А. Охрана авторских прав в рамках национальных источников международного частного права
1. На формирование новейших авторских законов развитых
капиталистических стран, а также стран развивающихся в пос-
левоенный период огромное влияние оказало бурное развитые и
распространение новых мощных средств воспроизведения произ-
ведений литературы, науки и искусства и, соответственно, появ-
ление новых сфер предпринимательской деятельности.
За не-сколько последних десятилетий кроме традиционных кино, радио,
телевидения, издательской и постановочной деятельности появи-
лись коммерческое и некоммерческое ксерокопирование, новые
способы звуко- и видеозаписи и нх воспроизведение, индустрия
музыкальных автоматов, кабельное телевидение и ряд других
сфер, которые затрагивают имущественные и иные права авторов
и их правопреемников.
Все это объективно накладывало свой отпечаток на характер
и способы регулирования охраны авторских прав на националь-
ном уровне. Главным компонентом такой охраны, безусловно,
является, собственно, внутреннее авторское законодательство,
которое наряду с международными авторскими конвенциями
является главным источником норм международного частного
права по вопросам авторско-правовой охраны н сотрудничества
государств в рассматриваемой сфере.
Кроме исследования авторского законодательства для целей
анализа национального уровня охраны полезно остановиться
также на практике уступки и приобретения авторских прав в
тех случаях, когда одной из сторон в такого рода отношениях
-64-
наступает иностранное физическое или юридическое лицо
(автор, издательство или авторско-правовое общество).
Что касается развитых капиталистических стран, то новые
законы об авторском праве были приняты в Великобритании в
1956 г., во Франции-в 1957 г., в ФРГ-в 1965 г., в Австрии-
в 1963 г., в Японии-в 1970 г., в США-в 1976 г.
(вступил всилу 1 января 1978 г.). Постановления этих законов сформули-
рованы также в значительной степени под влиянием крупных
международных соглашений в области авторского права, целью
которых является обеспечение охраны исключительных прав на
произведения литературы, науки и искусства за пределами той
страны, где они появились на свет.
Ситуация в развивающихся странах значительно сложнее,
разнообразнее и требует дополнительных пояснений. Для пони-
мания их современного состояния следует учесть ряд обстоя-
тельств.
Во-первых, первоначально, на территории нынешних освобо-
дившихся стран, действовали авторские законы европейских
капиталистических стран. Так, например, с 1857 г. па территорию
колоний распространяет свое авторское законодательство Фран-
ция. Затем то же самое сделали Португалия, Италия и Испа-
ния. (*1). Фактически аналогичная ситуация была и с английским
законом 1911 г., отмена которого в 1956 г. в связи с принятием
нового закона не повлияла на его действие в зависимых стра-
нах. (*2).
На сегодняшний день законы бывших монополий и в особен-
ности французский 1957 г., английский 1911 и 1956 гг. действуют
в таких освободившихся странах, как Ямайка, Гренада, Гайана,
Багамские острова, Тринидад и Тобаго-в Латинской Америке;
Бирма и Фиджи-в Азии; Ботсвана, Конго, Маврикий, Малага-
сийская Республика, Нигер, Того, Чад и ряд других-в Африке.
Во-вторых, уже в 50-е годы некоторые освободившиеся стра-
ны проявили интерес к такому урегулированию авторско-пра-
вовых отношений, которое в большей степени отвечало их нацио-
нальным интересам. Это проявилось в большем, чем в прежних
законах метрополий разграничении интересов владельцев автор-
ских прав, с одной стороны, и общественных интересов соответ-
ствующей развивающейся страны - с другой. Ярким примером
тому служат ныне действующие законы об охране авторских
прав АРЕ (1954), Индии (1958) и в особенности Ганы (1961) и
Уганды (1964).
Разграничение в этих и последующих законахразвивающихся стран шло по пути определенного ограничения
исключительных прав автора и его правопреемника в пользу
публичных интересов соответствующей страны (в целях обуче-
ния, образования, информации н т. д.).
Особняком в этой группе стран, принявших собственное ав-
торское законодательство, стоят Бразилия (1973), Чили (1970),
Эквадор (1976), Малайзия (1959), Филиппины (1972), Пакистан
-65-
(1962) и некоторые другие. Большое влияние на них оказали
законы Франции, Англии и ФРГ.
В-третьих, стремясь предвосхитить процесс принятия нового
авторского законодательства в освободившихся странах, с тем
чтобы направить его в определенное русло трансформации бур-
жуазных концепций авторского права в национальное право раз-
вивающихся стран и втянуть эти страны в международную си-
стему охраны авторских прав, обеспечив тем самым свои эконо-
мические интересы, буржуазные страны выдвигают идею разра-
ботки оптимальных моделей авторских законов, специально
предназначенных для развивающихся стран. (*3). Так, в 1964 г. по-
явился на свет первый проект типового закона, который оказал
определенное влияние на разработку и принятие авторских за-
конов в Замбии и Малави в 1965 г., в Тунисе, Танзании и Ке-
нии-в 1966 г., на Мальте-в 1967 г., в Марокко и Нигерии -
в 1970 г.
Второй проект типового закона об авторском праве для раз-
вивающихся стран был разработан в 1975 г. и включал измене-
ния Бернской и Всемирной конвенций по охране авторских прав,
имевших место в 1971 г. Он оказал влияние на принятие автор-
ских законов в Сенегале и Алжире в 1973 г., в Кот-д'Ивуаре-
в 1978 г., на Кипре - в 1976 г. и некоторых других странах.
2. Национальный уровень охраны предполагает законода-
тельное решение таких вопросов, как круг охраняемых в данной
стране произведений науки, литературы и искусства, перечень
конкретных имущественных и личных неимущественных прав
авторов, подробное регламентирование ограничений их исклю-
чительных прав, срок охраны, виды нарушений авторских прав
и санкции за них, а также ряд других вопросов.
Рассмотрим этиважнейшие положения авторских законов.
Законы Франции, Италии, Японии, АРЕ, Бенина, Мали, ЦАР
и ряда других стран, с одной стороны, выделяют объект охраны
в общей форме, чаще всего как произведения <духовного твор-
чества, какого бы жанра, формы, достоинства и назначения они
ни были> (ст. 2 французского закона), или как <продукт, отно-
сящийся к литературе, науке, искусству или музыке, в котором
мысли и чувства выражены в творческой манере> (ст. 2 гл. 1
японского закона), а с другой - снабжены примерным, но до-
статочно подробным перечнем произведений, которые имеются в
виду: книги, брошюры, тексты лекций, речей, проповедей, музы-
кальные произведения с текстом или без текста, драматические
произведения, пантомимы и произведения хореографии, живо-
пись, скульптура, графика, кинематографические и ныне аудио-
визуальные произведения, звукозаписи, фотографии, произведе-
ния архитектуры, карты, планы и т. д. Так, например, индоне-
зийский закон устанавливает десять общих категорий охраняе-
мых произведений, входящих в собирательное понятие литера-
турных, научных и художественных произведений, (*4), малайзий-
ский - шесть, (*5), филиппинский - восемнадцать. (*6).
-66-
Американский закон (ст. 102) особо подчеркивает, что охра-
няемое произведение должно быть зафиксировано в осязаемой
форме, т. е. охраняется не идея как таковая, а конкретное выра-
жение идеи. Аналогичное требование содержится в ряде законов
азиатских и африканских стран, например в таиландском зако-
не об охране литературных и художественных произведений (*7) и
законе Ганы 1961 г.
Не считаются произведениями и не являются объектом охра-
ны сообщения о новостях дня и другие сообщения информаци-
онного характера: о пожаре, дорожных происшествиях, кончине,,
личной жизни и так далее (ст. 10 2 японского закона, ст. 18
канадского закона).
Различают оригинальные и неоригинальные произведения.
Кпоследним законодательство относит переводы, аранжировки,
экранизацию и другую переделку произведений (роман в пьесу,
и наоборот), причем охрана неоригинальных произведений не
должна нарушать прав на оригинальное произведение (ст. 11
японского закона, ст. 4 французского закона).
Среди объектов охраны следует различать составное произве-
дение, в которое включены произведения, ранее существовавшие,
без сотрудничества с их авторами, и совместные, созданные дву-
мя или более лицами, в которых вклад каждого отдельного лица
не может быть использован отдельно. В случае составного про-
изведения (например, журнал) его использование в целом пред-
полагает наличие разрешения как отдельных авторов, так и ре-
дактора, а при использовании одного произведения из этого
журнала - необходимо разрешение лишь конкретного автора
(ст. 12 японского закона).
Современное национальное авторское законодательство пре-
дусматривает довольно значительную группу произведений, кото-
рые не подпадают под охрану в силу того, что по своему замыслу
они должны иметь как можно более широкое и свободное поль-
зование всеми людьми на данной территории. Это конституции
и другие законы и подзаконные акты, судебные и администра-
тивные решения, извещения, инструкции и циркуляры государ-
ственных или общественных органов, а также переводы и сбор-
ники всего вышеназванного.
В сферу применения авторского законодательства, которое-
как было отмечено ранее, носит строго ограниченный террито-
риальный характер, входят не все произведения и не любых
авторов, а лишь произведения граждан данной страны и юри-
дических лиц в тех странах, где они признаются субъектами
авторских прав, вне зависимости от места публикации (в ФРГ,
например, только физические лица могут быть владельцами ав-
торских прав); произведения, впервые опубликованные в данной
стране или в пределах 30 дней после того, как они были впервые
опубликованы за границей; произведения, которым предостав-
ляются охрана в силу международных соглашений (раздел VIII
норвежского закона, ст.
6 японского закона, ст. 4 канадского за-
-67-
кона, ст. 29(6) и 32(г) австралийского закона и так далее).
Иностранцы и лица без гражданства, постоянно проживающие
на территории данной страны, как общее правило, в вопросах
охраны своих произведений пользуются правами наравне с мест-
ными гражданами. Действующий бельгийский закон 1886 г. и
французский 1957 г. не содержат указаний на ограничение охра-
ны прав граждан иностранных государств и долгое время рас-
пространяли охрану на любые произведения любых граждан,
однако Бельгия в 1921 г., а Франция в 1964 г. приняли постанов-
ления, в соответствии с которыми получение охраны иностранны-
ми гражданами стало обусловливаться наличием взаимности.
3. Сердцевину любого национального авторского закона со-
ставляет раздел, касающийся авторских прав. Законодательство
как развитых, так и развивающихся стран наделяет автора ис-
ключительными правами на охраняемое произведение. По за-
мыслу законодателя, целью охраны является стимулирование
творческой деятельности путем предоставления защиты личных
и имущественных интересов автора. Подавляющее число законов,
включая новый американский, охраняет произведение в силу
факта его создания (ст. 17 японского закона, разд. IV закона
ФРГ), а право авторов считает правом собственности. Законы
континентальных стран и Японии различают две категории прав:
личные неимущественные права автора и имущественные. Зако-
нодательство других развитых стран не знает такого деления,
однако содержит положения об охране доброго имени и репу-
тации автора, кроме того, то, что имеется в виду под личными
правами на континенте, в ряде случаев охраняется в этих стра-
нах постановлениями о пресечении недозволенной конкуренции.
Личные права неотделимы от личности автора (ст. 59 япон-
ского закона, ст. 6 французского закона) и, как правило, вклю-
чают в себя: а) право на опубликование произведения и право
на воздержание от опубликования его; б) право указать свое
имя или псевдоним или не указывать ни то, ни другое; в) право
на целостность и неприкосновенность произведения, которое оз-
начает, что издатель или иной предприниматель не имеет права
без согласия автора вносить какие-либо изменения в произведе-
ние; г) право изъять произведение из обращения, обычно сопро-
вождаемое обязанностью возмещения убытков. В ряде случаев,
кроме перечисленных конкретных прав, содержится общее поло-
жение о том, что если использование произведения нарушает
честь и достоинство автора, то оно представляет собой наруше-
ние его личных прав со всеми вытекающими отсюда последст-
виями (ст. 113 2 японского закона).
Исключительным правом автора являются и его имуществен-
ные права (иногда они называются правом на хозяйственное
использование произведения> - Италия), которые сводятся к по-
лучению материальной выгоды от использования произведения
литературы, пауки или искусства. Эти права принимают кон-
кретную форму в тех случаях, когда владелец их выдает разре-
-68-
шение на использование своего произведения и взамен получает-
за это вознаграждение.
Имущественные права могут быть классифицированы сле-
дующим образом: а) право на размножение произведения в ося-
заемой форме с помощью типографии, фотографии, звукозаписи,
видеозаписи и так далее; б) право на публичное исполнение или
представление произведения; в) создание нового произведения
на базе охраняемого; г) право публичного распространения пу-
тем продажи или иной передачи права собственности экземпля-
ров охраняемого произведения или звуковые записи его; д) пра-
во публичного чтения произведения; е) право выставлять произ-
ведение на обозрение публики; ж) право перевода и адаптации
и т. д. Право на размножение произведения является наиболее
существенным правом автора по действующему законодательст-
ву. Кроме того, ряд стран относит к имущественным правам
автора так называемое право следования (ФРГ, Италия и др.),
которое заключается в том, что, если оригинал произведения
изобразительного искусства продается несколько раз подряд и
цена последующей продажи превосходит цену предыдущей, то
автор при каждой продаже имеет право на определенный про-
цент от разницы цен. Являясь неотчуждаемым, это право близко
примыкает к личным правам автора. Ряд новых законов разви-
вающихся стран, например Филиппин (1972), Бразилии (1973)
и Эквадора (1976), также предусматривает охрану права сле-
дования.
Своеобразие в юридической характеристике исключительных
прав автора представляет английское законодательство, а также:
сходное с ним законодательство бывших колоний. Здесь нет
единого понятия исключительных прав: они изменяются в зави-
симости от типа охраняемого произведения и, по существу, со-
провождаются перечнем запретительных действий в отношении
этих объектов для третьих лиц. Английский закон устанавливает
шесть категорий охраняемых объектов: 1) литературные, музы-
кальные и драматические произведения; 2) произведений изо-
бразительного искусства; 3) звукозапись; 4) кинофильмы;
5) радио и телепередачи; 6) опубликованные издания произве-
дений. Так, например, в отношении первой группы закон запре-
щает третьим лицам без разрешения автора воспроизводить,
публиковать, исполнять или передавать по радио данное произ-
ведение, а также переводить, адаптировать и переделывать его.
В отношении пятой группы объектов исключительного права
запрещается без согласия автора делать кинофильм с телепере-
дачи, записывать звук, публично демонстрировать телепередачу
или устраивать публичное прослушивание радиопередачи перед
аудиторией, вносящей плату, запрещается также ретрансляция.
Авторские законы развитых стран, как правило, содержат
нормы, относящиеся к издательским и постановочным договорам.
На практике широко распространены также типовые договоры,
базирующиеся на законах об авторском праве и разработанные
-69-
издательствами, зрелищными предприятиями, фирмами грамза-
писи и авторско-правовыми обществами соответствующих стран.
Согласно законам автор может распорядиться всеми своими
правами или частью их. Передача прав, как общее правило, под-
чинена условию, что каждое из уступаемых прав было бы пред-
метом специального упоминания в акте о передаче и что область
использования уступаемого права была бы разграничена как в
своем объеме и своем назначении, так и в месте и в сроке ис-
пользования (ст. 31 французского закона, ст. 202 закона США).
4. Охрана исключительных прав автора в подлинном смысле
становится эффективной лишь тогда, когда четко определена
сфера осуществления этих прав. Законы развитых к развиваю-
щихся стран подробно регулируют случаи использования про-
изведений в общественных и иных интересах (лояльное исполь-
зование), когда такое использование разрешается без получений
согласия автора и без выплаты ему гонорара и в то же время
не содержит в себе беспричинного и неразумного нарушения его
прав. Эти положения законов, именуемые ограничениями исклю-
чительных прав автора, относятся к праву на: а) воспроизведе-
ние для личного пользования и частных и бесплатных показов
исключительно в кругу семьи (ст. 41, п. 1 и 2 французского за-
кона, ст. 30 японского закона), б) использование с целью кри-
тики, комментария, учебных и исследовательских целей: новый
американский закон в ст. 107 предусматривает в этой связи
четыре критерий для определения лояльного использования, а
именно: цель и характер использования, характер охраняемого
произведения, объем и частота заимствования по отношению ко
всему произведению и влияние использования на потенциальный
рынок охраняемого произведения или на его ценность; в) сво-
бодное изготовление и распространение в единичных экземпля-
рах произведений в некоммерческих целях библиотеками и архи-
вами и так далее.
5. Одним из основных институтов охраны авторских прав на
национальном уровне является срок охраны, ибо после истече-
нии его охраняемое произведение становится публичным достоя-
нием. В США, Англии, Франции, Италии и большинстве других
стран на литературные, драматические и музыкальные произве-
дения он составляет продолжительность жизни автора и 50 лет
после его смерти. В ФРГ срок заканчивается через 70 лет после
смерти автора. Если произведение при жизни автора не было
издано или публично исполнено, то срок составляет, соответст-
венно, 50 и 70 лет, считая с конца года, когда издание или пуб-
личное исполнение впервые имело место. (В случае, если это.
произошло через 60 лет после смерти автора, в ФРГ произве-
дение будет охраняться не 70, а 10 лет.)
Для произведений изобразительного искусства, звуко- и ви-
деозаписи, кинофильмов, радио- и телепередач срок, как общее
правило, также составляет 50 лет после смерти автора, а исклю-
чительное право на фотографию истекает через 25 лет после
-70-
опубликования (в Японии для фотографий установлен 50-лет-
ний срок после смерти автора). Во всех случаях срок исчисляет-
ся с начала года, следующего за тем, в котором смерть автора и
опубликование или исполнение произведения имело место. В
случае периодических изданий, таких как газеты или журналы, -
срок охраны исчисляется с момента опубликования каждого от-
дельного номера или издания. В случаях публикации произве-
дения по частям срок исчисляется с момента выхода в свет
последней части (ст. 56 японского закона).
Для произведений, созданных в соавторстве, в расчет прини-
мается календарный год, в который умирает последний из жи-
вущих соавторов. Для произведений, выпущенных анонимно, под
псевдонимом или коллективно, срок исключительного права со-
ставляет 50 лет, считая с 1 января календарного года, следую-
щего за годом публикования, однако если автор раскроет свое
имя, то длительность права использования определяется в соот-
ветствии с видом данного произведения, т. е., как правило,
50 лет после смерти автора.
В связи с членством в Бернской конвенции по охране произ-
ведений литературы и искусства и Всемирной конвенции об
авторском праве законодательство развитых стран содержит
специальное правило о сравнении сроков в тех случаях, когда
речь идет об охране произведений иностранных авторов из стран,
участвующих в этих международных соглашениях. Смысл его
сводится к тому, что охрана произведений иностранного автора
(например, французского, где установлен 50-летний срок после
смерти) в данной стране (например, в ФРГ, где действует 70-лет-
ний срок) не может быть больше, чем в стране происхождения
произведения (т. е. Франции); иными слова, в ФРГ такое произ-
ведение будет охраняться не 70, а 50 лет после смерти автора,
поскольку при сравнении сроков избирается меньший.
В связи с вступлением в силу с 1 января 1978 г. нового аме-
риканского закона об авторском праве следует отметить, каким
образом осуществляется переход к охране произведений по это-
му закону. Прежде всего, вместо существовавшей ранее двойной
системы охраны произведений, когда неопубликованные произ-
ведения охранялись нормами общего права, а опубликованные-
федеральным законом 1909 г., новым законом введена единая
система охраны как на опубликованные, так и на неопублико-
ванные произведения. Если произведение еще охраняется по
старому закону и находится на первом 28-летнем периоде охра-
ны, то срок его охраны может быть продлен на новый срок, ко-
торый устанавливается в 47 лет (а не 28, как в старом законе).
Общий срок охраны этих произведений составит, таким образом,
75 лет. Для тех произведений, по которым срок второго периода
охраны не истечет в 1977 г., общий срок охраны автоматически
продляется до 75 лет.
Для произведений, созданных после 1 января 1978 г., автор-
ское право будет действовать, как было отмечено ранее, в тече-
-71-
ние всей жизни автора и 50 лет после его смерти, считая с 1 ян-
варя года, следующего за годом смерти автора. Произведения,
созданные в порядке выполнения служебного заданий, а также
произведения, выпущенные анонимно или под псевдонимом,
будут охраняться в течение 75 лет после опубликования или в
течение 100 лет со времени создания, причем будет учитываться
срок, истекающий ранее.
На неопубликованные произведения, созданные к 1 января
1978 года, авторское право на которые еще не оформлено по
старому федеральному закону, но которые еще не станут обще-
ственным достоянием, новый закон автоматически распростра-
няет тот же самый срок охраны, что и для произведений, со-
зданных после 1 января 1978 г., т. е. в течение всей жизни автора
и 50 лет после его смерти или же 75 лет со времени опублико-
вания (100 лет со времени создания).
Произведения, на которые срок действия авторского права
истек до конца 1977 г., охране по новому закону не подлежат.
По старому закону при возобновлении срока действия автор-
ского права на второй 28-летний срок автору (наследнику авто-
ра) в некоторых случаях возвращались права, уступленные
пользователю в течение первого 28-летнего срока действия ав-
торского права. По новому закону система охраны из двух сро-
ков отменяется, за исключением произведений, первый срок
охраны которых не истечет до 1 января 1978 г. В связи с этим
устанавливается новый порядок, по которому права на произ-
ведение, уступленные автором (наследником) после 1 января
1978 г. могут быть по общему правилу возвращены автору (на-
следнику) через 35 лет после уступки, если автор (наследник)
представит об этом письменное уведомление пользователю в
установленный законом срок.
6. Нарушением исключительных прав автора или его право-
преемника законодательство признает любое использование про-
изведений в обход закона. Ввоз в страну с целью распростране-
ния и распространение в данной стране объектов, полученных в
нарушение авторских нрав лицом, которое знает об этом нару-
шении, также является противоправным (ст. 101 австралийского
закона 1968 г., ст. 113 японского закона). Во всех случаях нару-
шения согласно действующим законам автор может потребовать
компенсации за понесенный ущерб, а также выплаты ему нару-
шителем незаконно полученной прибыли. Автор может также
потребовать прекращения или предотвращения такого наруше-
ния и принятия к этому таких мер, как уничтожение объектов,
производство которых влечет нарушение его прав, а также объек-
тов и частей, служащих исключительно в целях нарушения его
прав. В ряде стран (Япония, Франция, Малайзия, Индонезия и
др.) предусматривается уголовное наказание нарушителей.
7. Следует остановиться на особенностях охраны авторских
прав по советскому законодательству. В нашей стране нет спе-
циального закона по авторскому праву, как это имеет место в
-72-
других странах, в том числе и в ряде социалистических. Высшим
законодательным актом, регулирующим общественные отноше-
ния в связи с созданием и использованием произведений науки,
литературы и искусства в СССР, являются Основы гражданского
законодательства Союза ССР и союзных республик (далее -
Основы), в которых четвертый раздел (ст.ст. 96-106) посвящен
авторскому праву. Кроме того, в каждой союзной республике
имеются свои гражданские кодексы, в которых нормы авторско-
го права по всем основным вопросам совпадают, хотя и не дуб-
лируют ни друг друга, ни Основ.
Объектом охраны по советскому законодательству (ст. 96
Основ, ст. 475 КГ РСФСР) может быть любое произведение
науки, литературы или искусства независимо от формы и спосо-
ба его воспроизведения. Охраняются не только выпущенные в
свет, но и невыпущенные произведения. Чтобы они охранялись,
не требуется никаких формальностей, как это предусмотрено в
ряде других стран (регистрация, депонирование, опубликование
и так далее) за исключением фотографических произведений, на
которых должно быть указано место и год выпуска в свет и имя
автора.
В соответствии с законодательством субъектом авторского
права может быть физическое или юридическое лицо. Причем в
Основах и ГК (ст.ст. 485-486) содержится перечень случаев,
когда авторское право с момента его возникновения признается
за юридическими лицами. Кроме того, юридические лица (изда-
тельства, киностудии, учебные и научные учреждения и т. д.)
могут приобретать авторские права по договору, т. е. выступать
в качестве правопреемников авторов наряду с физическими ли-
цами. В этих случаях организации, как правило, получают воз-
можность лишь распоряжаться произведением литературы, нау-
ки или искусства, а остальные права, в том числе и право на
получение авторского вознаграждения, сохраняются за истинным
создателем его.
В соответствии с ст.ст. 105 Основ и 496 ГК РСФСР срок охра-
ны авторских прав составляет продолжительность жизни автора
и 25 лет после его смерти, начиная с 1 января года, следующего
за годом смерти автора. По законодательству союзных респуб-
лик срок охраны произведений, фотографий и декоративно-при-
кладного искусства может быть сокращен, но не меньше, чем
до 10 лет с момента опубликования произведения.
Объем авторских правомочий урегулирован в ст. 98 Основ и
ст. 479 ГК РСФСР. Здесь перечислены такие права авторов и их
правопреемников, как право на опубликование, воспроизведение
и распространение своего произведения всеми дозволенными за-
коном способами: право на имя, право па неприкосновенность
произведений, право на получение вознаграждения за исполь-
зование произведения и так далее.
Закон предусматривает, что использование произведения,
включая его перевод на другой язык, возможно не иначе как по
-73-
договору с автором или его правопреемником. Исключение со-
ставляет ряд случаев, которые прямо упомянуты в законе (ст. 103
Основ, ст. 492 ГК РСФСР), а именно; а) использование произве-
дении литературы, науки и искусства для удовлетворения
личных потребностей; б) воспроизведение отдельных издан-
ных произведений и отрывков из них в научных, критиче-
ских. учебных и политико-просветительных целях; в) исполь-
зование ранее опубликованных произведений путем прямого
воспроизведения в кинофильмах, телефильмах, телевизионных и
радиопередачах; г) перепечатка ранее опубликованных материа-
лов центральными и местными газетами; д) информация в виде
обзора, реферата или аннотации о выпущенных в свет произведе-
ниях науки, литературы или искусства в периодической печати;
е) воспроизведение произведений изобразительного искусства,
находящихся в местах, открытых для свободного посещения
(кроме выставок и музеев); ж) наконец, свободное репродуциро-
вание печатных произведений изобразительного искусства, нахо-
дящихся в местах, открытых для свободного посещения (кроме
выставок и музеев); з) наконец, свободное репродуцирование
печатных произведений в научных, учебных и просветительных
целях.
Не трудно заметить, что целью указанных изъятий, позволяю-
щих использовать произведения науки, литературы и искусства
без согласия автора и без выплаты ему гонорара, является
стремление законодателя обеспечить широкое и свободное рас-
пространение указанных произведений в целях просвещения и
воспитания советского народа. Непременным условием такого
использования является отсутствие у пользователя произведения
цели извлечения прибыли. Кроме того, во всех указанных слу-
чаях предусматривается указание имени автора и источника
заимствования, т. е. охраняются его личные неимущественные
права.
Использование произведения с выплатой авторского возна-
граждения возможно в двух видах: договорное и бездоговорное.
В первом случае вознаграждение определяется соглашением
сторон в пределах норм, установленных законом, а во втором -
в соответствии с установленными ставками. Бездоговорное ис-
пользование чаще всего представляет собой публичное представ-
ление опубликованных произведений, запись опубликованного
произведения на грампластинку с целью продажи, использование
работ декоративно-прикладного искусства в промышленности.
Выплата вознаграждения при этом осуществляется через Все-
союзное агентство по авторским правам, которое является пред-
ставителем советских авторов по закону. Агентство следит за
правильностью и своевременностью выплаты гонорара.
Советское законодательство знает два вида авторских догово-
ров: авторский договор о передаче произведения для использо-
вания и авторский лицензионный договор.
По первому виду договора использование произведения про-
-74-
исходит в том виде, в каком оно было создано автором. Чаще
всего это договор об издании произведения на языке оригинала
или договор о публичном исполнении произведения, об исполь-
зовании специально написанной музыки для кино- и телефильма
и так далее.
По второму виду договора происходит уступка авторских
прав на использование произведения в измененном виде. Это -
издание и публичное исполнение произведения в переводе, пере-
деллка повествовательного произведения в драматическое для
публичного представления и другие.
Если права и обязанности сторон по первому типу договоров
в основном определены законом (ст.ст. 507-512 КГ РСФСР) и
почти для всех разработаны и утверждены типовые формы, то
регламентации условий авторского лицензионного договора в
законе не предусмотрено. Однако такие договоры должны обя-
зательно оговаривать объем передаваемых прав и срок, на кото-
рый эти права уступаются.
8. Ранее в пункте 1 мы отметили, что анализ национального
уровня охраны кроме изучения собственно авторского законода-
тельства предполагает также исследование практики уступки и
приобретения авторских прав в тех случаях, когда одной из
сторон в такого рода отношениях выступает иностранное физи-
ческое или юридическое лицо (автор, издательство и так далее).
В подавляющем большинстве стран мира посредником между
втором (создателем) и пользователем произведения в таких
случаях выступает авторско-правовое общество соответствую-
щей страны. Таких обществ в стране может быть одно, два или
больше. В тех странах, где имеется несколько обществ, они мо-
гут действовать независимо друг от друга как в одной сфере
(например, в сфере использования произведения при их публич-
ном представлении), так и специализироваться, каждое в отдель-
ной сфере (общество авторов - в своей, общество композито-
ров-в своей, организации фирм грамзаписи-в своей и т. д.).
В Советском Союзе представителем интересов советских ав-
торов произведений литературы, науки и искусства при исполь-
зовании их в стране и за границей является Всесоюзное агентст-
во по авторским правам (ВААП). ВААП же в силу закона
является посредником между иностранными авторами и их пра-
вопреемниками, с одной стороны, и с советскими пользователями
с другой. Это положение вытекает из конституционного прин-
ципа монополии внешней торговли, существующей в СССР.
Наиболее распространенной формой договора об использова-
нии произведений советских авторов за рубежом и иностранных
авторов в СССР является авторский лицензионный договор.
ВААП осуществляет контроль за соблюдением прав и обязанно-
стей сторон по такому договору, принимает оперативные меры
по надлежащему исполнению сторонами всех условий договора,
получает и выплачивает авторский гонорар советским и иност-
ранным авторам и так далее.
-75-
Именно ВААП собирает и выплачивает гонорар за публичное
исполнение произведений советских и иностранных авторов на
территории СССР. Точно также через ВААП происходит выплата
гонорара и учет договорного (так называемые <большие права>:
пьесы, оперы, оперетты, кантаты, сюиты, балеты и так далее) и
бездоговорного (<малые права>: легкая музыка, эстрада, песни
и так далее) использования произведений советских авторов и
композиторов за рубежом.
В целях упорядочения этой большой и ответственной работы,
кроме конкретных договоров об экспорте и импорте авторских
прав, ВААП заключает с некоторыми зарубежными авторско-
правовыми обществами так называемые рабочие соглашения
более общего характера. Как правило, такие соглашения заклю-
чаются в развитие международных многосторонних (Всемирная
конвенция об авторском праве 1952 г.) или двусторонних до-
говоров СССР с другими странами о взаимной охране авторских
прав.
9. За основу соглашений с авторско-правовыми обществами
капиталистических стран довольно часто берутся типовые до-
говоры о взаимном представительстве интересов по <большим>
и <малым> правам, разработанные в рамках Международной
конфедерации обществ авторов и композиторов (СИЗАК). В
основу соглашений ВААП с зарубежными авторско-правовыми
обществами о взаимном представительстве интересов при записи
и механическом воспроизведении литературных, драматических
и музыкальных произведений с целью их использования (так на-
зываемые <механические> права) чаще всего положены типовые
договоры, разработанные Международным бюро обществ по
обеспечению охраны авторских прав на запись и механическое
воспроизведение (БИЕМ). Обе организации имеют универсаль-
ный неправительственный статус. Характер соглашения, его вид,
объем и сфера взаимно представляемых интересов зависят от
того, какова уставная правоспособность зарубежного контраген-
та ВААП в той или иной социалистической или капиталистиче-
ской стране. Соглашения с партнерами ВААП из социалистиче-
ских стран отличаются большим своеобразием и большим
объемом сотрудничества. В соглашениях по <большим>, <малым>
и <механическим> правам авторско-правовые общества догова-
ривающихся стран предоставляют друг другу исключительное
право выдавать на территории, входящей в сферу деятельности
каждого общества, разрешения на все публичные исполнения
музыкальных произведений с текстом или без текста, а также па
запись и механическое воспроизведение литературных, драмати-
ческих и музыкальных произведений, которые составляют репер-
туар каждого из обществ. Как правило, в начале соглашения
уточняется понятие <публичного исполнения>, которое включает
любые прослушивания или исполнения, доступные для слухово-
го восприятия публики в каком-либо месте на территории дого-
варивающегося общества.
-76-
Далее в соглашениях расшифровывается понятие <исключи-
тельного права> обществ выдавать разрешение на исполнение и
запись, как это предусмотрено в тексте соглашения о взаимном
представительстве интересов но <большим правам>.
Чрезвычайно важным положением соглашений является фор-
мирование широко распространенного в международном част-
ном праве принципа национального режима в том, что касается
прав членов одного из договаривающихся обществ на террито-
рии другого общества.
Обычно общества следующим образом фиксируют это поло-
жение. Они обязуются осуществлять на территории, входящей в
сферу их деятельности, права членов другого общества, как это
делается в отношении собственных членов. Однако этим
данное положение не исчерпывается. Особенностью регули-
рования охраны авторских прав на национальном уровне
является то, что каждое государство в силу своего су-
веренитета может устанавливать определенные изъятия из
принципа национального режима. Разумеется, что авторско-
правовые общества нс в состоянии влиять на данное обстоятель-
ство, так как это выше их желаний и возможностей. Устранение
изъятий в отношении конкретных прав и обязанностей физиче-
ских и юридических или договаривающихся стран - это пре-
рогатива правительств, что отражает уже иной, международный
(конвенционный) уровень, охраны авторских прав. Учитывая это
обстоятельство, соглашения отмечают, что приравнивание прав
иностранных авторов к национальным авторам происходит в тех
же пределах, в каких страна, где предъявляется требование об
охране, предоставляет эту охрану иностранным произведениям,
если только на основании соглашения не окажется' возможным
обеспечить равную охрану при отсутствии вытекающего из на-
ционального закона приравнения.
В соглашениях подробно регламентированы также вопросы
обмена информацией между обществами (см. Соглашение о
взаимном представительстве интересов по <большим правам> и
Соглашение о взаимном представительстве интересов по <малым
правам>). Порядок сбора и распределения гонораров, порядок
расчетов между контрагентами, срок действия соглашения и
порядок разрешения актуальных споров (см. Соглашение о
взаимном представительстве интересов по <большим правам>).
Как показал опыт, наиболее сложным правовым вопросом,
возникающим в процессе разработки и заключения соглашений
с обществами из капиталистических стран, является достижение
договоренности относительно срока, в течение которого на тер-
ритории общества будет обеспечиваться охрана произведений
из репертуара другого общества, а также само определение
территории, на которой компетентно действовать зарубежное
общество. Дело в том, что Всемирная конвенция об авторском
праве, в которой участвует СССР, определяет срок охраны ав-
торских прав в соответствии с национальным законодательст-
-77-
вом страны, где предъявляется требование об охране, но не
меньше, чем продолжительность жизни автора и 25 лет после
его смерти (ст. 4).
Вместе с тем в Конвенции содержится принцип сравнения
сроков охраны, существующих в стране, где требуется охрана,
и стране гражданства автора (ст. 4). Он сводится к тому, что
при желании страна с большим сроком охраны (например, ФРГ,
где он составляет продолжительность жизни автора плюс 70 лет
после его смерти) вправе охранять на своей территории права-
авторов стран с меньшим сроком охраны (например, француз-
ского), где установлен срок 50 лет после смерти автора, не
больше, чем этот последний. В СССР данный срок может со-
ставлять на территории противной стороны при ее настоянии,.
как известно, не более 25 лет после смерти автора (ст. 104
Основ).
Разумеется, что ВААП, как и каждое общество, заинтересо-
вано в том, чтобы его репертуар за рубежом охранялся как
можно дольше. Не трудно заметить, что положение ст. 4 Все-
мирной конвенции существенно затрудняет позицию нашего
агентства на переговорах с зарубежными партнерами. Тем не
менее, анализ заключенных рабочих соглашений показывает, что
ВААП удалось добиться, чтобы права советских авторов охра-
нялись за рубежом дольше, чем права соответствующих иност-
ранных авторов в СССР.
В подавляющем числе соглашений это положение зафиксиро-
вано путем указаний на то, что зарубежные общества -партнер
ВААП - обеспечивают охрану прав на произведения из репер-
туара ВААП, <таким образом и в том же объеме, как оно это
делает в отношении собственных членов>.
Что касается территории, на которой компетентно, действо-
вать зарубежное общество, то проблема состоит в том, что прак-
тика охраны авторских прав в ряде зарубежных стран такова,
что отдельные авторско-правовые общества осуществляют сбор
и распределение гонорара по <большим>, <малым> и <механиче-
ским> правам не только на территории своего государства, но и
в других странах (чаще всего это настоящие и бывшие колонии
развитых капиталистических стран). Договорное решение <тер-
риториального> вопроса в рабочих соглашениях всегда приобре-
тает, таким образом, политический аспект. Это в особенности
ясно в связи с общественной позицией СССР в отношении резо-
люции XV сессии Генеральной Ассамблеи ООН № 1514 <О пре-
доставлении независимости колониальным странам и народам>
и деятельностью Комитета ООН по деколонизации.
Исследование текстов рабочих соглашений, заключенных
ВААП с авторско-правовыми обществами зарубежных стран в
области <больших>, <малых> прав, а также прав на механиче-
ское воспроизведение, показало, что агентству удалось найти
приемлемую формулировку <территориального вопроса>, не от-
ступая от принципиальной и последовательной политики нашей
-78-
страны по таким вопросам, как суверенитет, равенство больших
и малых стран, право народов на самоопределение и так далее.
В соглашениях ВААП с авторско-правовыми обществами:
САСЕМ (Франция), САБАМ (Бельгия), ГЕМА (ФРГ), PRS
(Великобритания) и других зафиксировано в разных редакци-
онных формулировках, что территорией, входящей в сферу
деятельности соответствующего зарубежного общества, является
собственно территория данной страны, ее департаменты и за-
морские территории, а также другие страны, в которых это об-
щество управляет репертуаром непосредственно, либо на осно-
вании соглашений о сотрудничестве с национальными общества-
ми до того момента пока соответствующие страны согласны с
этим и ВААП не заключит с ними двусторонних соглашений о
взаимном представительстве интересов.
Другими существенными отличиями соглашений ВААП от
типовых соглашений СИЗАК о взаимном представительстве ин-
тересов является изъятие отдельных видов публичного исполне-
ния из-под охраны в смысле сбора и выплаты гонорара (п. 3
ст. 1), исключение из текста договора СИЗАК (п. 3 ст. 5), новая
редакция (п. 1 ст. 8) и некоторые другие изменения.
Пункт 3 ст. 1 типового договора СНЗАК дает самое широкое
понятие публичного исполнения произведений и предопределяет
начисление и выплату гонорара в числе прочего за публичное
исполнение ранее выпущенных произведений в кино, на радио и
телевидении.
Как было показано выше (п. 8 настоящей главы), советское
законодательство об авторском праве допускает такое исполне-
ние без согласим автора и без выплаты ему гонорара. В то же
гремя законодательство всех других стран-членов Всемирной
конвенции об авторском праве устанавливает обязанность вы-
платы гонорара за исполнение опубликованных произведений в
кино, по радио и телевидению. В соответствии со ст. 2 конвенции
партнеры ВААП обязаны предоставлять советским авторам
национальный режим и потому выплачивают гонорар за испол-
нение советских произведений в кино, по радио и телевидению.
В этой связи заключительный абзац п. 3 ст. 1 соглашений ВААП
с зарубежными авторско-правовыми обществами излагается в
следующей редакции:
<Однако отдельные виды публичного исполнения, которые
п соответствии с национальным законодательством какой-либо
из стран не охраняются в смысле выплаты гонорара, - не вклю-
чаются в сферу действия настоящего договора на территории
этой страны> (см. приложение 1).
Пункт 3 ст. 5 типового договора СИЗАК предоставляет каж-
дой стороне право назначать своего представителя при другом
обществе. Поскольку в СССР разрешение на аккредитацию яв-
ляется прерогативой государственных органов, а ВААП является
общественной организацией, то оно не может гарантировать
-79-
предоставление такого права зарубежному авторско-правовому
обществу, и этот пункт в рабочих соглашениях отсутствует.
Пункт 1 ст. 8 типового договора СИЗАК говорит о комиссион-
ных отчислениях в пользу того общества, которое собирает и;
распределяет гонорар. Договор СИЗАК ссылается при этом на
существующую практику каждого общества. В практике зару-
бежных организаций размер комиссионных не бывает меньше
20%, в то время как ВААП удерживает по данному основанию
всего лишь 7%. Поскольку сохранение нормы типового договора
СИЗАК было бы крайне невыгодным для ВААП, ибо в этом
случае агентство удерживало бы всего 7% с сумм, перечисляе-
мых иностранным авторам, а с советских авторов, чьи произве-
дения исполняются за рубежом, удерживалось бы не менее 20%
перечисляемых сумм, то в рабочие соглашения включена норма,
предусматривающая выравнивание комиссионных отчислений.
Редакция п. 1 ст. 8 в этой связи выглядит следующим образом.
<Каждое договаривающееся общество будет иметь право вы-
честь из сумм, собранных им в пользу другого общества, необ-
ходимый процент на покрытие своих фактических расходов по
оказанию услуг. Однако этот необходимый процент выравнивает-
ся по согласованию между обществами в каждом отчетном году;
любое общество может увеличить процент удержания, если про-
цент производимых другим обществом удержаний выше его
собственных>.
Широкое распространение в практике ВААП получили до-
говоры на перевод и издание произведений иностранных авторов
в СССР. Сторонами таких договоров при посредничестве ВААП
являются правообладатель в лице иностранного автора или его
правопреемника и соответствующее издательство в лице его
директора, действующего на основании Устава.
Договоры подробно регламентируют права и обязанности
сторон и порядок расчета между ними через посредство ВААП,
которое, как было отмечено выше, является представителем
интересов иностранных авторов в СССР по закону и, в частно-
сти, следит за соблюдением их имущественных и личных неиму-
щественных прав на территории нашей страны и правильным
применением советского законодательства в издательско-право-
вых отношениях, отягченных иностранным элементом.
Таким образом, резюмируя сказанное об охране авторских
прав на национальном уровне, мы приходим к выводу, что такая
охрана регулируется прежде всего внутренним авторским нравом
каждой страны со всеми его особенностями. Во-вторых, огром-
ную роль в организации такой охраны, в ее регулировании в
конкретных сферах (издание, публичное представление или ис-
полнение, звукозапись и т. д.) играют авторско-правовые обще-
ства соответствующих стран, которые являются юридическими
лицами, образованными по праву своей страны. В-третьих, вся
деятельность обществ, представляющих интересы национальных
авторов за рубежом и иностранных авторов на территории, вхо-
-80-
дящей в сферу их компетенции, подчинена правилам междуна-
родных соглашений по охране авторских прав, в которых участ-
вуют соответствующие страны.
Еще по теме А. Охрана авторских прав в рамках национальных источников международного частного права:
- 2.3. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ
- ТЕМА 1. ПОНЯТИЕ, ПРЕДМЕТ, МЕТОД, ИСТОЧНИКИ МЕЖДУНАРОДНОГО ЧАСТНОГО ПРАВА
- § 2. Международное уголовное право в системе национального уголовного права России
- Глава VII ПРАВО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
- Р а здел I ОБЪЕКТИВНЫЕ И СУБЪЕКТИВНЫЕ ОСНОВАНИЯ ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ИХ ЕДИНСТВО
- Глава 1 ПОНЯТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ЧАСТНОГО ПРАВА И ЕГО ВОЗДЕЙСТВИЕ НА СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ГОСУДАРСТВ
- Глава 2 ПРИРОДА НОРМ, РЕГУЛИРУЮЩИХ ОХРАНУ РЕЗУЛЬТАТОВ ТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В МЕЖДУНАРОДНОМ ЧАСТНОМ ПРАВЕ
- А. Охрана авторских прав в рамках национальных источников международного частного права
- АВТОРСКОЕ ПРАВО В КИБЕРПРОСТРАНСТВЕ. ПРАВОВОЙ РЕЖИМ МУЛЬТИМЕДИА
- КОЛЛЕКТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ АВТОРСКИМИ ПРАВАМИ
- Источники правового регулирования конкуренции и монополии в России
- Полномочия Президента России, Правительства России и иных органов исполнительной власти, Центрального Банка, правоохранительных органов в области конкурентной политики (регулирования отношений конкуренции и монополии)
- Лекции по общей теории права