация» права являются неравнозначными понятиями. Так, унификация - это включение в национальную правовую систему единых согласованных норм, стандартов либо правовых принципов, регулирующих трансграничные правоотношения58 59. Когда как, гармонизация не предполагает создание одинаковых правовых норм, а стремится к такому изменению правового регулирования, которое позволило бы минимизировать коллизию норм права, регулирующих правоотношения с иностранным элементом60. Другая теория основывается на том, что понятие «унификация» наряду с понятием «гармонизация» являются частным проявлением правовой интеграции. Так, С.В. Бахин высказывает мнение о том, что «по мере того, как стали выявляться многообразие и разнохарактерность способов координации в праве, термин «унификация» все чаще стал использоваться для обозначения лишь одной из форм правовой интеграции. Соответственно и появление таких терминов, как «гармонизация», «синхронизация», «стандартизация», «координация», призванных обозначить иные виды и формы сближения правовых систем»61. При этом отмечается, что в отличие от гармонизации, унификация по своей природе сходна с законотворчеством, за тем лишь исключением, что в рамках унификации нормы разрабатываются не конкретным государственным органом, а несколькими государствами. Кроме того, такие нормы выражаются не в форме национального нормативного правового акта, а в форме международно-правовой нормы, закрепленной, как правило, в международном договоре62. Такой позиции придерживается и С.Ю. Кашкин, который определяет гармонизацию права, наряду с унификацией права, одним из методов правовой интеграции. Целью правовой интеграции он видит приведение к единообразию конфликтующих правовых норм. Гармонизация при этом, по мнению С.Ю. Кашкина, является основным механизмом правовой интеграции63. Альтернативный подход высказывают исследователи, которые полагают, что понятия «унификация» и «гармонизация» соотносятся как составные части друг друга. Н.Г. Доронина рассматривает гармонизацию в качестве разновидности унификации, которая должна применяться, когда унификация не может быть задействована ввиду того, что государство нельзя ограничить в праве осуществлять свою внешнеэкономическую деятельность путем принятия мер административного воздействия64. Н.Г. Вилкова также рассматривает правовую унификацию, как понятие более широкое. Она указывает, что унификация - это «создание в праве разных государств единообразных по содержанию норм, предназначенных для регламентирования соответствующей группы правоотношений, которые заменяют положения национального законодательства такими единообразными нормами и тем самым создают единообразное правовое пространство, позволяющее обеспечить единые или сходные правовые условия функционирования хозяйствующих субъектов. При этом унификация права в широком смысле охватывает международную кодификацию и гармонизацию»65. Противоположной позиции придерживается Г.К. Дмитриева, которая предлагает различать гармонизацию в широком смысле слова, охватывающую также унификацию, и в узком - как процесс, протекающий за пределами унификации (собственно гармонизация). При этом, «гармонизация как более простой процесс, не связывающий государства жесткими юридическими обязательствами, оказывается более предпочтительной и реально способствует сближению права»66. Такой подход прорабатывается и в иностранной литературе. Так, Т. Холлдиэй отмечает, что гармонизация - более широкое понятие, предусматривающее большую гибкость, в то время как унификация является более жестким методом создания единообразного правового регулирования. По него мнению, в процессе гармонизации правовые нормы изменяются с целью внесения большей определенности в правовое регулирование трансграничных правоотношений. При этом унификация, в его понимании, - это процесс рецепции национальным законодательством международного принципа, правовой нормы либо стандарта, регулирующего определенное правоотношение67. Применительно к единообразному регулированию трансграничного труда высказывается мнение, что гармонизация является одним из шагов к унификации68 69. При этом, уточняется, что гармонизация правовых норм не способна решить коллизионную проблему ввиду того, что в конечном итоге правовое регулирование является близким, а не единообразным. Одновременно с этим, унификация полностью снимает вопрос коллизии правового регулирования, так как имплементация одинаковых норм исключает возможность их 69 столкновения . Анализ международных соглашений показывает, что на практике также нет единства в использовании рассматриваемых терминов. Чаще всего в международных соглашениях понятия «унификация», «гармонизация», «сближение», «координация» используются как синонимичные и взаимозаменяемые. Вместе с тем, по нашему мнению, такой подход не совсем справедлив и приводит к большей путанице. Термин «гармонизация» по своей правовой природе более широкий и должен использоваться как обобщающий по отношению к понятию «унификация» и аналогичным. Сравнение приведенных концепций показывает, что унификация и гармонизация права являются взаимосвязанными процессами, реализуемыми в рамках интернационализации норм, регулирующих отношения с иностранным элементом. Объединяющей целью обоих процессов является создание единообразного правового регулирования однородных правоотношений, существующих сразу в нескольких юрисдикциях. Достижение названной цели усложняется тем, что, ни в научном сообществе, ни в нормативном регулировании нет единства понимания сущности унификации правовых норм, регулирующих трансграничные правоотношения и ее соотношения с процессом гармонизации. В результате чего разнится и подход в ее применении. Проведенный анализ позволяет нам утверждать, что унификационный процесс развивается в рамках гармонизации, как один из механизмов сближения правового регулирования. При этом, исследование практики обращает наше внимание на то, что процесс унификации нередко воспринимается как исключительно теоретическая концепция, лишенная практической ценности и, в конечно счете, используемая только для догматических целей . В таком контексте нормативная унификация не может привести к обеспечению ее осуществления на практике. В действительности же унификация изначально была направлена именно на разрешение практических проблем в регулировании правоотношений, осложненных иностранным элементом. 70