<<
>>

Феномен политкорректности

  В какой-то мере серьезное отношение к слову и к тому, что стоит за словом, объясняет одно из важнейших знаковых явлений в американском дискурсе — феномен политкорректности. Речь идет о чисто формальных вещах: как правильно называть негров, женщин, геев и лесбиянок, латиноамериканцев, мусульман и т.д. За политически некорректное высказывание можно не только получить силовой отпор, но и понести наказание как за оскорбление. Нормы политкорректности стали нормами словоупотребления, их нельзя нарушать, это грозит остракизмом и судебными исками.

Конечно, как и всякое социальное явление, политкорректность вызывает самые разные чувства внутри американского общества. Ретивые администраторы от образования издают целые пособия «правильных» названий и тем, а критики печатают книги, осмеивающие эту практику. Но в целом это серьезное и здоровое социально-лингвистическое явление. Политкорректность — это своего рода соци-

ально-лингвистический механизм, позволяющий скорректировать несправедливую социальную практику прошлого. Как бы признать ошибку и извиниться постфактум перед поколениями тех негров, которых звали: lt;lt;boy» и «nigger»[73].

Отношение россиян к политкорректности, судя по замечаниям в прессе, крайне отрицательное, причем как у интеллектуалов, так и у критиков из молодежных изданий. Политическую корректность обвиняют в том, что она все формализирует, что она неискренна, что из поведения исчезают естественность и свобода.

Тем не менее и в российском дискурсе действует тот же социально-лингвистический механизм, и в некоторые периоды его функционирование было подчинено таким же жестким и формальным нормам, как и политкорректность. Сразу же после революции 1917 г. из практического дискурса исчезли все вежливые обращения, сколько-нибудь социально маркированные: господин, госпожа, ваше превосходительство и пр. Сегодня ярким примером требования быть политически корректным является постепенное становление непривычной для русского языка нормы «в Украине». Украинцы, и не только официальные лица, требуют от российских журналистов и политиков, чтобы они говорили: «в Украине» (так же, как и в отношении других стран: во Франции, в Польше), а не более привычное «на Украине». Необычный, но являющийся нормой языка, предлог «на» по отношению к государству объясняется тем, что слово | «Украина» произошло от слова «окраина» и первоначально значило ; «земля на окраине» (русской земли). Предлог «на» несет для украинцев[74] смысл, утверждающий их «окраинное», околорусское происхождение, и воспринимается как оскорбительный для независимого j государства.

Еще ждут своего часа, чтобы подвергнуться резкой критике и выйти из массового употребления такие заведомо оскорбительные слова, как «лица кавказской национальности», «черные» и др. И это произойдет так же, как произошло со словом «жид», которое до середины XIX в. считалось словом общеупотребительным. Бытует мнение, что в начале XIX в., в частности для Пушкина, это слово было общеупот

ребительным, потому что было нейтральным, как нейтрален «4yd» для поляков. Это не так. В русском языке было действительно нейтральное слово «еврей» и отчетливо оскорбительное слово «жид». Пушкин, свободно пользовавшийся этим словом, был один из самых терпимых людей своего времени. И антисемитом он не был только в том смысле, что все общество было проникнуто антисемитскими настроениями. В 1858 г., после очередного оскорбительного антисемитского выступления, ряд русских литераторов, ученых, чиновников выступил в печати с коллективным протестом против антисемитизма и употребления в печати слова «жид». После этого выступления употребление слова стало маркированным, стало рассматриваться как признак антисемитизма и вскоре было вытеснено из общеупотребительной лексики. Общий вектор развития языка направлен на вытеснение из словоупотребления заведомо оскорбительных для какого-то социального слоя понятий.

С уходом в прошлое социальной проблемы, связанной с грубым, оскорбительным названием, с исчезновением предрассудков, уходит и острота споров адептов политкорректности и их противников относительно данного, конкретного понятия.

<< | >>
Источник: Алтунян А. Г.. Анализ политических текстов: Учебное пособие. — М.: Университетская книга; Логос. — 384 с.. 2006

Еще по теме Феномен политкорректности:

  1. Ловушка политкорректности
  2. 7.6. Специфика и феномены индивидуальных решений
  3. 16.1. Феномен предсказывания
  4. 7.7. Специфика и феномены групповых решений
  5. Двойственность феномена лидерства
  6. Феномен группового мышления
  7. ФЕНОМЕН «ВЫГОРАНИЯ» У ПСИХОЛОГОВ И СОТРУДНИКОВ ПОО.
  8. Организационно-культурный анализ бюрократического феномена
  9. 18. Феномен лидерства.
  10. ИСТОРИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН
  11. 5.1. ФЕНОМЕН ТОЛПЫ
  12. 3.5. Феномен истины
  13. Феномен мотивации
  14. Аналитические сообщества как глобальный феномен
- Внешняя политика - Выборы и избирательные технологии - Геополитика - Государственное управление. Власть - Дипломатическая и консульская служба - Идеология белорусского государства - Историческая литература в популярном изложении - История государства и права - История международных связей - История политических партий - История политической мысли - Международные отношения - Научные статьи и сборники - Национальная безопасность - Общественно-политическая публицистика - Общий курс политологии - Политическая антропология - Политическая идеология, политические режимы и системы - Политическая история стран - Политическая коммуникация - Политическая конфликтология - Политическая культура - Политическая философия - Политические процессы - Политические технологии - Политический анализ - Политический маркетинг - Политическое консультирование - Политическое лидерство - Политологические исследования - Правители, государственные и политические деятели - Проблемы современной политологии - Социология политики - Сравнительная политология - Теория политики, история и методология политической науки - Экономическая политология -