<<
>>

Комментарии Белинский Виссарион Григорьевич ЛИТЕРАТУРНЫЕ МЕЧТАНИЯ

(Элегия в прозе)1

Впервые опубликовано: Молва. 1834. Ч. VIII. № 38, 39, 41, 42, 45, 46, 49, 50-52.

Печатается с сокращениями по: Белинский В.Г. Избранное / Сост., автор вступ, ст. и коммент. Е.Ю. Тихонова. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010. С. 76-80, 82, 83-88, 89-90, 95-97, 103-105, 141, 156-158. Примечания Е.Ю. Тихоновой использованы частично. 2

Цитата из книги О.И. Сенковского (псевдоним Барон Брамбеус) «Фантастические путешествия барона Брамбеуса» (СПб., 1833). 3

О доброе старое время (фр.). 4

Крез — лидийский царь (VI в.

до н.э.), известный своим богатством. Ир — нищий; персонаж из поэмы Гомера «Одиссея», ставший символом бедности. 5

Истина! истина! ничего, кроме истины! (фр.). 6

Высший свет (фр.). 1

Байрон (Byron) Джордж Ноэл Гордон (1788—1824) — английский поэт- романтик. Гете (Goethe) Иоганн Вольфганг (1749—1832) — немецкий поэт, мыслитель и естествоиспытатель. 8

Имеются в виду Александр Великий (356—323 до н.э.), царь Македонии с 336 г., один из выдающихся полководцев и государственных деятелей Древнего мира; Гай Юлий Цезарь (102 или 100—44 до н.э.) — древнеримский государственный и политический деятель, полководец, писатель, пожизненный диктатор Рима с 44 г. до н.э.; Карл Великий (Carolus Magnus) (742—814) — король франков (с 768), создатель Франкского государства. 9

Эту мысль высказал Н.И. Надеждин в рецензии на повесть В.А. Ушакова «Киргиз-Кайсак» (Телескоп. 1831. Ч. 1. № 3. С. 383). 10

Ландкарта — карта мира. 11

«Приидите ко Мне вси труждающиеся и обременении, и Аз упокою вы!» (Мф. 11:28). 12

Иоанн IIIВасильевич (1440—1505), московский великий князь (с 1462), вторым браком был женат на Зое (Софье) Палеолог, племяннице последнего византийского императора, в некоторых документах именовался уже царем. 13

Алексей Михайлович (1629—1676) — русский царь с 1645 г. 14

Петр /(1672—1725) — русский царь с 1682 г., российский император с 1721 г. 15

Неточная цитата из «Арапа Петра Великого» А.С. Пушкина. 16

Охабень — старинная русская верхняя одежда в виде кафтана с четырехугольным меховым воротником и прорехами под рукавами. 17

Повойник — старинный русский головной убор замужних женщин. 18

Фижмы — пышная женская юбка на каркасе из ивовых или стальных прутьев или из пластин китового уса; робронд — женское платье с очень широкой колоколообразной юбкой на кринолине (тонких обручах). 19

Цитата из романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин»:

«И запищит она (Бог мой!):

Приди в чертог ко мне златой!..»

В примечании Пушкин отметил: «Из первой части Днепровской Русалки». Это начальные слова арии русалки Лесты из оперы «Днепровская русалка», русской переработки немецкой оперы «Das Donauweibchen» («Фея Дуная», 1792—1797), текст Генслера, музыка Ф. Кауера, русский текст Н. Краснопольского, музыкальные дополнения С. Давыдова, представленной в первый раз на петербургской сцене 26 октября 1803 г. и пользовавшейся шумным успехом. 20

Во время русско-турецкой войны 1686—1700 гг. Петр I в 1696 г. взял крепость Азов. В начале Северной войны 1700—1721 гг. шведские войска Карла XII разгромили русское войско под Нарвой, что побудило Петра ускорить проведение военных реформ. В 1704 г. Нарва была отбита русскими. 28 сентября 1708 г. около деревни Лесной был разбит 16-тысячный шведский корпус.

В полтавском сражении на берегу реки Ворсклы в 1709 г. русская армия победила шведов. Сподвижник Петра — Александр Данилович Меншиков (1673—1729) проявил себя крупным военачальником. 21

Имеется в виду курский купец-самоучка Ф.А. Семенов (1794—1860) — астроном-любитель, историю самообразования которого сделал достоянием публики М.П. Погодин, опубликовав его автобиографию под заголовком «Курский купец-астроном» в журнале «Телескоп» (1832. № 13). 22

Строка из «Евгения Онегина» А.С. Пушкина. 23

В широком значении слова, «разночинец» — выходец из недворянской среды, человек, родившийся в семье священника или дьячка, лекаря, журналиста, мелкого лавочника, реже — ремесленника или крестьянина. В последней четверти XVTII — начале XIX в. под «разночинцем» разумели «не дворянина», «не имеющего благородного происхождения», «простолюдина». В более узком значении определения термина включали по крайней мере три существенных признака — факт исключения из податного состояния, образование и внесословность. С одной стороны, разночинцы не имели права владеть крестьянами, а вплоть до манифеста 19 февраля 1861 г. и землей. Не принадлежа к купечеству или мещанству, они не занимались ни торговлей, ни ремеслами; могли иметь недвижимость в городах (быть домовладельцами), но не могли владеть ни фабриками, ни заводами, ни лавками, ни мастерскими. С другой стороны, в отличие от представителей низших сословий, разночинец, принадлежа к «неподатному сословию», имел такую степень личной независимости, какой не имел ни купец, ни мещанин, ни тем более крестьянин. Он обладал правом свободного проживания, свободного передвижения по стране, правом вступления на государственную службу, имел постоянный паспорт и обязан был учить своих детей. Это обстоятельство важно подчеркнуть, так как Россия была единственной страной в мире, где «за образование» давалось личное дворянство. Образованный человек «низкого» происхождения, равно как и беспоместный дворянин, положение которого практически не отличалось от положения разночинца, могли найти средства к существованию только на государственной службе или с 1830—1840-х гг. на ниве свободного интеллектуального труда, занимаясь репетиторством, переводами, черновой журнальной работой и т.п. Основная масса разночинства делала чиновничью карьеру в департаментах и канцеляриях, малая часть составила «мыслящий пролетариат», стоящий во мнении помещика или преуспевающего чиновника едва ли выше лакея и, безусловно, ниже французского парикмахера. 24

Строки из стихотворения В.А. Жуковского «Русская слава» (1831). 25

Гомер (между XII и VII вв. до н.э.) — легендарный древнегреческий поэт- сказитель, которому приписывается создание эпических поэм «Илиада» и «Одиссея». Тасс — Торквато Тассо (Torquato Tasso) (1544—1595) — итальянский поэт, автор знаменитой поэмы «Освобожденный Иерусалим» (1580). 26

«Лучше прощу десять виновных, нежели накажу одного невинного» — афоризм, приписываемый как Екатерине II, так и А.В. Суворову. Далее Белинский вольно перелагает слова Екатерины II из «Наказа Комиссии о составлении проекта нового уложения» (1767): «Однако же МЫ думаем и за славу Себе вменяем сказать, что МЫ сотворены для НАШЕГО народа, и по сей причине МЫ обязаны говорить о вещах так, как они быть должны. Ибо, Боже сохрани, чтобы после окончания сего законодательства был какой народ больше справедлив и, следовательно, больше процветающ на земле: намерение законов НАШИХ было бы не исполнено — несчастие, до которого Я дожить не желаю». 27

«Грамота на права, вольности и преимущества благородного российского дворянства» 1785 г.

оформила привилегии дворянского сословия, в частности, исключительное право на владение имениями и крепостными крестьянами, а также освобождение от обязательной военной и гражданской службы. Одновременно с ней была утверждена «Грамота на права и выгоды городам Российской империи», которая делила всех жителей городов на 6 разрядов. 28

Суворов Александр Васильевич (1729—1800) — граф, генералиссимус, выдающийся русский полководец, не потерпевший ни одного пораженім. 29

Потемкин Григорий Александрович (1739—1791) — князь, генерал-фельдмаршал, один из участников дворцового переворота 1762 г., фаворит и ближайший помощник императрицы Екатерины II. 30

Безбородко Александр Андреевич (1747—1799) — канцлер, князь. С 1775 г. секретарь Екатерины II, с 1783 г. — фактический руководитель российской внешней политики. 31

Державин Гавриил Романович (1743—1816) — русский поэт, представитель классицизма. 32

Гораций (полное имя Квинт Гораций Флакк (Quintus Horatius Flaccus) (65 до н.э. — 8 до н.э.) — древнеримский поэт. 33

Екатерина негласно руководила журналами «Всякая всячина» и «Собеседник любителей российского слова». 34

Эпическая поэма Василия Кирилловича Тредиаковского (1703—1768) «Те- лемахида» (1766) — стихотворное произведение, манерное, написанное тяжеловесным слогом, навлекло на себя гнев царствовавшей тогда Екатерины II и сделалось мишенью для насмешек: при дворе в качестве наказания от виноватого требовали выучить шесть строк из «Телемахиды». 35

«Недоросль» — комедия Дениса Ивановича Фонвизина (1745—1792). Про- стаковы, Тарас Скотинин — ее герои. Бригадир — герой одноименной комедии Фонвизина. 36

Платон мне друг, но еще больший мне друг — истина (лат.). 37

Имеется в виду Г.Р. Державин, в различные годы занимавший высшие государственные должности: кабинет-секретаря Екатерины II (1791—1793), президента Коммерц-коллегии (с 1794), министра юстиции (1802—1803). 38

Строки из драмы А.С. Пушкина «Борис Годунов». 39

«Сподвижник царя» С.С. Уваров (1786—1855), автор знаменитой триединой формулы «православие, самодержавие, народность», уже в начале своей деятельности на посту министра, в 1834 г., приезжал в Москву и несколько раз встречался с профессурой и студентами Московского университета.

40 ИСТОРИЯ МАЛОРОССИИ. Николая Маркевича Москва. 1842. Четыре тома

Впервые опубликовано: Отечественные записки. 1843. Т. XXVHI. № 5. Отд. V «Критика». С. 1—18.

Печатается с небольшими сокращениями по: Белинский В.Г. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. VII. Статьи и рецензии 1843. Статьи о Пушкине 1843—1846 / Подгот. текста и сост. коммент. B.C. Спиридонов при участии А.П. Могилевского; ред. тома ДД. Благой. М.: Изд-во АН СССР, 1955. С. 43—48, 50—64.

Маркевич Николай Андреевич (1804—1860) — историк, этнограф, поэт. Автор компилятивной «Истории Малороссии» (т. 1—5, 1842—1843), составленной по «Истории Руссов», созданной в конце XVIII либо начале XIX в. на территории Малороссии неизвестным автором и распространявшейся в рукописных списках (первое русское издание вышло в 1846 г.). 41

Имеются в виду славянофилы. 42

Галломанство — т.е. преклонение перед всем французским, справедливо считалось одной из серьезных болезней русского дворянского общества. 43

Против языковой реформы Н.М. Карамзина выступали члены литературного общества «Беседа любителей русского слова» (1811—1816) во главе с Г.Р. Державиным и А.С. Шишковым. 44

Скотт (Scott) Вальтер (1771—1832) — знаменитый английский писатель, создатель жанра исторического романа. 45

Тьерри (Thierry) Огюстен (1795—1856) — французский историк, один из основателей романтического направления во французской историографии. «История завоевания Англии норманнами» (1825), труд Огюстена Тьерри, в котором он развивает идею классовой борьбы, выросшей из борьбы двух «рас»: «расы» побежденных против «расы» завоевателей (во Франции галло-римлян против франков, в Англии — англосаксов против норманнов), в результате которой «раса» завоевателей в дальнейшем становится привилегированным классом. «Рассказы о временах меровингских» (отд. изд. 1840) не без дружеского участия Белинского начал переводить А.И. Герцен, поместивший статью и перевод «Рассказа первого» в «Отечественных записках» (1841. № 2, отд. II). 46

То есть с середины XVпо XVIII в. 47

Его состоянием (лат.). 48

Речь идет о смерти первой жены Иоанна Грозного — Анастасии Романовны Захарьиной-Юрьевой (1530/1532—1560), которую, как считалось, отравили. 49

Михаил Федорович Романов (1596—1645) — первый русский царь династии Романовых (с 1613).

’’'''Алексей Михайлович Романов (1629—1676), царь с 1645 г. 51

Так называемое «местничество» произошло от обычая считаться «местами» на службе и за государевым столом. Тот из феодалов, который считал свое происхождение более древним, благородным и знатным либо личные свои заслуги значительными, занимал место ближе к царю и, соответственно, претендовал на более высокую должность в войске или в гражданской администрации. По воле царя Федора Алексеевича (1661—1682, царь с 1676), в начале 1682 г. местничество было уничтожено, а разрядные книги, хранившиеся в приказах и использовавшиеся служилой знатью для подтверждения знатности, родовитости и высокого служебного положения своих предков, чтобы занять соответствующее «место» в системе феодальной иерархии, публично сожжены. 52

Феодор Иоаннович (1557—1798), прозванный Блаженным, — царь всея Руси и великий князь Московский с 1584 г., третий сын Иоанна Грозного и царицы Анастасии Романовны, последний представитель московской ветви династии Рюриковичей. 53

Каченовский Михаил Трофимович (1775—1842) — русский историк и литературный критик, академик Петербургской АН (1841). С 1810 г. — профессор, с 1837 г. — ректор Московского университета. Глава скептической школы в русской историографии, подвергавшей сомнению достоверность древнейших письменных источников русской истории. 54

Имеются в виду Ярослав Владимирович Мудрый (ок. 978—1054) (христианское имя Георгий или Юрий) — великий князь киевский (с 1019) и Людовик XIV (1638—1715) — французский король (с 1643) из династии Бурбонов. 55

Легендарный норманский (варяжский) конунг (предводитель дружины) Рюрик (?—879), по сказанию летописца, призванный на Русь от варягов славянами (новгородскими словенами) и угро-финскими племенами (кривичами, чудью и весью), стал основателем династии Рюриковичей, правившей Россиейдо 1598 г. Умирая, Рюрик завещал управление новым государством и опекунство над сыном Игорем своему дальнему родственнику Олегу (?—912), прозванному позже «вещим» — мудрым, который со своей дружиной в 882 г. покинул Новгород. Подчинив Смоленск, Любеч, Олег овладел Киевом, провозгласил себя князем, а Киев сделал столицей государства Русь. Игорь (?—945), князь киевский (с 912), сын Рюрика. Святослав Игоревич (?—972) — великий князь киевский, князь новгородский (964—972), сын князя Игоря Рюриковича и княгини Ольги. 56

Сейм — историческое название шляхетского представительного собрания в Речи Посполитой. 57

Гетьманщина — полуофициальное название со 2-й пол. XVII в. Левобережной Украины, которую возглавлял гетман, избиравшийся Генеральной войсковой радой и которая, даже войдя в состав Российской империи, некоторое время пользовалась известной автономией, имела свои административно-территориальную систему, суд, финансы и войско.

Запорожье, или Запорожская Сечь, — организация малороссийского казачества за Днепровскими порогами в XVI—XVIII вв. 58

Имеется в виду гетман Евстафий Рожинский (Ружинский), при котором в 1514—1534 гг. запорожское войско разделилось «на курени, селения и околицы». 59

Хмельницкий Богдан (Зиновий) Михайлович (1595—1657) — гетман Войска Запорожского (с 1648). 60

Баторий (Batory) Стефан (1533—1586) — польский король (с 1576). В 1583 г. разделил казаков на нереестровых и реестровых, приняв последних на постоянную воинскую службу в Речи Посполитой. Если неерестровые казаки приравнивались к холопам, то реестровые получили привилегии, приравниваясь к безгер- бовой шляхте (без политических прав), и оплату за свою службу, они имели право избирать своих командиров, главой реестровиков был «Гетман его королевского величества Войска Запорожского». 61

Лупул (Лупу) Василь (1593—1661) — молдавский господарь (1634—1653), союзник и сват Б. Хмельницкого, за сына которого выдал замуж свою дочь. 62

Хмельницкий Тимофей (Тимош) Богданович (1632—1653) — старший сын Б. Хмельницкого, погиб, защищая интересы своего тестя — В. Лупула. 63

Хмельницкий Юрий Богданович (ок. 1641—1685) — младший сын Б. Хмельницкого, гетман Украины (1659—1663). 64

Эдукация (от лат. educatio — воспитание), в Польше руководящий орган просвещения в 1773—1794 гг., фактически первое в Европе Министерство просвещения.

65 ПИСЬМО К Н.В. ГОГОЛЮ. 15 июля н.с. 1847 г. Зальцбрунн

Автограф письма неизвестен. Существует более 20 его списков, сделанных с авторской копии. Впервые опубликовано А.И. Герценом в «Полярной звезде на 1855 год» (кн. 1. Лондон). В России впервые было издано С.А. Венгеровым в 1905 г. и затем многократно переиздавалось. В советской историографии этот документ обычно характеризовали подобным образом: «Письмо Белинского к Гоголю вошло в историю русского освободительного движения, как замечательный документ последовательно-революционной критики, как боевой манифест революционной демократии. Вскоре после смерти Белинского оно превратилось в прокламацию, которую читали, изучали и на которой воспитывались поколения революционеров» (Лотман Ю.М. и др. Комментарии // Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.] / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). [М.; Л.]: Изд-во АН СССР, 1937-1952. Т. 8. Статьи. 1952. С. 780).

Печатается по: Белинский В.Г. Избранное / Сост., автор вступ, ст. и коммент. Е.Ю. Тихонова. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010. С. 554—562 . Примечания Е.Ю. Тихоновой использованы частично. 66

Поводом для написанім этого произведения послужило письмо Н.В. Гоголя к Белинскому от 8—20 июня 1847 г. с упреками в связи с оценкой книги «Выбранные места из переписки с друзьями» в журнале «Современник» (1847.Т. I. № 2). Получив ответ Белинского, Гоголь написал ему послание, полное обвинений, однако сам же разорвал его. Оно было впоследствии восстановлено по сохранившимся в бумагах Гоголя лоскутам. Вместо него Гоголь послал Белинскому 10 августа 1847 г. сдержанное и примирительное письмо: «Я прочел с прискорбием статью вашу обо мне во втором № “Современника”. Не потому, чтобы мне прискорбно было то унижение, в которое вы хотели меня поставить в виду всех, но потому, что в ней слышится голос человека, на меня рассердившегося. А мне не хотелось бы рассердить даже и не любившего меня человека, тем более вас, о котором я всегда думал, как о человеке меня любящем. Я вовсе не имел в виду огорчить вас ни в каком месте моей книги. Как это вышло, что на меня рассердились все до единого в России, этого я покуда еще не могу сам понять. Восточные, западные и нейтральные — все огорчились. Это правда, я имел в виду небольшой щелчок каждому из них, считая это нужным, испытавши надобность его на собственной своей коже (всем нам нужно побольше смирения), но я не думал, чтоб щелчок мой вышел так грубо неловок и так оскорбителен. Я думал, что мне великодушно простят и что в книге моей зародыш примирения всеобщего, а не раздора.

Вы взглянули на мою книгу глазами рассерженного человека и потому почти всё приняли в другом виде. Оставьте все те места, которые покаместь еще загадка для многих, если не для всех, и обратите внимание на те места, которые доступны всякому здравому и рассудительному человеку, и вы увидите, что вы ошиблись во многом.

Я очень не даром молил всех прочесть мою книгу несколько раз, предугадывая вперед все эти недоразумения. Поверьте, что не легко судить о такой книге, где замешалась собственная душевная история человека, не похожего на других, и притом еще человека скрытног<о>, долго жившего в себе самом и страдавшего неуменьем выразиться. Не легко было также решиться и на подвиг выставить себя на всеобщий позор и осмеяние, выставивши часть той внутренней своей клети, настоящий смысл которой не скоро почувствуется. Уже один такой подвиг должен был бы заставить мыслящего человека задуматься и, не торопясь подачей собственного голоса о ней, прочесть ее в разные часы своего душевного расположения, более спокойного и более настроенного к своей собственной исповеди, потому что в такие только минуты душа способна понимать душу, а в книге моей дело души. Вы бы не сделали тогда тех оплошных выводов, которыми наполнена ваша статья. Как можно, например, из того, что я сказал, что в критиках, говоривших о недостатках моих, есть много справедливого, вывести заключение, что критики, говорившие о достоинствах моих, несправедливы? Такая логика может присутствовать в голове только раздраженного человека, продолжающего искать уже одно то, что способно раздражать его, а не оглядывающего предмет спокойно со всех сторон. Ну а что, если я долго носил в голове и обдумывал, как заговорить о тех критиках, которые говорили о достоинствах моих и которые по поводу моих сочинений разнесли много прекрасных мыслей об искусстве? И если я беспристрастно хотел определить достоинство каждого и те нежные оттенки эстетического чутья, которыми своеобразно более или менее одарен был из них каждый? И если я выжидал только времени, когда мне можно будет сказать об этом, или, справедливей, когда мне прилично будет сказать об этом, чтобы не говорили потом, что я руководствовался какой-нибудь своекорыстной целью, а не чувством беспристрастья и справедливости? Пишите критики самые жесткие, прибирайте все слова, какие знаете, на то, чтобы унизить человека, способствуйте к осмеянью меня в глазах ваших читателей, не пожалев самых чувствительнейших струн, может быть, нежнейшего сердца, — всё это вынесет душа моя, хотя и не без боли и скорбных потрясений. Но мне тяжело, очень тяжело (говорю вам это истинно), когда против меня питает личное озлобление даже и злой человек, не только добрый, а вас я считал за доброго человека. Вот вам искреннее изложение чувств моих!» (Гоголь Н.В. Письмо Белинскому В.Г., около 20 июня н.ст. 1847 г. Франкфурт // Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.] / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). [М.; Л.]: Изд-во АН СССР, [1937-1952]. Т. 13. Письма, 1846—1847 / Ред. Н.Ф. Бельчиков, Б.В. Томашевский, А.Н. Михайлова. 1952. С. 326—328). По воспоминаниям друга Белинского и Гоголя П.В. Анненкова, Белинский прочел его «с участием» и заметил только: «Какая запутанная речь; да, он должен быть очень несчастлив в эту минуту». 67

Книгу Гоголя осудили и западники, и славянофилы, в частности, семья близких друзей Гоголя Аксаковых. С печатной критикой помимо Белинского выступили поэт и переводчик Э.И. Губер (Санкт-Петербургские ведомости. 1847. № 35), писатель Н.Ф. Павлов (Московские ведомости. 1847. № 28, 38, 46; частично разбор перепечатан в «Современнике». 1847. Т. III. № 5; Т. IV. № 8). С похвальными отзывами выступили Ф.В. Булгарин (Северная пчела. 1847. № 8), О.И. Сен- ковский (Библиотека для чтения. 1847. Т. 80. № 2), П.А. Вяземский (Санкт- Петербургские ведомости. 1847. № 90, 91). 68

Использовано выражение из XI главы «Мертвых душ»: «Русь, Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу». В конце 1840-х гг. Гоголь жил в Риме. 69 Имеется в виду «Уложение о наказаниях уголовных и исправительных» 1845 г., в котором наказание кнутом заменялось увеличенным количеством ударов плетью. 70

Имеется в виду героиня повести Пушкина «Капитанская дочка» Василиса Егоровна, жена коменданта Белгородской крепости Ивана Кузьмича, которая после того, как «капрал Прохоров подрался в бане с Устиньей Негулиной за шайку горячей воды», приказала инвалиду Ивану Игнатьичу: «Разбери Прохорова с Устиньей, кто прав, кто виноват. Да обоих и накажи». 71

Вольтер (1694—1778) — знаменитый французский просветительXVIII в., автор многих критических и сатирических произведений, направленных против католической церкви и придворной знати. 72

Колуханы или калуханы — еретики, отщепенцы, отступники от православия, или скопцы. 73

Пиэтизм (лат.) — набожность, благочестие. 74

Бурачек Степан Анисимович (1800—1876)— издатель журнала «Маяк современного просвещения и образованности» (1840—1845). Журнал стоял на правом крыле направления «официальной народности» и отличался реакционными взглядами. 75

Гоголь задумал «Выбранные места...» в апреле 1845 г.; закончил в октябре 1846

г. 76

То есть великому князю Николаю Александровичу, сыну будущего императора Александра II. 77

Эти мысли Гоголь высказал в письме С.С. Уварову в конце апреля 1845 г. и в проекте обращения к царю, который писатель послал П.А. Плетневу в Петербург в январе 1847 г. Гоголь, получив ежегодную пенсию в 3000 рублей серебром на три года, в частности, писал Уварову: «Мне грустно, когда я посмотрю, как мало я писал достойного этой милости (то есть царского пособия). Все написанное мною до сих пор слабо и ничтожно до того, что я не знаю, как мне загладить пред государем невыполнение его ожиданий. Может быть, однако, бог поможет мне сделать что-нибудь такое, чем он будет доволен» (Никитенко А.В. Записки и дневник. Т. I. СПб., 1905. С. 361). Сравните с подлинным текстом письма: «...Грустно, во-первых, потому, что всё, доселе мною писанное, не стоит большого внимания: хоть в основание его легла и добрая мысль, но выражено всё так незрело, дурно, ничтожно и притом в такой степени не так, как бы следовало, что недаром большинство приписывает моим сочинениям скорее дурной смысл, чем хороший, и соотечественники мои извлекают извлеченья из них скорей не в пользу душевную, чем в пользу. Во-вторых, грустно мне потому, что и за прежнее я состою доныне в неоплатном долгу пред государем. Клянусь, я и не помышлял даже просить что-либо теперь у государя; в тишине только я готовил труд, который, точно, был бы полезнее моим соотечественникам моих прежних мараний, за который и вы сказали бы, может быть, спасибо, если бы он исполнился добросовестно, ибо предмет его не был бы чужд и ваших собственных убеждений. Меня утешала доселе мысль, что государь, которому истинно дорого душевное благо его подданных, сказал бы, может быть, со временем о мне так: “ Этот человек умел быть благодарным и знал, чем высказать мне свою признательность”» (Гоголь Н.В. Письмо Уварову С.С., конец апреля 1845 г. Франкфурт // Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.] / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). [М.; JI.]: Изд-во АН СССР, 1937-1952. Т. 12. Письма, 1842-1845. 1952. С. 483-484). 78

Имеются в виду стихотворения Пушкина «Стансы» (1826) и «Друзьям» (1828). Звание камер-юнкера поэт получил в 1834 г. 79

Гоголь объявил в своей книге о намерении посетить Иерусалим, которое осуществил в 1848 г. 80

Вяземский Петр Андреевич (1792—1878) — князь, русский поэт, литературный критик. 81

Имеется в виду статья Вяземского «Языков и Гоголь» (Санкт-Петербургские ведомости. 1847. № 90, 91). 82

С просьбой писать ему о своих впечатлениях Гоголь обращался к читателям в предисловии ко второму изданию «Мертвых душ» (1846). 83

Шпекин — почтмейстер в «Ревизоре», из любопытства распечатывавший чужие письма. 84

Анненков Павел Васильевич (1813—1887) — русский литературный критик публицист, мемуарист, друг Белинского.

<< | >>
Источник: А.А. Ширинянц. Русская социально-политическая мысль. Первая половина XIX века. Хрестоматия / Сост.: А.А. Ширинянц, И.Ю. Демин; подг. текстов: А.М. Репьева, М.К. Ковтуненко, А.И. Волошин; под ред. А.А. Ширинянца. — М.: Издательство Московского университета. — 880 с.. 2011

Еще по теме Комментарии Белинский Виссарион Григорьевич ЛИТЕРАТУРНЫЕ МЕЧТАНИЯ:

  1. Виссарион Григорьевич Белинский
  2. Белинский Виссарион Григорьевич
  3. ЛИТЕРАТУРНЫЕ МЕЧТАНИЯ (Элегия в прозе)
  4. Добренко Е.. Политэкономия соцреализма. – М.: Новое литературное обозрение. – 592 с.»: ООО «Новое литературное обозрение»; Москва., 2007
  5. § 5.4. Литературные произведения
  6. Б. Переработка литературного произведения
  7. техника литературной правки
  8. 3. ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ
  9. 6. Литературные указания
  10. I. Литературный очерк
  11. Д. Сюжет литературного произведения
  12. § 3.2. Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений3
  13. Завещание как литературный жанр
  14. ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИСТОЧНИКИ
  15. ЛИТЕРАТУРНАЯ КАНВА МЕДИАТЕКСТА
  16. БЕРНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ ОБ ОХРАНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
  17. 4. РУССКО-АМЕРИКАНСКИЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ
  18. ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО РЕДАКТИРОВАНИЯ
  19. 1 ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ БЕРНСКОЙ КОНВЕНЦИИ ОБ ОХРАНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
  20. Балканская тема в литературно-публицистической деятельности Доры д’Истрии О. А. КОЛПАКОВА
- Внешняя политика - Выборы и избирательные технологии - Геополитика - Государственное управление. Власть - Дипломатическая и консульская служба - Идеология белорусского государства - Историческая литература в популярном изложении - История государства и права - История международных связей - История политических партий - История политической мысли - Международные отношения - Научные статьи и сборники - Национальная безопасность - Общественно-политическая публицистика - Общий курс политологии - Политическая антропология - Политическая идеология, политические режимы и системы - Политическая история стран - Политическая коммуникация - Политическая конфликтология - Политическая культура - Политическая философия - Политические процессы - Политические технологии - Политический анализ - Политический маркетинг - Политическое консультирование - Политическое лидерство - Политологические исследования - Правители, государственные и политические деятели - Проблемы современной политологии - Социология политики - Сравнительная политология - Теория политики, история и методология политической науки - Экономическая политология -