<<
>>

2.3.2. Проблемы исторического прошлого при кабинетах Демократической партии Японии (2009 - 2012 гг.)

30 августа 2009 г. победу на выборах в палату представителей парламента Японии одержала Демократическая партия (ДПЯ), что позволило ей сформировать правительство. С победой демократов связывались ожидания на укрепления связей Японии со странами региона.

Новый премьер-министр Хатояма Юкио (сентябрь 2009 - июнь 2010 г.) основой своей внешней политики провозгласил «поворот к Азии» с целью формирования в будущем Восточноазиатского сообщества [474] [475] . В видении Ю.Хатоямы, мир движется в сторону многополярности, и одним из центров силы в скором будущем станет КНР . В этой связи он полагал, что Японии следует больше внимания уделять развитию прочных связей со странами региона, включая Китай, при сохранении главенствующей роли альянса с США. Накопившиеся в Азиатско-Тихоокеанском регионе проблемы, вызванные конфликтом интересов в области безопасности и историческими причинами, Ю.Хатояма предлагал решать посредством продвижения региональной интеграции и создания системы коллективной безопасности по примеру Европы [476] [477] . В предвыборном манифесте Демократической партии также было зафиксировано обещание «приложить максимальные усилия для построения отношений взаимного доверия со странами Азии, и прежде всего с Китаем и Республикой Корея» .

Уже в сентябре 2009 г. в Нью-Йорке на полях очередной сессии Генеральной Ассамблеи ООН Ю.Хатояма встретился с председателем Китая Ху Цзиньтао и президентом Республики

Кореи Ли Мён Баком. Лидер КНР указал на важность того, чтобы существующие политические разногласия не повредили общему развитию отношений, а японский премьер-министр в ответ подтвердил приверженность заявлению Т.Мураямы 1995 г. . На встрече с Ли Мён Баком лидеры двух стран договорились прилагать усилия к развитию японо-южнокорейских отношений, «не обходя сложные вопросы истории, а прокладывая путь через них»[478] [479] [480].

Однако итоги трехлетнего правления Демократической партии Японии показали, что многие из предвыборных обещаний были не более чем популистскими лозунгами, а внешнеполитический курс Токио не претерпел значительных изменений .

Декларируя намерение пересмотреть приоритеты Японии в пользу ведения более независимой от Вашингтона политики и развития тесных связей с географически близкими странами Восточной и Юго-Восточной Азии, демократы не отказались от тезиса о центральной роли отношений с США как «краеугольном камне» японской дипломатии. Для обеспечения национальной безопасности в условиях «обострившейся военно-политической обстановки» в АТР[481] кабинеты ДПЯ планировали содействовать укреплению японо-американского союза при одновременном наращивании национальной обороноспособности Японии[482]. В декабре 2010 г. правительство утвердило обновлённые «Основные принципы национальной обороны», зафиксировавшие за силами самообороны возможность реагировать на угрозы безопасности не только непосредственно японским островам, но и более отдаленным акваториям. В декабре 2011 г. были одобрены «Руководящие принципы экспорта оборонного оборудования» («Guidelines for Overseas Transfer of Defense Equipment»), смягчившие японские послевоенные самоограничения на экспорт оборонной продукции, что позволило более активно развивать военно-техническое сотрудничество с США. Токио продолжил выражать готовность вести более активную внешнюю политику и взять на себя лидерство в решении глобальных проблем, для того, чтобы «соответствовать международным ожиданиям»[483]. Все вышеуказанные меры получат развитие при следующем премьер-министре Японии, но уже от Либерально­демократической партии - С.Абэ.

Отношение демократов к проблемам исторического прошлого во многом было продиктовано стремлением провести черту различия между ДПЯ и кабинетами ЛДП. Однако отсутствие единства в рядах демократов по вопросам оценки истории, организационная слабость демократической администрации и непродолжительность нахождения ее у власти не позволили сформировать долгосрочную стратегию по этим вопросам и преломить нарастающие консервативные тенденции.

Тем не менее, отдельные попытки взять более примирительный тон по проблемам исторического прошлого в отношениях с Китаем и Южной Кореей были предприняты. Еще в декабре 2005 года председатель ДПЯ Маэхара Сэйдзи критиковал визиты премьер-министра Японии Дз. Коидзуми в Ясукуни, в результате которых сложилась, по его словам, «ненормальная ситуация», когда глава кабинета министров был не в состоянии поддерживать диалог с лидерами Китая и Южной Кореи[484]. С. Маэхара настаивал на том, что, по крайней мере, премьер-министр и министр иностранных дел должны воздержаться от таких визитов во избежание негативных последствий для японской внешней политики.

Возглавив японское правительство, Ю.Хатояма сразу же подтвердил приверженность заявлению Т.Мураямы 1995 г. [485] и еще до парламентских выборов,

11 августа 2009 г., заявил журналистам, что не станет посещать Ясукуни и призовет министров своего кабинета последовать его примеру[486].

Эту линию продолжил следующий премьер-министр от ДПЯ Кан Наото (июнь 2010 г. - август 2011 г.). В июне 2010 г. он заявил СМИ, что официальные визиты глав кабинета министров Японии в Ясукуни неуместны по причине того, что в храме обожествлены души военных преступников класса «А»[487]. 15 августа 2010 года никто из членов правительства Японии не нанёс визит в храм по случаю дня окончания войны. На церемонии, посвященной окончанию Второй мировой войны, Н.Кан принес извинения странам Азии («Япония нанесла

большой ущерб и причинила боль народам стран Азии») и выразил намерение «вносить

498

активный вклад в установление долгосрочного международного мира» .

В следующем 2011 г. члены кабинета министров Н.Кана также воздержались от паломничества в Ясукуни. Одновременно массовый визит в храм совершили более 50 депутатов японского парламента, среди которых - 14 депутатов из Демократической партии, включая Хата Юитиро и Харагути Кадзухиро, а также председатель ЛДП С.Танигаки и бывшие премьер- министры С.Абэ и Ё.Мори[488] [489].

10 августа 2010 г. Н.Кан сделал заявление в связи со столетней годовщиной аннексии Корейского полуострова, в котором первым из японских премьер-министров указал на то, что колонизация осуществлялась «против воли корейского народа», «лишила его собственного государства и культуры» и «нанесла глубокие раны национальной гордости»[490]. Также Н.Кан пообещал приложить усилия, чтобы южнокорейской стороне в скорейшем времени были переданы исторические архивы, вывезенные в Японию[491], а в последовавшем за заявлением телефонном разговоре с Ли Мён Баком выразил намерение «не закрывая глаза на прошлое и раскаиваясь во всем, что достойно раскаяния, укреплять японо-южнокорейские отношения, направленные в будущее»[492].

Последний премьер-министр от ДПЯ Нода Ёсихико (сентябрь 2011 - декабрь 2012 гг.) считался политиком консервативных взглядов, во многом близких ЛДП. Из всех трех премьер- министров от Демократической партии Ё.Нода был наиболее приверженным сторонником крепкого альянса с США, рассматривавшим усиление Китая в качестве угрозы для региональной стабильности[493].

За время своего премьерства Ё.Нода допустил ряд высказываний по вопросам исторического прошлого, вызвавших раздражение Пекина и Сеула. В частности, 15 августа 2011 г., еще будучи министром финансов в кабинете Н.Кана, Ё.Нода заявил, что военные преступники класса «А» уже понесли наказание и более не являются преступниками по японскому законодательству. Он также отметил, что глава кабинета министров Японии должен сам принимать решение относительно целесообразности посещения Ясукуни [494]. Возглавив правительство, Ё.Нода подчеркнул, что не намерен отказываться от своих взглядов, и обвинил зарубежную прессу в повышенном внимании к подобным вопросам, что вредит его намерению развивать взаимовыгодные отношения с восточноазиатскими соседями Японии[495].

В итоге сам Ё.Нода воздержался от посещения Ясукуни во время своего премьерства.

Однако зарождавшуюся при ДПЯ традицию нарушили два министра его кабинета — министр государственных земель, инфраструктуры, транспорта и туризма Хата Юитиро и председатель Национального комитета общественной безопасности Мацубара Дзюн, которые в августе 2012 г. нанесли частный визит в Ясукуни. Официальный представитель МИД КНР в ответ призвал придерживаться правильного взгляда на историю и уважать чувства народов Азии [496] [497] [498]. В Республике Корея охарактеризовали визит как «вызывающий сожаление», однако не стали

507

выпускать по этому случаю отдельного заявления .

28 августа 2012 года Ё.Нода заявил об отсутствии документальных свидетельств того, что женщины силой принуждались к работе на «станциях утешения», отметив, что заявление Ё.Коно 1993 г. было основано сугубо на показаниях бывших «женщин для утешения». Тогда же председатель Национального комитета общественной безопасности Дз.Мацубара призвал пересмотреть заявление Ё.Коно 1993 г., однако Ё.Нода подчеркнул, что намерен его

508

придерживаться . МИДТ Республики Корея в ответ раскритиковал высказывания «некоторых высокопоставленных лиц Японии», игнорирующих «настойчивые призывы международного сообщества» и отрицающих насильственную мобилизацию женщин на «станции утешения»[499].

Таким образом, можно сделать вывод, что кабинетам ДПЯ не удалось выработать последовательного подхода к проблемам исторического прошлого, однако - как и предыдущим кабинетам ЛДП - удавалось не допускать их значимого влияния на развитие отношений с РК и КНР.

Одним из приоритетных направлений дипломатии ДПЯ на азиатском направлении были отношения с Республикой Корея, особенно в условиях нарастающей напряженности на Корейском полуострове[500]. Ю.Хатояма посетил Сеул спустя всего три недели после вступления в должность, и это стало его первой зарубежной поездкой на посту премьер-министра Японии. В ходе визита Ю.Хатояма заявил, что у новой администрации «есть мужество прямо смотреть на историю», подтвердил приверженность заявлению Т.Мураямы 1995 г.

и просил Сеул «проявить терпение» и сдержанность в вопросах, вызывающих эмоциональную реакцию у общественности двух стран, отметив, что потребуется время, чтобы выраженная в заявлении точка зрения стала универсальной в японском политическом истеблишменте и обществе[501] [502] [503].

Следующий премьер-министр от ДПЯ Н.Кан сделал примирительный шаг навстречу Сеулу, в августе 2010 г. опубликовав заявление по случаю столетней годовщины аннексии Корейского полуострова. Официальный Сеул дал ему высокую оценку. Как отмечалось в комментарии официального представителя МИДТ, правительство Южной Кореи рассматривает заявление Н.Кана как «желание премьер-министра и правительства Японии преодолеть несчастливое прошлое между Японией и Республикой Корея и проложить путь в светлое будущее двусторонних отношений» . Сеул также выразил признательность за намерение Токио содействовать решению гуманитарных вопросов, включая возвращение вывезенных с Корейского полуострова в Японию исторических архивов и репатриацию сахалинских корейцев . Извинения, принесенные Н.Каном, стали рассматриваться как развитие заявления Т.Мураямы 1995 года.

В отличие от официального Сеула, в парламентских и общественных кругах Южной Кореи к заявлению Н.Кана отнеслись более сдержанно. И правящая, и оппозиционная партии признали этот шаг «определенным прогрессом», но недостаточным для того, чтобы «укротить гнев» народа Южной Кореи в отношении преступлений Японии. Критике подверглось отсутствие упоминаний о жертвах трудовой мобилизации и «женщинах для утешения», а также недвусмысленного указания на то, что договор о присоединении Кореи 1910 г. являлся изначально неправомерным, поскольку был навязан корейской стороне .

В Японии оценки также разнились. Депутаты от находившейся тогда в оппозиции Либерально-демократической партии, а также некоторые представители правящей ДПЯ посчитали принесенные Н.Каном извинения контрпродуктивными: звучали опасения, что они могут стать основанием для выдвижения южнокорейской стороной требований дальнейших компенсаций. Премьер-министру Японии пришлось подтвердить, что в отношении выплаты компенсаций он придерживается позиции предыдущих кабинетов, а именно, что по соглашению 1965 г. стороны отказались от взаимных претензий[504] [505].

14 ноября 2010 года на полях саммита АТЭС было подписано японо-южнокорейское межправительственное соглашение по архивам, вывезенным Японией с Корейского полуострова. Депутаты от ЛДП выступили против соглашения и грозили сорвать его ратификацию в парламенте[506] [507]. Однако в июне 2011 г. соглашение все-таки вступило в силу, что Сеул приветствовал как шаг в духе заявления Н.Кана 2010 г. .

Подобные тенденции в двусторонних отношениях повлияли и на общественные настроения. Итоги опроса общественного мнения, проведённого в Южной Корее в апреле 2010 года, показали значительный рост положительных оценок Японии среди южнокорейских респондентов (64% положительно против 29% отрицательно[508]).

Однако «медовый месяц» в отношениях Японии и Южной Кореи продлился недолго. Причинами очередного сбоя в японо-южнокорейском диалоге стали обострение территориального спора вокруг островов Токто/Такэсима и ряд высказываний японского руководства, демонстрирующих отход от компромиссного подхода к вопросам исторического прошлого.

На повестке дня японо-южнокорейских отношений вновь появилась проблема «женщин для утешения». Этому способствовал вынесенный летом 2011 г. вердикт конституционного суда Республики Корея, признавший несоответствующим конституции бездействие южнокорейского правительства в этом вопросе. В результате в ходе очередной встречи с премьер-министром Японии Ё.Нодой в Киото 18 декабря 2011 года Ли Мён Бак призвал для дальнейшего развития двусторонних отношений принять меры к решению проблемы «женщин для утешения». В ответ премьер-министр Японии озвучил известную юридическую позицию Токио: все вопросы о выплате компенсаций решены с юридической точки зрения договором об основе отношений 1965 года и последующими двусторонними соглашениями, а также призвал демонтировать памятник «женщине для утешения», установленный неправительственной южнокорейской организацией напротив здания посольства Японии в Сеуле. Вместе с тем Ё.Нода подчеркнул готовность прилагать усилия для разрешения гуманитарного аспекта проблемы[509].

По сообщениям японской прессы, кабинет Ё.Ноды искал варианты решения проблемы «женщин для утешения». В качестве возможных мер рассматривались направление в адрес бывших «женщин для утешения» нового письма от имени премьер-министра Японии с формулировкой о «четком осознании правительством Японии своей ответственности» [510] , проведение встреч посла Японии в Южной Корее с пострадавшими для принесения извинений, а также оказание материальной помощи бывшим «женщинам для утешения» из средств государственного бюджета, но исключительно в качестве меры гуманитарного характера[511] . Однако такой вариант не был реализован по причине роспуска японского парламента в ноябре 2012 г. и последующей победы ЛДП на всеобщих выборах.

В августе 2012 г. президент Ли Мён Бак первым из президентов Южной Кореи посетил оспариваемые Японией острова Токто/Такэсима и потребовал извинений от императора Японии за годы колониального правления в случае его гипотетического визита в Республику Корея[512].

Итогом накопившихся противоречий стала очередная заморозка политического диалога между Японией и Южной Кореей на высшем уровне, а в июне 2012 г. в последний момент по «внутриполитическим причинам» Республикой Корея было сорвано подписание соглашения о защите секретной военной информации (General Security of Military Information Agreement, GSOMIA), необходимого для обмена разведданными по развитию ситуации вокруг КНДР (взаимодействие по вопросам безопасности между Японией и РК до сих пор осуществлялось не

523

напрямую, а через посредничество с США) .

Опросы общественного мнения, проведенные в 2012 г., продемонстрировали резкое ухудшение отношения граждан Республики Корея к Японии. Число респондентов, оценивавших Японию положительно, упало по сравнению с опросом 2010 г. с 64 до 38%. Негативное отношение к Японии в 2012 г. выразили 58% респондентов (в 2010 г. - всего 29%). При этом большинство участников опроса в качестве причины своих негативных взглядов на Токио назвали внешнеполитический курс, проводимый японским правительством (36%)[513] [514] [515].

В отношениях с Китаем в период нахождения у власти Демократической партии Японии проблемы исторического прошлого фактически сошли с политической повестки дня. В отличие от ЛДП, демократы казались более расположены к прагматичному сотрудничеству с Пекином , а такие партийные лидеры, как Ю.Хатояма, И.Одзава, Н.Кан и К.Окада, поддерживали тесные контакты с китайским руководством[516] [517] [518]. Ю.Хатояма занимал должность вице-председателя парламентской ассоциации японо-китайской дружбы и критиковал тех членов ДПЯ, которые публично заявляли о «китайской угрозе» . Кроме того, поддержание прочных связей с КНР было жизненно необходимо для воплощения идей Ю.Хатоямы о восточноазиатской интеграции .

Пекин в ответ также демонстрировал настрой на сотрудничество. 9 сентября 2009 г. премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао принял первую после выборов в Японии крупную делегацию из Японии во главе с председателем Ассоциации японо-китайских экономических связей (Japan-China Economic Association) Митараи Фудзио. Пекин приветствовал настрой ДПЯ

на укрепление связей с Китаем и выразил ответную готовность укреплять контакты с новым

529 530 531

японским правительством . В мае 2010 г. и в декабре 2011 г. состоялся обмен визитами на высшем уровне.

Место проблем истории как негативного фактора в двусторонних отношениях, однако, вскоре занял обострившийся территориальный спор вокруг островов Сэнкаку/Дяоюйдао. 7 сентября 2010 г. произошло столкновение китайского рыболовецкого судна с японскими патрульными кораблями Управления безопасности на море в акватории вблизи островов Сэнкаку, которую Япония считает своими территориальными водами. Китай в одностороннем порядке объявил об отсрочке второго раунда переговоров по заключению соглашения о совместной разработке ресурсов в Восточно-Китайском море , отложил запланированные мероприятия по линии парламентских и молодежных обменов, обещал принять «решительные контрмеры» и угрожал Японии «последствиями» . Запланированная на осень 2010 г. на полях Восточноазиатского саммита в Ханое встреча премьер-министра Японии Н.Кана и премьера Госсовета КНР Вэнь Цзябао не состоялась (лидеры обменялись только краткими репликами)[519] [520] [521] [522] [523] [524] [525]. Был остановлен диалог высокого уровня по вопросам экономики.

Начиная с Н.Кана премьер-министры Японии стали вновь публично высказывать опасения в связи с «морской активностью» КНР и ее растущим военным потенциалом . В «голубой книге» японской дипломатии ежегодно (с 2010 по 2013 гг.) выражалась озабоченность двузначным ростом оборонных расходов КНР и их недостаточной прозрачностью, а также регулярными заходами китайских рыболовецких судов в акваторию вблизи островов Сэнкаку/Дяоюйдао. Ситуация резко обострилась после того, как в сентябре 2012 года администрация Ё.Ноды национализировала три из пяти островов гряды.

В результате относительное затишье в спорах по проблемам исторического прошлого не принесло заметных изменений в настроениях граждан Китая в отношении Японии. По результатам опроса общественного мнения, проведённого в 2012 г., в КНР влияние Японии оценили негативно 63% против всего 16% положительно[526] [527] [528] (в аналогичном опросе 2010 г. 47% против 29% соответственно, притом Китай стал единственной из 28 стран, где проводился опрос, в которой Японию оценили негативно) . В 2012 г. Южная Корея и Китай снова стали единственными из стран, принимавших участие в опросе, где Японию оценили

538

преимущественно негативно .

Можно сказать, периоды правления либерал-демократов после Дз.Коидзуми (2006 - 2009 гг.) и Демократической партии Японии (2009 - 2012 гг.) были тактической «передышкой» в спорах по проблемам истории. Хотя обе стороны - Япония и КНР/Южная Корея - приложили усилия для выправления значительно охладившихся к тому времени отношений и даже демонстрировали готовность к некоторому компромиссу по проблемам исторического прошлого, принципиального сближения сторон в вопросах оценки истории не произошло.

Это ясно продемонстрировали результаты совместных японо-южнокорейских и японо­китайских исторических исследований, начатые при Дз.Коидзуми и первом премьерском сроке С.Абэ и завершившиеся в начале 2010 г.

В январе 2010 г. был опубликован доклад по результатам работы японо-китайской комиссии историков. Исследования покрыли всю историю японо-китайских отношений - с древних времен до современности. Работа была построена по следующей схеме: эксперты из обеих стран писали независимо друг от друга главы, посвященные различным периодам истории двусторонних отношений, а затем оставляли пометки и комментарии к текстам коллег.

Предполагалось, что главы позволят раскрыть общую картину, а комментарии - осветить наиболее острые и вызывающие разногласия вопросы[529].

Результаты работы японо-китайской комиссии историков продемонстрировали значительные расхождения сторон в оценках событий первой половины XX в. Участники комиссии с японской стороны не отрицали факт агрессии Японии в отношении Китая, а также «нанкинскую резню», но при этом часть ответственности за катастрофу перекладывали на Китай и указывали на расхождения в оценках числа жертв. Неприемлемыми для китайской стороны были утверждения японских историков о необъективности вердиктов

Международного военного трибунала для Дальнего Востока по причине того, что в ходе процесса не рассматривались преступления стран-победительниц[530]. Кроме того, японские эксперты настаивали, что истинной причиной роста антияпонских настроений в Китае и, как следствие, ухудшения двусторонних отношений, является патриотическое образование в КНР, и указывали на невозможность проведения параллелей между японским и германским опытами послевоенного примирения[531] [532].

В итоге, ссылаясь на возможную негативную реакцию общественности, Пекин предложил не публиковать комментарии, а также три последние главы, посвященные послевоенному периоду . Кроме того, текст, подготовленный китайскими историками, был опубликован только на китайском языке, а японскими - на японском[533] [534].

Тем не менее, официальный представитель МИД КНР приветствовал «определенное единство мнений», к которому пришли историки. В Китае обратили внимание на то, что члены комиссии с японской стороны не стали отрицать, что вторая японо-китайская война представляла собой акт агрессии Японии в отношении Китая, как и тот факт, что «нанкинская резня» принесла значительные жертвы среди мирного населения . Министр иностранных дел Японии К.Окада также приветствовал работу комиссии, выразив надежду, что «по итогам многократных обсуждений постепенно сформируется единое понимание истории, даже если не

сразу все идет гладко и существуют расхождения во мнениях, особенно что касается вопросов

545

современной истории»

Возглавлявший японскую часть комиссии ректор Международного университета С.Китаока отмечал, что «целью [работы комиссии] было сесть за стол переговоров - что само по себе уже не просто - с прицелом на достижение соглашения и примирения в

546

сверхдолгосрочнои перспективе» .

По итогам двух раундов японо-южнокорейских исторических исследований (май 2002 г. - июнь 2005 г., июнь 2007 - март 2010 г.) также не удалось сблизить позиции сторон по вопросам оценки современного этапа отношений (вторая половина XIX - XX вв.). При этом разногласия начались уже с вопроса выбора предмета исследования - южнокорейские историки настаивали на изучении спорных вопросов двусторонних отношений (т.е. тех, которые стали причиной возникновения т.н проблемы учебников), в то время как японские предлагали сфокусироваться на изучении областей двусторонних отношений, представляющих прежде всего научный интерес . Кроме того, эксперты с южнокорейской стороны настаивали на учете результатов совместных исследований в учебниках национальной истории, с чем японская

548

сторона не желала соглашаться .

Исследования охватили период с древней истории до современности и осуществлялись в рамках трех рабочих групп, выделенных по хронологическому принципу. Ко второму раунду исследований была добавлена отдельная подгруппа по учебникам. В ходе работы группы, посвященной современному этапу развития японо-южнокорейских отношений, наибольшие разногласия вызвали оценка процессов модернизации в странах региона в конце XIX в. и их международная проекция, вопросы законности договоров, заключенных между Японией и Кореей в начале XX в., а также оценки итогов колониальной политики Японии на Корейском

549

полуострове .

Итоговые доклады[535] [536] [537] [538] [539] [540] были размещены на японском и корейском языках на электронной странице Фонда японо-южнокорейских культурных обменов (выполнял функцию секретариата

в ходе совместных исследований), распространены для открытого доступа в библиотеках, представлены для ознакомления в издательствах, занимающихся выпуском школьных учебников. Министерство иностранных дел Японии приветствовало результаты работы комиссии как «способствующие продвижению единого понимания достоверных фактов и трактовки истории японо-южнокорейских отношений» и высказало пожелание, чтобы они стали доступны широкой публике[541] [542] [543].

Ранее, в октябре 2009 г., правительство Японии выступило с очередной инициативой в этом направлении: министр иностранных дел К.Окада предложил создать комиссию историков из Японии, Китая и Южной Кореи для подготовки единого учебника истории . На встрече Ли Мён Бака и Ё.Ноды в Киото 18 декабря 2011 г. была достигнута договоренность о проведении третьего раунда совместных исторических исследований . Однако обе вышеуказанные инициативы так и не были реализованы.

Заморозка политического диалога с Китаем и Южной Кореей из-за ежегодных визитов Дз.Коидзуми в храм Ясукуни ставила последующих глав кабинетов министров Японии перед необходимостью прилагать активные усилия для реанимации двусторонних связей. В период правления кабинетов ЛДП (2006 - 2009 гг.) были предприняты попытки приглушить остроту споров вокруг проблем исторического прошлого. Усилия в этом направлении не могут быть объяснены политическими предпочтениями японских премьеров, поскольку по крайней мере два из трех возглавлявших в тот период правительство страны политиков - С.Абэ и Т.Асо - придерживались правоконсервативных взглядов, высказывались в пользу продолжения паломничества в Ясукуни членами японского кабинета министров и парламентариями (и даже императором Японии), призывали отказаться от «мазохистского» взгляда на историю в японских учебниках и выражали сомнения в правильности позиции предшествующих кабинетов по отношению к проблеме «женщин для утешения». Тем не менее, принимая во внимание тот факт, что Пекин и Сеул условием к восстановлению диалога с Токио на высшем уровне ставили отказ главы кабинета министров Японии от посещений храма Ясукуни, С.Абэ,

Я.Фукуда и Т.Асо воздерживались в период своего правления от посещения святилища. Впрочем, С.Абэ и Т.Асо делали пожертвования в Ясукуни, что вызывало негативную реакцию восточноазиатских партнеров Токио, однако более сдержанную, чем это было бы при их личных визитах в храм.

По итогам визитов С.Абэ в Пекин и Сеул в 2006 г. были достигнуты договоренности выстраивать двусторонние отношения с учетом обоюдных долгосрочных национальных интересов, отложив в сторону существующие политические разногласия. С обеими странами Токио договорился о проведении совместных исторических исследований.

Положительный резонанс в Японии вызвало выступление Вэнь Цзябао в японском парламенте в 2007 г., в ходе которого премьер Госсовета КНР публично выразил признательность Японии за неоднократное принесение извинений и оказание КНР содействия в рамках программ ОПР, а также приветствовал намерение Токио играть большую роль на международной арене. В мае 2008 г. состоялся первый за десять лет визит в Японию Председателя КНР Ху Цзиньтао, в ходе которого стороны подтвердили, что будут прилагать усилия для построения взаимовыгодных отношений, основанных на общих стратегических интересах. Впервые за послевоенную историю отношений Японии и Китая состоялся обмен визитами военных кораблей. 18 июня 2008 г. было подписано рамочное соглашение о совместных разработках ресурсов в Восточно-Китайском море.

В отношениях Японии с Республикой Кореей также наметилось некоторое потепление, особенно после того, как в феврале 2008 г. пост президента страны занял Ли Мён Бак, который заявил о намерении кардинально улучшить отношения с Японией на основе ориентированной в будущее прагматичной политики при отказе от политизации вопросов исторического прошлого.

В указанный период проблемы исторического прошлого по-прежнему фигурировали в повестке дня японо-южнокорейских и японо-китайских контактов на высоком и высшем уровне, не играя, тем не менее, значимой роли в их содержательной части. Японии удалось приглушить звучание этих проблем в отношениях с КНР и РК, однако ни одно из фундаментальных противоречий урегулировано не было. Японские власти продолжали использовать тему исторического прошлого в своих внутриполитических целях. Была продолжена практика посещения депутатами правящей ЛДП храма Ясукуни, которая в очередной раз получила одобрение в качестве официального курса партии. В марте 2007 г. премьер-министр С.Абэ подверг сомнению объективность заявления Ё.Коно 1993 г. по проблеме «женщин для утешения», а в японских учебниках сокращалось число упоминаний о военных преступлениях Японии. Вышеуказанное давало почву для возникновения проблем исторического прошлого на политической повестке дня для Японии в будущем.

Победившая на выборах в палату представителей парламента Японии в 2009 г. Демократическая партия (ДПЯ) обещала уделить больше внимания развитию отношений со странами Азии с учетом изменения геополитических раскладов в регионе. Первый премьер- министр от ДПЯ Ю.Хатояма ратовал за региональную интеграцию, и такая позиция диктовала необходимость более примирительного подхода правительства к проблемам исторического прошлого.

В частности, Ю.Хатояма заявил, что не намерен посещать Ясукуни, и призвал остальных министров кабинета последовать его примеру. Эту линию продолжил следующий премьер- министр от ДПЯ Н.Кан. 15 августа 2010 года никто из членов правительства Японии не нанёс визит в храм по случаю дня окончания войны. В следующем 2011 г. члены кабинета министров Н.Кана также воздержались от паломничества в Ясукуни. Однако зарождавшуюся при ДПЯ традицию в следующем году нарушили два министра кабинета Ё.Нода.

10 августа 2010 г. премьер-министр Н.Кан сделал заявление в связи со столетней годовщиной аннексии Корейского полуострова, в котором первым из японских лидеров признал, что присоединение Корейского полуострова к Японии осуществлялось против воли корейского народа. Несмотря на то, что некоторые аспекты заявления вызвали критику со стороны политических и общественных кругов Южной Кореи, в целом оно было воспринято в обеих странах как шаг вперед в японо-южнокорейских отношениях.

К концу пребывания ДПЯ у власти, однако, японо-южнокорейские отношения значительно охладились из-за обострения территориального спора вокруг островов Токто/Такэсима, а также по причине ряда высказываний японского руководства, в частности, премьер-министра Ё.Ноды, позволяющих сделать вывод об отходе ДПЯ от деликатной позиции в отношении проблем истории. Возвращению проблематики исторического прошлого на двустороннюю повестку дня способствовало решение конституционного суда Республики Корея, признавшего несоответствующим конституции страны бездействие южнокорейского правительства в вопросе о «женщинах для утешения».

В отношениях с Китаем в период нахождения Демократической партии Японии у власти проблемы исторического прошлого фактически исчезли с политической повестки дня. Место проблем истории как негативного фактора в двусторонних отношениях, однако, вскоре занял обострившийся территориальный спор вокруг островов Сэнкаку/Дяоюйдао.

В итоге за годы правления ДПЯ правительству Японии так и не удалось добиться улучшения в отношениях со странами региона. Усилия кабинетов ДПЯ в направлении урегулирования проблем исторического прошлого были непоследовательны и принесли лишь временные результаты. Неоднородность ДПЯ не позволила даже сформировать единой партийной позиции по этому вопросу, а демонстрируемые рядом демократов примирительные

шаги в адрес КНР и Южной Кореи по проблемам исторического прошлого во многом определялись их стремлением провести четкую грань между собой и либерал-демократами.

Можно сказать, периоды правления либерал-демократов после Дз.Коидзуми (2006 - 2009 гг.) и Демократической партии Японии (2009 - 2012 гг.) были тактической «передышкой» в спорах по проблемам истории. Хотя обе стороны - Япония и КНР/Южная Корея - приложили усилия для выправления значительно охладившихся к тому времени отношений и даже демонстрировали готовность к некоторому компромиссу по проблемам исторического прошлого, принципиального сближения сторон в вопросах оценки истории не произошло.

Результаты совместных японо-китайских и японо-южнокорейских исторических исследований, начатые при кабинетах ЛДП и завершенные при ДПЯ, продемонстрировали значительные расхождения сторон в оценках событий первой половины XX века, притом настолько существенных, что Китай настоял на изъятии некоторых глав итоговых докладов экспертов при публикации. Участники с японской стороны не отрицали факт агрессии Японии, однако переносили ответственность за разжигание споров вокруг истории на партнеров. Тем не менее, стороны приветствовали дальнейшую работу по совместному изучению истории.

В данной связи интересно сравнение с опытом примирения в Европе. В 1972 г. под эгидой ЮНЕСКО была создана польско-немецкая комиссия по учебникам. Ей потребовалось пять лет, чтобы выпустить рекомендации для составления учебников по истории и географии, и еще 24 года для выработки методических рекомендаций по преподаванию истории. Аналогичный диалог между ФРГ и Францией начался еще в 1950 г., а итоги работы были подведены только к 1989 г.[544].

Как показывает европейский опыт, для исторического примирения требуется приложение значительных усилий с обеих сторон на протяжении длительного времени. В условиях отсутствия консенсуса в вопросах оценки истории в японской политической элите и обществе, когда подходы к урегулированию проблем прошлого меняются вместе со сменой кабинетов министров (притом довольно частой) и зависят от политической повестки дня, выработка единой и долгосрочной линии на примирение представляется проблематичной.

Между тем, как утверждают сторонники конструктивисткой теории международных отношений, национализм и чувство национальной гордости в странах Восточной Азии являются одним из основных источником напряжённости[545]. Послевоенное южнокорейское национальное самосознание в значительной мере построено на памяти о героической борьбе с японскими колониальными захватчиками. Стоит только обратить внимание на национальные праздники в Южной Корее: 1 марта - День движения за независимость (с 1946 г.) и 15 августа - День независимости (освобождение от японского колониального господства и создание Республики Корея тремя годами позже). Сформированная в мае 2017 г. новая администрация в Южной Корее пообещала со следующего года ввести новую дату - день памяти «женщин для

556

утешения» .

Национальное самосознание современного Китая также во многом сформировалось вокруг антияпонских настроений. В «столетие унижения» Китая, начавшегося с опиумных войн, Япония, занимавшая в мировоззрении китайцев на протяжении столетий периферийное место «варварского» королевства, бросила вызов китаецентричной картине мира, расширив свою сферу влияния не только на традиционную область интересов Китая - Корейский полуостров, но и на саму китайскую территорию. Две японо-китайские войны, отличавшиеся большой жестокостью, нанесли сильный удар по национальной гордости китайцев . И если в первые десятилетия существования КНР антияпонские чувства в народе сдерживались, то после придания акцента на патриотическое воспитание с начала 1980-х гг. победа над японскими захватчиками заняла в нем центральное место . В 1985 г., например, в Нанкине был впервые открыт мемориальный музей, посвященный «нанкинской резне».

В то же время, в Японии историческая память о войне складывается, прежде всего, из памяти об огромных материальных и людских потерях в ходе войны с США, от воздушных бомбардировок японских городов и перенесении единственного в мире опыта применения ядерного оружия (т.н. «комплекс виктимности»)[546] [547] [548] [549]. А в последнее время в связи со сменой поколений, непосредственно не переживших войну, память о войне ослабевает. Что касается колониального прошлого и причинённых Японией разрушений странам Азии, то эти вопросы по существу никогда не были в центре внимания в японском общественно-политическом дискурсе.

Диаметрально противоположные оценки общего исторического опыта способствуют закреплению проблем исторического прошлого в отношениях Японии с КНР и РК. Второй премьерский срок С.Абэ, начавшийся в декабре 2012 г., продемонстрировал очередное обострение японо-китайских и японо-южнокорейских отношений по этой причине.

<< | >>
Источник: Батакова Алиса Андреевна. Проблемы исторического прошлого в отношениях Японии с государствами Восточной Азии (конец XX - начало XXI вв.). Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. 2017

Еще по теме 2.3.2. Проблемы исторического прошлого при кабинетах Демократической партии Японии (2009 - 2012 гг.):

  1. Глава 5. ПРОБЛЕМЫ ПРИМЕНЕНИЯ УСН ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РЕОРГАНИЗАЦИИ
  2. Глава 5. ПРОБЛЕМЫ ПРИМЕНЕНИЯ УСН ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РЕОРГАНИЗАЦИИ
  3. Глава II. ПРОБЛЕМЫ ДОСТУПНОСТИ ПРАВОСУДИЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ В СУД ПЕРВОЙ ИНСТАНЦИИ И В ХОДЕ ПРОИЗВОДСТВА ПО ДЕЛУ
  4. Глава III. ПРОБЛЕМЫ ДОСТУПНОСТИ ПРАВОСУДИЯ ПРИ ПЕРЕСМОТРЕ СУДЕБНЫХ АКТОВ
  5. ВЫСШАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ КОМИССИЯ АДВОКАТУРЫ ПРИ КАБИНЕТЕ МИНИСТРОВ УКРАИНЫ ПРАВИЛА АДВОКАТСКОЙ ЭТИКИ
  6. Батакова Алиса Андреевна. Проблемы исторического прошлого в отношениях Японии с государствами Восточной Азии (конец XX - начало XXI вв.). Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук, 2017
  7. Оглавление
  8. Введение
  9. Глава 1. Проблемы исторического прошлого в отношениях Японии с сопредельными государствами Восточной Азии в исторической ретроспективе
  10. Глава 2. Проблемы исторического прошлого во внешней политике Японии в постбиполярный период (1991 - 2012 гг.)
- Внешняя политика - Выборы и избирательные технологии - Геополитика - Государственное управление. Власть - Дипломатическая и консульская служба - Идеология белорусского государства - Историческая литература в популярном изложении - История государства и права - История международных связей - История политических партий - История политической мысли - Международные отношения - Научные статьи и сборники - Национальная безопасность - Общественно-политическая публицистика - Общий курс политологии - Политическая антропология - Политическая идеология, политические режимы и системы - Политическая история стран - Политическая коммуникация - Политическая конфликтология - Политическая культура - Политическая философия - Политические процессы - Политические технологии - Политический анализ - Политический маркетинг - Политическое консультирование - Политическое лидерство - Политологические исследования - Правители, государственные и политические деятели - Проблемы современной политологии - Социальная политика - Социология политики - Сравнительная политология - Теория политики, история и методология политической науки - Экономическая политология -