<<
>>

Забытое путешествие: венгерский епископ граф Петер Вай (1863-1948 гг.) о Корее накануне японской агрессии

В наши дни имя графа Петера Вай (Vay Peter), епископа Ускюба (Скопье), потомка одной из древнейших аристократических семей Венгрии, совсем забыто. Его солидные основные труды такие, как «Императоры и империи Востока» (1906), «Искусство и художественный вкус Востока» (1908) или «На Восточном полушарии» (1918), сегодня считаются библиографической редкостью, хотя с тех пор трудно найти венгерского писателя, чья уже первая книга за полтора года после венгерского издания была переведена на немецкий, английский и французский языки.
Его дневники, которые в 1977 г. загадочным путём попали в Национальный Архив Венгрии, до сих пор лежат необработанными.

Петер Вай как миссионер - посланник Ватикана в 1902-1918 гг. объездил почти весь мир, несколько раз побывал в Китае, Корее, Японии, Индокитае и в других странах Азии, а также на Среднем и Ближнем Востоке, в США и Средней Америке. Встречался и вёл переговоры с царем Николаем II, с китайским, корейским и японским императорами, ведущими государственными деятелями своей эпохи. Президент Т. Рузвельт принимал его несколько раз, проводя на длинные беседы. Как миссионера его можно было найти на палубе парохода с нищими эмигрантами, направляющимися в Америку, и среди кули Шанхайского порта. Глубокая подготовка, широкие взгляды, острые глаза помогали ему основательно познакомиться с посещаемыми странами, народами, их общественно-политическим положением и проблемами. Его путевые заметки, политические комментарии и анализ событий охотно публиковались в ведущих мировых органах печати того времени. Многие его предсказания актуальны и по сей день. Находясь в Венгрии, он вёл активную общественную жизнь, благотворительную деятельность, но после 1918 г. он покинул Родину и в 1924 г. поселился в доме ордена капуцинов в г. Ассизи, в Италии, где далеко от прежней активной деятельности жил забытым даже церковными кругами вплоть до своей смерти 28 февраля 1948 г.

Чем объясняется, что в своей почти 20-летней общественно-политической, литературной и религиозно-миссионерской деятельности Петер Вай уделял столь большое внимание Корее, куда он первый раз приехал из Китая осенью 1902 г.? Ответ на этот вопрос он даёт сам: «Среди стран Восточной Азии меньше всего известна Корея.

Представления о той земле и её народе недостаточны... Корея - один из самых интересных уголков мира...1 Если могли бы представить более красивое место. Корея - один из самых захватывающих районов Восточной Азии», - пишет он2. К сожалению, его слова во многом актуальны и сегодня, среди дальневосточных стран всё ещё вокруг Кореи, особенно Северной, больше всего загадок. И трудно поверить, что эти строки автор писал в 1906 г., настолько они актуальны в наши дни: «Сегодня Корея переживает своё возрождение. Столько противоречий, одни контрасты. Обходя обыкновенный путь прогресса, она огромным прыжком усваивает достижения современности»3.

Петер Вай уделял особое внимание Корее по двум причинам. Как епископ и миссионер он считал Корею и её народ самым многообещающим местом для христианского обращения. «Первый раз я говорил о важности Кореи на конгрессе миссионеров в Берлине в 1905 г.», так как «кто знает Корею, не может быть не тронутым религиозной душой её народа»4. «Проявление христианской души наверно в Корее самое поучительное», - пишет он в одном из своих писем от 1 декабря 1902 г.5. Он вернулся в Корею второй раз в 1907 г. «Наконец-то я опять собираюсь в Корею, где после стольких стараний смогу заложить первый камень детского приюта ...который вместе с богадельней ...будут скромным -вначале - местом культуры, но я уверен в его большом будущем.» -пишет он в своём письме из Токио, 14 апреля 1907 г.6 Их он построил в г. Тегу из своих гонораров от литературных публикаций. 1

Grof Vay P. Kelet csaszarai es csaszarsagai (Императоры и империи Востока), Budapest, 1906. P.23. 2

Он же. A keleti felteken (На восточном полушарии), Budapest, 1918. P. 314. 3

Он же. Kelet csaszarai... P. 25. 4

Он же. A keleti felteken... P. 314-315. 5

Orszagos Szechenyi Konyvtar, Kezirattar, Vay Peter levelezese Всевенгерская Библиотека «Сечени», Отдел рукописей, корреспонденция Петера Вай, 1925/64. 6

Ibid. 1927/37. 7

Ibid. 42/7.

Другая причина особенного внимания епископа Вай к Корее заключалась в том, что он ясно видел место и роль страны в тогдашнем (и будущем!) международном положении.

Как он писал, «почти три года провёл в Азии, и это весьма облегчилозадачу, чтобы не только мог видеть колонии и заокеанские отношения, но и войти в них»7, «если находимся здесь на месте, мы тем более проникнуты мировым значением этого региона»1. В связи со своим третьим посещением Кореи в 1912 г. он сделал опять-таки политически и экономически очень актуальное замечание: «В Пусане... напротив ярко освященного порта находится конечный вокзал. Сегодня сюда прибывают, как в своё время я посмел предсказать, поезда-люкс международной компании спальных вагонов прямо из Парижа, Берлина, Петербурга. Терминалом, конечным пунктом в наши дни действительно стал Пусан... Поэтому и я избрал Пусан местом будущей большой миссии»2.

Действительно, и сегодня одним из важных этапов на пути воссоединения Кореи станет объединение северных и южных железных дорог, открытие транскорейской железной дороги для трансконтинентального пассажирского и товарного сообщения - от Парижа до Пусана через транссибирскую линию. Во всех работах, высказываниях епископа Вая чувствуется глубокая личная симпатия к стране и народу. Ещё в ноябре 1902 г., при первом пребывании в Корее записал с своём дневнике: «Я же первый венгр, который объездил эту страну... Корея каждый день открывает новые стороны предо мною... Тяжело уезжать, тяжело... Особый характер, обаяние этой страны полностью овладели моими настро-ениями»3. Он находился в Корее в самые тяжёлые, трагические годы её истории: в 1902, 1907 и 1912 гг., то есть после китайско-японской войны, а потом перед и после русско-японской войны. Обе войны, как известно, в основном шли на территории Кореи, за Корею и закончились победой Японии. «Колонизация приобретает всё больше масштабов. Всю территорию полуострова заполнили японские предприниматели, рабочие, землекопы, которые получают высокие государственные поддержки», -записывает он свои впечатления в 1912 г.4. 1

Ibid. 1927/37. 2

Grof Vay P. A keleti felteken... P.314. 3

Magyar Orszagos Leveltar, P.szekcio, gr.Vay Peter naploi.

Всевенгерский Национальный Архив, секция Р. Дневники Петера Вай, тетрадь за 1902 г. 4

Grof Vay P. A keleti felteken... P. 456.

Он в течение десятилетий внимательно следил за положением в Корее, имел личные контакты и знакомство с участниками и жертвами событий. Под заголовком «Революция в столице» сообщает о кровавой демонстрации населения в ноябре 1902 г. Находился в Сеуле и тогда, когда летом 1907 г. японский генерал-губернатор князь Ито Хиробуми грубо вынудил уйти в отставку корейского императора Коджона. «Де-тронизацию несчастного императора, пережившего столько испытаний... в те жестокие и беспокойные минуты и я сам находился там... ту ужасную ночь никогда не забуду. Душераздирающие картины уличных боев, истребление гвардии... навсегда остаются в памяти тех, которые явились свидетелями этих кризисных минут»1. Он хорошо знал князя Ито Хиробуми, который позже, в октябре 1909 г. был убит корейским патриотом Ан Чун-гын. «Беспощадный наместник, который мог быть хорошим японским патриотом, но как человек был жестоким, даже бессердечным, поплатился своей жизнью за совершенные против несчастного корейского народа преступления», - писал он в длинном некрологе в венгерской печати2. За корейскими событиями мы можем следить и по его книге «Императоры и империи Востока», примерно треть которой посвящена Корее. И хотя кое-где с признанием говорит о японской «модернизации», позже в книге «На восточном полушарии» так суммирует своё мнение: «Несмотря на всю полноту власти и строгость, японцам никогда не удастся навсегда сохранить эту страну... Кто знает, что попытки преобразований настоящим японским правлением не служат ли больше всего пробуждению чувства собственного достоинства (корейской) нации...которая несомненно стоит выше своих завоевателей. И совершенно не исключено, что, усвоив достижения Японии, следуя за её упорным и честолюбивым примером, она однажды опять завоюет свою самостоятельность...» - писал он в 1918 г.3. 1

Vasarnapi Ujsag, 1909.oktober 31...

P. 935-936. 2

Ibid. 3

Grof Vay P. A keleti felteken... P. 315.

В своей первой книге «Императоры и империи Востока» Петер Вай впервые на венгерском языке дал подробное описание «незнакомой» Кореи, её истории, народа, языка. Он посвятил отдельную главу традициям, обычаям корейского народа, его снимки и акварели сегодня имеют этнографическую ценность. С интересом читаем страницы о поездках по стране, его наблюдения о традиционной жизни корейцев. В то же время он заметил и изменения в обществе, сопоставляя их с положительным и отрицательным наследством прошлого. Хотя из-за недостаточного знания своей эпохи, он допускал некоторые неточности, всё же правильно указывает на два тяжёлых политических наследства позднефеодальной Кореи: на столетнюю фракционную борьбу («как в своё время Montecchi и Capuletti, или York и Lancaster»), а также на великодержавное (китайско-японское) соперничество. «Обе [Япония и Корея] стараются, чтобы их вассалы были изолированы от внешнего мира». На основе своих столичных впечатлений и путешествий по стране подчёркивает, что к началу 20-го века это противостояние знаменуется русско-японским соперничеством в Корее. Описывает свои встречи с императором Коджон, престолонаследником, министрами, а также с сеульскими дипломатами, даёт верную картину внутриполитического положения страны.

Несмотря на немного уже старомодный стиль, книги епископа графа Петера Вай и сегодня, через сто лет, читаются с интересом, личный тон автора во многом помогает познакомиться со старой-новой Кореей, лучше понимать её, рассеять сохранившиеся иногда и до наших дней недоразумения. Через все его труды, письма ярко прослеживается мысль о миссионерской обязанности, политическая прозорливость и личная симпатия автора к стране и народу.

Через сто лет поразительно подтверждаются пророческие слова епископа об азиатско-тихоокеанском регионе, а также о Корее: «Кто мог бы предвидеть то влияние, которое преобразование Северной Азии окажет на народы всего мира? ...Когда ареной и рабочим местом земного шара будут уже не Атлантическое море, а берега Тихого Океана, тогда Азия и Америка, Канада и Сибирь будут играть главную роль»1. Что касается Кореи, «я всегда был уверен, что эту страну и, прежде всего, её народ ждёт важная роль в будущем...» - писал он в 1918 г., в самые трагичные часы истории страны2. Таковы вещие слова епископа Петера Вай в начале 20-го века для тех, которые осуществляют его предсказания в 21-ом веке. По старой восточной поговорке любое живое существо оставляет за собою что-то полезное, например, тигр свою шкуру, но человек может оставить лишь своё имя. Да будет так с его именем и пока забытым литературным наследством.

Булыгина Т. А.

Ставропольский государственный университет

<< | >>
Источник: Коллектив авторов. Международные отношения: история и современные аспектыВып. II. - М.; Ставрополь: Изд-во СГУ. - 354 с.. 2011

Еще по теме Забытое путешествие: венгерский епископ граф Петер Вай (1863-1948 гг.) о Корее накануне японской агрессии:

  1. Забытое путешествие: венгерский епископ граф Петер Вай (1863-1948 гг.) о Корее накануне японской агрессии
- Внешняя политика - Выборы и избирательные технологии - Геополитика - Государственное управление. Власть - Дипломатическая и консульская служба - Идеология белорусского государства - Историческая литература в популярном изложении - История государства и права - История международных связей - История политических партий - История политической мысли - Международные отношения - Научные статьи и сборники - Национальная безопасность - Общественно-политическая публицистика - Общий курс политологии - Политическая антропология - Политическая идеология, политические режимы и системы - Политическая история стран - Политическая коммуникация - Политическая конфликтология - Политическая культура - Политическая философия - Политические процессы - Политические технологии - Политический анализ - Политический маркетинг - Политическое консультирование - Политическое лидерство - Политологические исследования - Правители, государственные и политические деятели - Проблемы современной политологии - Социальная политика - Социология политики - Сравнительная политология - Теория политики, история и методология политической науки - Экономическая политология -