§4. Содержание договора международной купли-продажи товаров
Составляющие содержание договорного обязательства взаимные права и обязанности сторон весьма подробно и тщательно урегулированы в Венской конвенции. Обязательствам продавца посвящена глава вторая части третьей Конвенции, состоящая из трех разделов, включающих 23 статьи (ст.
30—52). Обязательствам покупателя посвящена глава третья части третьей Конвенции, также состоящая из трех разделов, включающих 13 статей (ст. 53—65). В отдельную главу — главу пятую части третьей Конвенции — выделены «Положения, общие для обязательств продавца и покупателя»; эта глава состоит из шести разделов. Общее значение имеют также нормы гл. 1-ой ч. 3-й Конвенции (эта глава называется «Общие положения») и нормы главы четвертой части третьей Конвенции, регулирующие вопросы, связанные с переходом риска (ст. 66—70).Столь подробная регламентация не должна восприниматься как ограничение самостоятельности и инициативы участников внешнеторгового оборота. Дело в том, что Венская конвенция предоставляет лицам, осуществляющим экспортно-импортные операции, право не применять к заключаемым контрактам Венскую конвенцию в целом или ее отдельные положения за исключением ст. 12 Конвенции, предусматривающей невозможность применения правил о форме договора, если хотя бы одна из сторон контракта имеет коммерческое предприятие в государстве, сделавшем оговорку о неприменении правила Конвенции о возможности заключения договора в любой форме.
Дртально разработанная регламентация обязательства купли- продажи товаров позволяет сторонам внешнеторговых сделок применять положения Венской конвенции с учетом особенностей складывающихся между ними отношений и устанавливать оптимальный договорный режим в зависимости от конкретных обстоятельств.
Положения Венской конвенции, регулирующие права и обязанности сторон договора, во многом аналогичны общим нормам российского обязательственного и договорного права и специальным нормам, регулирующим внутренние договоры купли-продажи (общегражданской) и поставки.
Многие из положений Венской конвенции, как и нормы ГК РФ, являются диспозитивными вос- полнительными нормами и применяются только в тех случаях, когда в конкретном договоре не предусмотрено иное.Обязанности и права сторон в зависимости от механизма их формирования могут быть распределены по двум группам: первая — это те обязанности одной стороны и корреспондирующие им права другой стороны, которые вытекают из экономической сущности договора купли-продажи и потому являются для него основными или имманентными. Вторая — эта те обязанности и корреспондирующие им права, которые отражают индивидуальные особенности взаимодействия сторон договора купли-продажи; такие права и обязанности можно было бы назвать дополнительными или производными. Производные права и обязанности подчинены основным правам и обязанностям сторон. Как прави ло, установление производных прав и обязанностей вызывается необходимостью конкретизации порядка исполнения договорного обязательства.
Договор международной купли-продажи товаров, как уже указывалось выше, является двусторонним или взаимным, т. е. каждая сторона договора обладает и правами, и обязанностями. В корреспондирующем друг другу соотношении прав и обязанностей сторон на первое место в правовом регулировании и правоприменительной практике выдвигаются обязанности продавца, так как до исполнения обязательства в ведении продавца находится предмет договора — товар, по поводу которого заключен договор и в получении которого состоит интерес покупателя.
Основные обязанности продавца сводятся к тому, что он обязан: а) поставить товар покупателю, б) передать относящиеся к товару документы, в) перенести на покупателя право собственности на передаваемый товар.
Названные обязанности продавца подлежат конкретизации в договоре в той степени, которая необходима для того, чтобы исполнение договорных обязанностей было признано надлежащим, ибо только надлежащее исполнение обязанностей является основанием прекращения обязательства без нарушения прав и интересов сторон.
Поэтому, что касается товара, то должен быть поставлен надлежащий товар, т.
е. по своему названию и виду — именно тот, который предусмотрен договором. Товар должен быть четко идентифицирован продавцом путем нанесения соответствующей маркировки на сами изделия, тару и упаковку с тем, чтобы маркировка совпадала с характеристикой товара в договоре, спецификации и сопроводительных документах. По своим количественным и качественным характеристикам подлежащий поставке товар должен соответствовать условиям, предусмотренным в договоре, и общенормативным требованиям, обязательным для продавца относительно качественных свойств данного товара.В деле №054/1999 (решение от 24 января 2000 г.) для разрешения спора проводился сопоставительный анализ условий контракта с учетом предписаний Венской конвенции 1980 г.
Иск был предъявлен фирмой, зарегистрированной в США (Покупателем) на основании контракта, заключенного сторонами в январе 1998 г. и предусматривавшего поставку двух партий товара на условиях франко- вагон (FCA согласно ИНКОТЕРМС 1990) железнодорожная станция отправления в месте нахождения Продавца. Требования к качеству товара были определены в контракте в пункте «Качество товара» пугем ссылки на конкретные технические условия (ТУ), действующие в России. Товар предназначался для отправки в заморскую страну путем его отгрузки Продавцом в выходной российский порт, указанный в контракте. На Продавца была возложена обязанность произвести проверку качества товара до его отгрузки на соответствие требованиям ТУ (которыми предусматривался стопроцентный осмотр всего товара) и представить Покупателю подтверждающие товаросопроводительные документы (ТСД). Сданным по качеству товар признавался согласно контракту в соответствии с данными ТСД. Вместе с тем Покупателю было предоставлено право произвести инспекцию товара признанной нейтральной контрольной организацией типа SGS или аналогичной ей в порту отправления или гфи погрузке товара.
Поскольку, по заявлению Покупателя, инспекция первой партии товара в порту отправления по технически причинам оказалась невозможной, она была произведена в стране назначения товара.
Выборочной проверкой партии товара были установлены существенные отступления от требований контракта, в результате чего партия была принята конечными получателями со значительным снижением ее стоимости. В отношении первой партии товара Покупатель в исковом заявлении потребовал предоставления ему скидки с цены, равной сумме, недоплаченной конечными потребителями.По второй партии товара Покупатель потребовал от Продавца возмещения ущерба в виде упущенной выгоды, вызванного тем, что поставка в первой партии товара ненадлежащего качества привела к потере продукцией данного производителя репутации
на рынке, а это вызвало существенную задержку в ее реализации и продажу по значительно более низким ценам.
В дополнение к исковому заявлению Покупатель требовал возмещения ему убытков, понесенных в связи с транспортировкой первой партии товара по территории России и ее хранением и перевалкой в выходном российском порту.
Продавец возражал против требований Покупателя и просил в иске отказать. По мнению Продавца, Покупатель, нарушив правила проверки качества товара, не доказал факта поставки товара ненадлежащего качества, к тому же предъявив претензию с нарушением установленного контрактом срока. Оспаривались Покупателем и документы, представленные Продавцом в качестве доказательства несоответствия качества первой партии товара, и возможность предъявления требования с учетом условия контракта о франшизе. Ссылался Продавец и на то, что Покупатель не доказал ни факта того, что задержка в реализации второй партии товара причинно обусловлена ненадлежащим качеством первой партии и что за период реализации второй партии изменились рыночные цены.
Покупатель представил объяснения по всем пунктам возражений Продавца, обоснованность которых в заседании Арбитражного суда оспаривалась представителями Продавца.
Вынесенное МКАС решение содержало следующие основные положения. 1.
Компетенция МКАС рассматривать данный спор прямо вытекает из контракта и не оспаривается сторонами. 2.
Контракт содержит соглашение сторон о праве, подлежащем применению. Согласно этому соглашению права и обязанности сторон по контракту, а также другие отношения, связанные с его выполнением, определяются по праву страны Продавца. Поскольку Продавцом по контракту является организация, учрежденная в России и основным местом деятельности которой является Российская Федерация, применимым правом по соглашению сторон является российское материальное право. Между тем, поскольку Покупатель — фирма, учрежденная в США, а Россия и США — участники Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (далее — Конвенция, Венская конвенция 1980 г.), их отношения по данному контракту регулируются этой Конвенцией. К такому заключению МКАС пришел на основании п. 1 «а» ст. 1 Конвенции с учетом того, что стороны не воспользовались правом на исключение ее применения, предусмотренным ст. 6 Венской конвенции 1980 г., и в исковом заявлении и отзыве на иск стороны ссылаются на эту Конвенцию. Соответственно в силу п. 2 ст. 7 Конвенции российское гражданское законодательство (нормы ГК РФ) подлежит субсидиарному применению по вопросам, прямо в ней не разрешенным, с соблюдением правил Конвенции об использовании общих принципов, на которых она основана. При субсидиарном использовании норм ГК РФ учитывалось, что заключенный сторонами контракт должен быть квалифицирован в соответствии с предписаниями российского права в качестве договора поставки. 3.
При рассмотрении вопросов, по которым имеются расхождения в позициях сторон, в отношении первой партии товара МКАС основывался на условиях контракта, соответствующих положениях Венской конвенции 1980г. и субсидиарно применяемого российского гражданского законодательства, а также учитывал сложившееся понимание в доктрине и практике разрешения споров. 3.1.
Порядок (способ) проверки покупателем качества товара. Покупатель справедливо отмечает, что в пункте контракта «Условия сдачи-приемки товара» отсутствуют указания о порядке проверки Покупателем качества товара.
В то же время в пункте контракта «Качество товара» предусмотрено, что оно должно соответствовать ГОСТ и/или ТУ, указанным в спецификациях, и подтверждаться товаросопроводительными документами (ТСД), выпускаемыми Продавцом. В спецификациях к контракту содержатся конкретные ссылки на ТУ, в которых предусмотрен порядок (способ) проверки качества товара. Венская конвенция 1980 г. не содержит прямых указаний о порядке (способе) проверки качества товара покупателем. Между тем ГК РФ (п. 4 ст. 474) устанавливает, что порядок, а также иные условия проверки качества товара, производимой как продавцом, так и покупателем, должны быть одними и теми же. Этому предписанию ГК РФ соответствует и сложившаяся многолетняя практика Арбитражного суда при ТПП РФ (ТПП СССР), исходящая из того, что условие контракта, согласного которому качество товара должно отвечать определенному стандарту, означает, что проверка качества в стране продавца и в стране покупателя должна производиться в соответствии с указаниями этого стандарта. При этом в конкретных решениях Арбитражного суда особо отмечалось, что действие в стране покупателя иных предписаний не имеет значения, так как стороны прямо договорились подчинить свои отношения по вопросам качества положениям конкретного стандарта, устанавливающего и порядок определения качества (см., в частности, Розенберг М. Г. Международная купля-продажа товаров. М.: Юридическая литература, 1995. С. 94—95 и решения Арбитражного суда, на которые приведены в этой работе ссылки, а также: Арбитражная практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1998 г. — М: Статут, 1999. С. 57).Соответственно то обстоятельство, что стороны могли в отношении порядка приемки согласовать иные условия, чем предусмотренные ТУ, не может служить основанием для признания того, что Покупатель вправе при отсутствии в контракте условия о порядке приемки основываться на какой-либо практике, отличающейся от требований ТУ, на которые в контракте сделана прямая ссылка при определении требований к качеству товара.
Как следует из представленных Покупателем документов, и сам Покупатель вопреки его утверждениям исходил из того, что инспекция качества товара, если ее пожелает произвести Покупатель, должна производиться SGS методами, установленными в стране происхождения товара. Так, в представленном им в МКАС при ответе на отзыв на исковое заявление проекте контракта, направленном им фирме из третьей страны, прямо содержалось такое условие. МКАС при этом отмечает, что такое условие истец включил в проект контракта еще до того, как в порт назначения поступила первая партия товара, составлен документ об обнаружении дефектов и направлено Продавцу уведомление об этом.
Такое же условие содержится в двух контрактах, заключенных Покупателем в апреле и июне 1998 г. с контрагентами как из той же страны, в которую была поставлена первая партия товара, так и из другой страны. Указанные контракты были представлены в МКАС самим Покупателем. 3.2.
Соответствует ли требованиям контракта привлечение для инспекции качества товара компании, услугами которой воспользовался Покупатель в стране назначения? Основываясь па положениях ст. 8 Венской конвенции 1980 г., МКАС констатирует, что указанная компания соответствует требованиям, предусмотренным контрактом, поскольку имеет государственную лицензию на осуществление деятельности того рода, которая была ей поручена в данном случае. Контракт прямо оговаривал возможность поручения проведения инспекции не только организациям типа SGS, но аналогичным им. По мнению; МКАС, термин «аналогичный» с учетом критериев, предусмотренных ст. 8 Конвенции, не может трактоваться как означающий полное совпадение но уровню авторитетности. 3.3.
Допустимость применения метода экстраполяции результатов выборочной проверки на всю партию товара. Применение этого метода в практике международной торговле и во внутригосударственных хозяйственных отношениях является общепризнанным, но лишь в случаях, когда допустима выборочная проверка качества товара. С учетом того, что изложено выше — в п. .3.1., в данном деле для использования этого метода основания отсутствуют. 3.4.
Может ли служить основанием для отклонения требования Покупателя то обстоятельство, что уведомление о недостатках товара было направлено Продавцу с нарушением установленного контрактом срока? Для определения подхода к этому вопросу необходимо выяснить ряд моментов.
Во-первых, контрактом в отличие от предписаний Венской конвенции (ст. 39) и ГК РФ (п. 1 ст. 483 и п. 2 ст. 513) установлен срок не для уведомления об обнаруженном несоответствии товара, а для предъявления претензии по качеству товара.
В российском праве термин «претензия» применяется в качестве синонима понятия требования, содержащего данные о характере несоответствия с определением выбранных покупателем из числа предусмотренных законом или договором последствий обнаруженного несоответ ствия товара. Письмо Покупателя от 30 марта 1998 года содержало данные о характере обнаруженного несоответствия, и из него вытекает, что был поставлен вопрос о замене дефектного товара, поскольку содержалась просьбы определить механизм замены. Эти действия Покупателя соответствуют предписаниям п. 2 ст. 46 Венской конвенции 1980 г., коль скоро Покупатель считал, что Продавцом допущено существенное нарушение контракта (ст. 25 Конвенции).
Во-вторых, контрактом сторон 50-дневный срок для заявления претензии исчисляется не с даты, когда несоответствие обнаружено или разумно должно было быть обнаружено, а с даты поставки товара, которой признается дата штемпеля на последней железнодорожной накладной станции отправления. Вместе с тем контрактом предусмотрено право Покупателя на инспекцию товаров для проверки их качества при прибытии в порт погрузки и/или при их погрузке на судно. С учетом времени транспортировки товара от станции отправления до порта погрузки контрактом заведомо был установлен крайне ограниченный срок для предъявления претензий.
В-третьих, материалами дела подтверждается, что инспекция товара в порту погрузки (в т. ч. при погрузке на судно) в соответствии с требованиями ТУ технически и экономически была явно неразумна. По мнению МКАС, принявшего во внимание один из основных общих принципов Венской конвенции 1980 г. о применении правила разумности при оценке поведения сторон (см., в частности, Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров. Комментарий. — М.: Юридическая литература, 1994. С. 28.), отложение инспекции качества товара до его прибытия в порт назначения или на предприятия потребителей в стране назначения должно быть признано разумным. Учитывая, wo в контракте отсутствовали конкретные сроки для инспекции товара, МКАС посчитал возможным применить принципы подхода к этому вопросу, использованные в ст. 38 Венской конвенции 1980 г.
В-четвертых, контракт не предусматривает последствий нарушения Покупателем сроков предъявления претензий. Рассматривая этот вопрос, с учетом изложенного выше и принимая во внимание предписания Венской конвенции 1980 г. (ст. 44), МКАС пришел к выводу, что у Покупателя имелось разумное оправдание того, почему он не дал Продавцу требуемого извещения в установленный контрактом срок для предъявления претензий. Вместе с тем МКАС не посчитал возможным согласиться с Покупателем в том, что в данном случае применима ст. 40 Венской конвенции 1980 г., исключающая право Продавца ссылаться на ст. 38—39 Конвенции, когда несоответствие товара связано с фактами, о которых он знал или не мог не знать и о которых он не сообщил Покупателю. Как следует из материалов дела и результатов их рассмотрения МКАС, из самого факта наличия дефектов, их характера, объема забракованной продукции и примененной сторонами их оценки нельзя сделать вывод, который предлагает Покупатель, о том, что Продавец «виновно не указал в товаросопроводительной документации о наличии дефектов». 3.5.
Применимо ли условие контракта о франшизе к случаям обнаружения дефектов товара? Предусмотренное контрактом условие о франшизе в размере 0,3 % от веса нетто товара, на которое ссылается Продавец, с учетом содержания этого условия и, принимая во внимание положения ст. 8 Венской конвенции 1980 г., по мнению арбитражного суда, охватывает лишь случаи обнаружения несоответствия по количеству товара (недостачи товара), но не его качественных дефектов. 3.6.
Количество товара, в отношении которого установлены дефекты качества. Учитывая изложенное в п. З.1., МКАС приходит к выводу, что требования Покупателя по первой партии товара могут рассматриваться лишь в отношении того количества товара, которое реально было проверено и по которому выявлены дефекты. В этой связи не имеет значения обстоятельство (на которое ссылается Продавец), что экспертом были отобраны товары не из всей партии, а только из той ее части, которая поступила на завод одного из покупателей в стране назначения. Что касается количества, указанного в сертификате компании SGS, то оно во внимание не принято, поскольку предметом инспекции являлась только часть товара и при том, отобранного на трех заводах (в том числе на двух также в том же пункте, что и в первом случае). Соответственно не исключается, что визуально осмотрено и отмечено наличие брака в отношении тех же мест, по которым наличие брака отмечено в сертификате, выданном раннее. Вместе с тем, руководствуясь общим принципом Венской конвенции 1980 г. о необходимости соблюдения добросовестности в международной торговле, МКАС не может согласиться с мнением Продавца о том, что Покупателем вообще не доказано, что на заводах-потребителях проверялся товар из первой партии, поставленной им. 3.7.
Размер суммы, подлежащей уплате Продавцом Покупателю по первой партии товара. При ее определении суд исходил из следующих соображений.
Во-первых, при расчете исходной является стоимость первой партии товара.
Во-вторых, из документов, представленных Покупателем, нет возможности точно установить, имелись ли недостатки товара, признаваемые браком в соответствии с условиями контракта (в котором имелась ссылка на конкретные ТУ), в отношении всего проверенного забракованного количества товара.
В-третьих, Покупателем контракт не расторгнут, а свое требование он основывает на ст. 50 Венской конвенции 1980 г., т. е. требует снижения цены в той пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар, имел на момент поставки, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий контракту. При определении размера скидки с цены Покупатель основывался на разнице в ценах между товаром, соответствующим требованиям контракта, и ценой, по которой им была передана потребителям первая партия. Между тем доказательств того, что товар мог быть использован только в тех целях, которые он указывает, Покупатель не представил.
В-четвертых, допустив просрочку в осуществлении осмотра товара и уведомления об обнаруженном несоответствии товара в рамках установленного контрактом срока на предъявление претензии и представив оправдания этому, признанные МКАС обоснованными, Покупатель в силу ст. 44 Венской конвенции 1980 г. имел право снизить цену в соответствии со ст. 50 Конвенции или потребовать возмещения убытков, за исключением упущенной выгоды. Потребовав предоставление скидки с цены, Покупатель тем самым отказался от сформулированного в его Дополнении к исковому заявлению требования возмещения сверх уплаты суммы скидки расходов в соответствии со ст. 45 Конвенции. Ссылка Покупателя в Дополнении к исковому заявлению на ст. 75 и 76 Конвенции не может быть признана обоснованной, поскольку эти статьи, что прямо в них указано, применимы лишь в случаях, когда контракт расторгнут.
С учетом того, что Покупатель не потребовал в своем Дополнении к исковому заявлению увеличения размера скидки с цены на понесенные им транспортные расходы, арбитражный суд, исходя из ст. 18 Закона РФ от 7 июля 1993 г. «О международном коммерческом арбитраже», предусматривающей равное отношение к сторонам и исходящей из принципа состязательности процесса, не имел возможности по своей инициативе рассматривать вопрос о повышении размера скидки.
В-пятых, Продавец в заседании арбитражного суда не высказал своего мнения об обоснованности примененного истцом метода расчета при определении суммы требования по первой партии товара.
В-шестых, в соответствии со ст. 77 Венской конвенции 1980 г., если сторона, ссылающаяся на нарушение договора, не принимает разумных при данных обстоятельствах мер для уменьшения ущерба, нарушившая договор сторона может потребовать сокращения возмещаемых убытков на сумму, на которую они могли быть уменьшены. Продавец в отзыве на иск и в заседании МКАС ссылался на то, что Покупателем не были приняты такие меры, в связи с чем он ходатайствовал об отказе Покупателю в иске. Как следует из материалов дела, Покупатель своевременно не представил Продавцу документы, подтверждающие обоснованность предъявленных требований, и соответственно не получил от Продавца необходимой информации, которая могла быть использована при ведении переговоров с потребителями товара и способствовать решению вопроса о снижении размера скидки с цены.
Такой вывод подтверждается, в частности, и тем, что, как отмечалось в п. З.1., вопрос о неправильности примененной при инспекции качества товара методики имел решающее значение. Изложенная позиция Продавца позволяет МКАС прийти к заключению о применимости в данном случае ст. 77 Венской конвенции 1980 г.
С учетом всех указанных выше соображений МКАС пришел к выводу, что справедливым будет установление скидки с цены в отношении реально проверенного количества товара в размере 50 % разницы между ценой товара по спорному контракту и ценой, установленной в отношениях между Покупателем и его потребителями. Таким образом, Продавец должен уплатить Покупателю по требованию, касающемуся первой партии товара, указанную выше скидку. 4.
Требование Покупателя о взыскании с Продавца убытков в виде упущенной выгоды по второй партии товара обосновывается им ст. 74 Венской конвенции 1980 г. Покупатель исходит из того, что вследствие поставки несоответствующей условиям контракта первой партии товара на рынке серьезно пострадала репутация товара, производимого Продавцом, что затруднило реализацию второй партии и причинило Покупателю ущерб в размере предъявленных им убытков.
Хотя Покупатель по этой партии товара представил сертификаты, составленные компанией SGS в порту погрузки по результатам ее выборочного осмотра, однако им не предъявлены конкретные требования по качеству поставленного в ней Продавцом товара. Если бы подобные требования были предъявлены, то при их рассмотрении должны были бы приниматься во внимание все основные соображения, изложенные выше в отношении первой партии товара.
При рассмотрении требования о взыскании упущенной выгоды МКАС учитывал условия применения ст. 74 Конвенции, предусмотренные в ней.
4,1. Доказательства факта нарушения Продавцом контракта, повлекшего предъявление убытков по второй партии товара. Хотя факт нарушения контракта Продавцом в отношении первой партии товара и установлен МКАС, однако, как следует из изложенного выше, Покупателем он доказан лишь в незначительной части по сравнению с объемом предъявленных им требований по первой партии товара. Соответственно отсутствуют достаточные основания для признания того, что допущенное Продавцом нарушение контракта могло повлечь за собой причинение серьезного ущерба на рынке репутации товара, поставляемого продавцом. Между тем, если действительно репутации данного товара, как утверждает Покупатель, был причинен серьезный ущерб, то он явился следствием применения неправильных методов инспекции качества товара в стране его назначения, которые и создали впечатление о серьезном нарушении контракта Продавцом. Более того, при наличии доказательств имевшихся дефектов в части товара, поставленного во второй партии, Покупатель не ссылается на то, что продажа второй партии по более низким ценам, чем первая партия, имела место вследствие недостатков товара. Тем самым опровергается тезис Покупателя о потере товаром репутации на рынке. К тому же действия Покупателя по фиксации в последующих контрактах ясных требований в отношении методов инспекции качества свидетельствуют о том, что им самим, как было отмечено выше, применительно к первой партии товара, была осознана ошибочность предъявленных к нему требований потребителями. 4.2.
Имелась ли причинная связь между убытками, предъявленными к взысканию Покупателем, и допущенным Продавцом нарушением контракта? В пунктах 3 и 4.1. МКАС констатировал, что доказанное Покупателем допущенное Продавцом нарушение контракта в отношении первой партии товара не могло вообще привести к нанесению серьезного ущерба репутации товара и создать затруднения в реализации второй партии. Таким образом, оно не могло причинно обусловить ущерб, возмещение которого требует Покупатель. Вместе с тем МКАС считает необходимым отметить, что Покупатель не представил доказательств того, что им были приняты надлежащие меры для устранения сложившегося (по его утверждению) негативного впечатления на рынке в отношении данной продукций Продавца. По сути дела, он согласился с необоснованным утверждением своих потребителей, адополнительная проверка качества товара производилась снова выборочным путем, т. е. с теми же отступлениями от требований ТУ, на которые имелась ссылка в контракте. 4.3.
Размер требования, предъявленного к взысканию. Статьей 74 Конвенции предусмотрено, что убытки за нарушение договора составляют сумму, равную тому ущербу, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора. Как вытекает из изложенного выше, Покупатель не доказал того, что предъявленное им требование соразмерно допущенному нарушению. Если бы он и доказал, что репутации товара дей ствительно был причинен ущерб вследствие обнаруженных дефектов, приведший к невозможности его реализации в короткие сроки, он вправе был бы претендовать на возмещение понесенных убытков лишь пропорционально той их части, которая была вызвана реально установленным нарушением контракта Продавцом.
Статья 74 Конвенции содержит прямые указания о том, что взыскиваемые убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать.
Между тем из материалов дела следует, что Продавец не предвидел и не должен был предвидеть в момент заключения контракта, учитывая обстоятельства, о которых он в то время знал или должен был знать, что инспекция качества товара будет проводиться за рубежом и притом методами, не соответствующими требованиям ТУ, на которые сделаны ссылки в контракте, и это приведет к потере товаром репутации, вызвавшей для Покупателя ущерб.
Учитывая изложенное, МКАС пришел к выводу, что требование Покупателя, предъявленное им в отношении второй партии товара, подлежит отклонению. 5.
Основываясь на § 9 Положения об арбитражных расходах и сборах, являющегося Приложением к Регламенту МКАС, и учитывая результаты рассмотрения настоящего спора, МКАС признал разумным и справедливым возложить на Продавца возмещение издержек Покупателя, связанных с защитой интересов через юридических представителей, в сумме, соразмерной удовлетворенному требованию. 6.
В соответствии с п. 2 § 6 Положения об арбитражных расходах и сборах на Продавца возложено возмещение возникших у Покупателя расходов по уплате арбитражного сбора пропорционально удовлетворенной сумме его требований60.
Требования относительно качественных характеристик товара, являющегося предметом купли-продажи (поставки), могут содержаться в различных международных документах, а также в национальном законодательстве. Так, согласно действующему в России Федеральному закону от 27 декабря 2002 г. № 184—ФЗ «О техническом регулировании», товары, выпускаемые в оборот, должны быть снабжены знаками обращения на рынке (обозначениями, служащими для информирования потребителей о соответствии выпускаемой в обращение продукции требованиям технических регламентов) и знаками соответствия (обозначениями, служащими для информирования потребителей о соответствии объекта сертификации требованиям системы добровольной сертификации или национальному стандарту)61. Тексты национальных стандартов (технических регламентов) в России подлежат обязательному официальному опубликованию Государственным комитетом РФ по стандартизации и метрологии62.
В международной торговле товарами применяются технические регламенты, стандарты и соответствующие процедурные правила, разрабатываемые Европейским экономическим сообществом и рядом международных организаций: Международной организацией по стандартизации (ИСО), Международной электротехнической комиссией (МЭК) и другими. В связи с предстоящим вступлением России во Всемирную торговую организацию национальные стандарты и технические регламенты должны быть приведены в соответствие с международными документами по стандартизации и сертификации. Эта работа должна быть выполнена в течение семи лет, начиная со дня вступления в силу Закона «О техническом регулировании», т. е. с 1 июля 2003 г.
Количественные и качественные характеристики товара, являющегося предметом договора, подтверждаются соответствующими документами, которые продавец обязан передать покупателю. Наименование и количество поставляемого товара указываются, как правило, во всех сопроводительных документах. В международной торговой практике принято передавать вместе с товаром так называемые инвойсы (invoices), иными словами— счета, аналог применяемых в России счетов-фактур. Ассортимент товаров указывается в спецификации (specification of goods)63. Отпуск или отгрузка товара подтверждается документами, именуемыми в мировой и отечественной практике товарными накладными (bill of lading, consignment note).64
В товаросопроводительных документах указываются также коды той товарной группы, к которой относится предмет поставки. Система кодирования товаров, перемещаемых через границу (товарная номенклатура), определяется международными договорами, участником которых является Российская Федерация: Международной конвенцией о гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 г. и межправительственным Соглашением о единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств от 3 ноября 1995 г.65
Одна из основных обязанностей продавца состоит в том, чтобы обеспечить переход права собственности на поставляемый товар от него к покупателю. Называя эту обязанность в числе основных (имманентных) обязанностей продавца (ст. 30), Венская конвенция не регулирует вопросы, связанные с определением момента перехода права собственности на товар к покупателю. В п. «Ь» ст.4 Венской конвенции сказано, что Конвенция не касается, если иное прямо в ней не предусмотрена, ... «последствий, которые может иметь договор в отношении права собственности на проданный товар». Отсюда следует, что для урегулирования вопросов перехода права собственности должны быть привлечены другие источники международного торгового права и источники национального права. Если применимым правом будет являться российское право, то право собственности у приобретателя вещи по договору возникнет, согласно п. 1 ст. 223 ГК РФ, с момента ее передачи, а передачей признается вручение вещи приобретателю, а равно сдача перевозчику для отправки приобретателю или сдача в органи зацию связи для пересылки приобретателю вещей, отчужденных без обязательства доставки (ч. 1 п. 1 ст. 224 ГК РФ).
Аналогичные, в принципе, правила определяют момент перехода права собственности от продавца к покупателю и во внешнеторговых отношениях. Так же общим, как для внутригосударственных отношений, так и для международной торговли, является правило о том, что «к передаче вещи приравнивается передача коносамента или иного товарораспорядительного документа на нее» (п. 3 ст. 224 ГК РФ). Коносамент — это документ, который в торговом мореплавании выдается отправителю перевозчиком после приема груза для перевозки на судне. Коносамент признается ценной бумагой и может быть именным (straight bill of lading), ордерным (order bill of lading) и на предъявителя (bearer bill of lading); в международной практике используются различные виды специальных коносаментов: долевой (share bill of lading), оборотный (negotiable bill of lading), чистый (clean bill of lading) и другие. Правила, относящиеся к содержанию и использованию коносамента, предусмотрены в ст. 142—149 Кодекса торгового мореплавания РФ66.
Кроме коносамента в международной коммерческой практике находят применение также складские свидетельства (warehouse warra№ts), которые также признаются ценными бумагами; варрант применяется, например, в случаях импортной поставки товаров на условиях консигнации: импортер (покупатель по договору) завозит полученный от продавца товар на склад, а затем перепродает его со склада ритейлорам (оптово-розничным торговым организациям) , передавая им право на товар путем передачи варранта.
Не определяя момента перехода права собственности на товар, являющийся предметом договора международной купли-продажи, Венская конвенция регламентирует переход риска утраты или повреждения товара. Такое смещение акцентов объясняется тем, что момент возникновения права собственности у приобретателя имущества по договору и момент перехода на него риска случайной порчи или гибели товара, по общему правилу, совпадают67, но принимается во внимание, что в экспортно-импортных операциях риск в связи с транспортировкой товара по территориям, как минимум, двух стран, перемещением через государственные границы значительно выше по сравнению с риском во внутригосударственных торговых операциях. По существу же переход риска означает переход права собственности, и наоборот: переход права собственности означает переход риска.
По общему правилу, риск переходит на покупателя в момент, когда товар им принимается, а если в нарушение договора он не принимает поставку, — «с момента, когда товар предоставлен в его распоряжение» (п. 1) ст. 69 Конвенции). Но условия договора могут изменить момент перехода риска. Во-первых, учитывается необходимость идентификации товара: «если договор касается еще неидентифицированного товара, считается, что товар не предоставлен в распоряжение покупателя, пока он четко не идентифицирован для целей данного договора» (п. 3) ст. 69 Конвенции)... «путем маркировки, посредством отгрузочных документов, направленным покупателем извещением или иным образом» (п. 2) ст. 67 Конвенции). Во-вторых, учитывается порядок доставки товара покупателю. Так, например, «если продавец обязан сдать товар перевозчику в каком-либо определенном месте, риск не переходит на покупателя, пока товар не сдан перевозчику в этом месте» (фрагмент п. 1 ст. 67 Конвенции).
В силу правила о переходе риска утрата или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождают его от обязанности уплатить продавцу контрактную цену, если покупатель не докажет, что утрата или повреждение товара были вызваны действиями или упущениями продавца.
Набор производных обязанностей продавца может быть различным в зависимости от конкретных фактических обстоятельств и требований, предъявляемых контрагентом при заключении договора. Производные дополнительные обязанности продавца могут касаться доставки товара покупателю, страхования его от рисков, связанных с перевозкой, участием третьих лиц, прохождение таможенных процедур и т. д.
Основным обязанностям продавца соответствуют основные (имманентные) обязанности покупателя: принять и оплатить товар (ст. 53 Венской конвенции). В Венской конвенции обязанность покупателя по принятию товара характеризуется в широком и узком смысле слова. В широком смысле слова обязанность покупателя принять товар включает в себя не только фактическое приня тие товара от продавца или уполномоченного им третьего лица, но и совершение им еще до поставки товара таких действий, которые должны позволить продавцу осуществить поставку. Причем, как это вытекает из ст. 60 Венской конвенции, действия покупателя, необходимые для осуществления поставки товара продавцом, это не только те действия, которые прямо предусмотрены договором, например, выставление аккредитива, указание места доставки, сообщение почтового адресы для пересылки товарораспорядительных документов, но и... «всехтакихдействий, которые можно было бы разумно ожидать от него для того, чтобы позволить продавцу осуществить поставку» (п. «а» ст. 60). Несомненно, что в приведенной правовой норме имеется в виду совершение покупателем действий, необходимость совершения которых вызывается конкретной ситуацией, складывающейся не совсем так или совсем не так, как она представлялась при заключении договора. Например, вследствие непогодных условий оказался закрытым морской порт, в который предполагалось доставить поставляемый товар. В таком случае покупатель должен указать продавцу другой порт или иной способ транспортировки товара и сделать это покупатель должен незамедлительно, иначе на него, а не на продавца лягут последствия, вызванные непоставкой или несвоевременной поставкой товара.
В узком смысле слова обязанность принять товар (п. «Ь» ст. 60 Венской конвенции) означает совершение покупателем фактических и юридических действий по приему товара в свое владение: принятие груза от транспортной организации — перевозчика, вывоз товара со склада временного хранения, подписание акта приема-передачи товара, оформление других необходимых документов.
Обязанность покупателя оплатить товар направлена на удовлетворение интереса продавца. Покупатель в оплату товара выплачивает продавцу денежный эквивалент стоимости товара, воплощенный в договорной цене, и тем самым обеспечивает удовлетворение его интереса. Обязанность покупателя по оплате товара можно рассматривать как денежное обязательство, которое, являясь частью содержания договорного обязательства купли-продажи (поставки) товаров, приобретает относительно самостоятельное значение ввиду особых свойств денег как меры стоимости, средства платежа и кредита. За редкими исключениями, когда платеж производится наличными деньгами или иным способом при передаче товара, моменты поставки и оплаты товара не совпадают. Опреде- ление момента оплаты имеет для обеих сторон первостепенное значение; поэтому, несмотря на то, что формы и порядок расчетов не относятся к существенным условиям договора купли-продажи, они, как правило, обговариваются сторонами и предусматриваются в контракте.
В практике международного коммерческого оборота применяются различные варианты расчетов: платежи наличными деньгами и безналичным путем, предварительная и последующая оплата, платежи с участием третьих лиц или без их участия, платежи с использованием только денежных знаков и средств на банковских счетах либо с использованием векселей, чеков и иных платежных средств. Ни один из источников международного торгового права не содержит императивных предписаний относительно формы и порядка расчетов, которые были бы обязательными для участников экспортноимпортных операций. Пока не разработаны и не приняты международные конвенции, которые были бы посвящены формам и порядку расчетов. Поэтому выбор формы и порядка расчетов — прерогатива самих субъектов внешнеэкономической деятельности.
Постепенно международная практика отработала наиболее распространенные типичные варианты безналичных расчетов, а международные организации обобщили накопленный опыт и воплотили его в документах, на которые могут опираться контрагенты внешнеторговых сделок. Самыми распространенными являются три формы безналичныхрасчетов: •
расчеты посредством кредитового перевода (payment order); эта форма является аналогом расчетов платежными поручениями, применяемыми в безналичных расчетах в России (ст. 863—866 ГК РФ); этой форме посвящены Типовой закон о международных кредитовых переводах, утвержденный на 25-й сессии Комиссии ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) 14 мая 1992 г. и некоторые другие документы, имеющие рекомендательный характер; •
расчеты посредством документарного аккредитива (documentary letter of credit); эта форма во многом аналогична расчетам по аккредитиву по российскому законодательству (ст. 867—873 ГК РФ); сложившиеся в международной практике обычаи применения аккредитива закреплены в подготовленном Международной торговой палатой документе — «Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов» (публикация МТП № 500 1993 г.); •
расчеты посредством документарного инкассо (documentary collection), — аналог расчетов по инкассо в России (ст.ст. 874— 876 ГК РФ); расчетам по инкассо посвящены «Унифицированные правила по инкассо», подготовленные Международной торговой палатой (последняя публикация № 522 1995 г.)68.
Поскольку документы ЮНСИТРАЛ и МТП о расчетах носят рекомендательный характер, они применяются в конкретных случаях только при условии, если в контракте имеется оговорка о применении соответствующего документа. Если в контракте нет такой оговорки, положения об определенной форме и порядке расчетов применяются сторонами контракта, а в случае спора между ними — судом в качестве обычаев коммерческого оборота.
Еще по теме §4. Содержание договора международной купли-продажи товаров:
- 7.3. МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И НЕПРАВОВЫЕ СРЕДСТВА РЕГУЛИРОВАНИЯ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ СДЕЛОК
- § 4. Источники международного права и источники права Российской Федерации
- Вступление договора в силу
- ТЕМА 4. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА МЕЖДУНАРОДНОМ ЧАСТНОМ ПРАВЕ
- § 1. Понятие договора международной купли-продажи товаров
- § 2. Стороны и порядок заключения договора международной купли-продажи товаров
- §4. Содержание договора международной купли-продажи товаров
- § 5. Исполнение договора международной купли-продажи товаров
- § 6. Средства правовой защиты и ответственность сторон за нарушение обязательства по договору международной купли-продажи товаров
- §2. Разрешение международныхторговых споров международным коммерческим арбитражем
- Денисов С.А. НЕКОТОРЫЕ ОБЩИЕ ВОПРОСЫ О ПОРЯДКЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА
- 2. Содержание и форма договора.
- 12.5. Договор международной купли-продажи.
- 15.1. Международные платежно-расчетные отношения и валютные операции
- 2. Способы установления содержания иностранного права