<<
>>

§ 3. Международно-правовые требования к укомплектованию экипажа судна

  Согласно Конвенции ООН 1982 г. каждое государство в отношении судов, плавающих под его флагом, принимает меры по комплектованию и обучению экипажей судов. Судно должно возглавляться капитаном и офицерами соответствующей квалификации, в частности, в области судовождения, связи, судовых машин и оборудования, а экипаж по квалификации и численности — соответствовать типу, размерам и оборудованию судна.

В соответствии с правилом 13 гл. V Приложения к Конвенции COJIAC-74 государства должны принимать меры к тому, чтобы с позиций охраны человеческой жизни на море все суда были укомплектованы экипажем в надлежащем количестве и должной квалификации. Согласно Принципам безопасного укомплектования судна экипажем, одобренным ИМО, при определении минимального состава экипажа судна должны обеспечиваться: организация

и принципы несения вахты на судне в соответствии с правилом VI И/2 Международной конвенции о подготовке и дипломиро- вании моряков и несении вахты 1978 г. (ПДНВ-78/95); надежная и безопасная швартовка и отшвартовка; безопасное управление судном при нахождении в море; выполнение операций для предотвращения ущерба морской среде; осуществление мер безопасности судна, с тем чтобы свести к минимуму опасность возникновения пожара; оказание медицинской помощи на борту судна; безопасная перевозка груза и т. д. Экипаж должен быть способен: привести в действие все водонепроницаемые закрытия и поддерживать их в рабочем состоянии; развертывать аварийные партии; обеспечивать функционирование оборудования и спасательных средств для эвакуации всех лиц, находящихся на судне, и т. д. При применении этих принципов государства-участники учитывают требования, установленные МОТ, Международным союзом электросвязи (МСЭ) и ВОЗ в отношении несения вахты, рабочего времени и времени отдыха; организации безопасности; помещений для экипажа; дипломирования моряков и их обучения и т.

д.

ИМО рекомендовала государствам при установлении минимального состава экипажа принимать во внимание ее Руководство по применению принципов безопасного укомплектования судна экипажем, которое содержит подробные положения об этом. Каждое государство, учитывая развитие техники, специальные типы судов и особенности перевозки, может одобрить минимальный состав экипажа и с отступлением от некоторых положений, однако во всех случаях должно быть уверено, что укомплектование экипажем обеспечивает степень безопасности по крайней мере не ниже той, которая установлена в Руководстве.

Согласно правилу 1ЗЬ гл. V Приложения к Конвенции СОЛАС-74 на борту судна должен находиться документ о минимальном безопасном составе экипажа. При осуществлении государственного портового контроля правительства рассматривают соответствие экипажа данным документа в качестве свидетельства того, что такое судно укомплектовано в соответствии с установленными требованиями.

7 июля 1978 г. в Лондоне была принята упомянутая Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты, в которую в 1995 г. были внесены существенные изменения. В настоящее время участниками Конвенции являются около 140 государств, тоннаж флота которых составляет примерно

98% тоннажа мирового флота. Согласно ст. VI Конвенции дипломы капитанов, лиц командного или рядового состава выдаются кандидатам, которые отвечают требованиям, касающимся работы, возраста, состояния здоровья, квалификации и экзаменов, установленным в Приложении к Конвенции. В нем содержатся только обязательные минимальные требования о дипломировании специалистов. Все технические детали установлены в Кодексе по подготовке и дипломированию моряков и несению вахты 1995 г.

Приложение к Конвенции содержит важное правило 1/7 «Предоставление информации», согласно которому каждое государство обязано направить Генеральному секретарю ИМО доклад о тех шагах, которые были предприняты для полной имплементации Конвенции ПДНВ-78/95.

Доклад должен включать данные о правительственном органе, несущем ответственность за выполнение Конвенции; описание юридических и административных мер, которые были предприняты, особенно для подготовки моряков; описание системы образования, подготовки, проверки, дипломирова- ния; краткое описание курсов, программ, проверок, процедур одобрения подготовки и проверки и т. д. Доклад рассматривается специальной группой экспертов, и, если будет подтверждена полная имплементация положений Конвенции, Генеральный секретарь направляет соответствующий доклад Комитету по безопасности на море ИМО, который устанавливает, что данные государства выполнили требования Конвенции. После этого другие государства — участники Конвенции могут в принципе признать, что дипломы, выдаваемые ими, соответствуют требованиям Конвенции. Перечень государств, осуществивших полную имплементацию Конвенции, публикуется ИМО.

В соответствии с Конвенцией ПДНВ-78/95 постановлением Правительства РФ от 4 августа 1999 г. № 900 было утверждено Положение о дипломировании членов экипажей морских судов. Требования для получения дипломов и соответствующих свидетельств, в частности, по стажу работы на судах, возрасту, состоянию здоровья, профессиональной подготовке основаны на Конвенции.

Признание дипломов лиц командного состава, выданных иностранным государством — участником Конвенции ПДНВ-78/95, осуществляется путем их подтверждений другим государством — участником Конвенции. Согласно рекомендациям ИМО договоренности о признании дипломов должны оформляться в письмен

ной форме и включать: данные о сторонах, должностных лицах соответствующих государств; процедуры, подлежащие выполнению; стандарты компетентности и доступа администрации к результатам оценки стандартов качества, проводимой выдающей дипломы стороной; процедуры по немедленному извещению государства о любых значительных изменениях в мерах по подготовке и дипломиро- ванию и т. д. Документ о договоренности должен быть подписан уполномоченными должностными лицами сторон.

В России ведение переговоров с соответствующими органами других государств о признании дипломов членов экипажей морских судов возложено на Министерство транспорта РФ по согласованию с Министерством иностранных дел РФ. На основе проектов типовых соглашений, разработанных с учетом рекомендаций ИМО, после завершения переговоров Министерство транспорта РФ подписывает соответствующие соглашения с уполномоченными органами государств — участников Конвенции. К концу 2009 г. было подписано около 40 таких соглашений, в том числе с Данией, Нидерландами, Либерией, Панамой, Кипром, Мальтой, Багамами, о. Мэн.

Дипломирование персонала судов рыбопромыслового флота осуществляется на основании Положения о дипломировании персонала рыбопромыслового флота Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства РФ от 28 июля 2000 г. № 576 в соответствии с Конвенцией ПДНВ-78/95 и Международной конвенцией о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахты, принятой в Лондоне 7 июля 1995 г.

Россия является участницей ряда конвенций МОТ, в которых регламентированы вопросы безопасности условий труда и охраны здоровья моряков (№ 32 о защите от несчастных случаев трудящихся, занятых на погрузке и разгрузке судов, № 134 о предупреждении производственных несчастных случаев среди моряков), конвенций МОТ, содержащих требования к каютам, столовым, санитарным помещениям морских судов (№ 92 о помещениях для экипажа на борту судов, № 133 о помещениях экипажей (дополнительные положения), а также Конвенции № 147 МОТ о минимальных нормах на торговых судах, которая обязывает каждого члена МОТ иметь законодательство или правила, устанавливающие для зарегистрированных на его территории судов условия труда и жизни на борту в той мере, в какой это не охватывается коллективными соглашениями, которые были бы эквивалентны конвенциям или

положениям конвенций, приведенным в приложении к Конвенции № 147. Первоначально в этом приложении было перечислено 14 конвенций, а в 1996 г.

к ним добавилось еще шесть. Россия не ратифицировала пять конвенций из первоначального списка и все шесть из дополнительного.

В настоящее время положение с правовым регулированием труда моряков кардинально меняется. 26 февраля 2006 г. Международная конференция труда на своей 94-й (морской) сессии приняла Конвенцию о труде в морском судоходстве. В основу Конвенции 2006 г. легли 36 конвенций МОТ и один протокол (в перечень не включены Конвенция № 71 о пенсиях моряков 1946 г. и Конвенция № 185 об удостоверениях личности моряков 2003 г.).

Одной из ключевых статей Конвенции 2006 г. является ст. V, согласно п. 1 которой каждое государство-член применяет и обеспечивает выполнение законодательства или нормативных правовых актов либо иных мер, которые оно принимает в целях выполнения своих обязательств по настоящей Конвенции в отношении судов и моряков, находящихся под его юрисдикцией. Каждое государство- член обеспечивает, чтобы суда, плавающие под его флагом, имели на борту свидетельство о соответствии трудовым нормам в морском судоходстве и декларацию о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве в соответствии с требованиями настоящей Конвенции (п. 3). Судно, к которому применяется настоящая Конвенция, может в соответствии с международным правом быть подвергнуто инспекции не только государством флага, но и другим государством-членом, когда данное судно находится в одном из его портов, в целях определения, соблюдаются ли на этом судне требования настоящей Конвенции.

Каждое государство-член запрещает нарушать требования Конвенции и в соответствии с международным правом вводит санкции или требует принятия мер для исправления ситуации согласно своему законодательству, которые являются адекватными для предупреждения таких нарушений.

Каждое государство-член выполняет свои обязанности в соответствии с настоящей Конвенцией таким образом, чтобы обеспечить, чтобы судам любого государства, которое не ратифицировало настоящую Конвенцию, не предоставлялся более благоприятный режим, чем судам, плавающим под флагом государства, которое ратифицировало ее.

Нетрудно заметить, что указанная норма заимствована из соответствующих конвенций, принятых

под эгидой ИМО (СОЛАС-74, МАРПОЛ-73/78, ПДНВ-78). Таким образом, принципы, одобренные ИМО в целях охраны человеческой жизни и защиты морской среды, впервые будут применяться для обеспечения выполнения норм трудового права.

Однако это положение не является единственным заимствованным из ИМО.

В принятой на 91-й сессии Международной конференции труда Конвенции № 185 об удостоверениях личности моряков 2003 г. уже использовано деление на обязательные нормы и рекомендуемые процедуры. Эта традиция продолжена и в Конвенции 2006 г. Согласно п. 1 ст. VI Конвенции правила и положения части А Кодекса являются обязательными; положения части В Кодекса не являются обязательными.

Таким образом, Конвенция состоит из трех различных, но взаимосвязанных частей: статей, Правил и Кодекса. В статьях и Правилах устанавливаются основные права и принципы, а также обязательства государств, ратифицировавших Конвенцию. Кодекс содержит информацию о выполнении правил и состоит из части А (Обязательные стандарты) и части В (Факультативные руководящие принципы). Правила и Кодекс объединены по общим темам в рамках пяти разделов (см. ниже). Каждый раздел содержит группы положений, касающихся отдельного права и принципа. Например, согласно правилу 2.4 «Право на отпуск» устанавливается, что каждое государство-член требует, чтобы морякам, занятым на судах, предоставлялся оплачиваемый ежегодный отпуск при соответствующих условиях и в соответствии с положениями настоящего Кодекса. Согласно стандарту А2.4 каждое государство-член принимает законодательство и нормативные правовые акты, определяющие минимальные нормы ежегодного отпуска для моряков. Ежегодный отпуск исчисляется из расчета не менее 2,5 дня за каждый месяц работы. Запрещается любое согласие на отказ от отпуска. В руководящем принципе Б2.4 определяется порядок исчисления отпуска и его использования, деления и накопления отпуска.

Согласно п. 3 ст. VI Конвенции государство-член, которое не обладает возможностями для осуществления прав и принципов в порядке, установленном в части А Кодекса, может, если в Конвенции прямо не предусмотрено иное, выполнять часть А на основе положений своего законодательства и нормативных правовых актов или иных мер, которые по существу эквивалентны положениям части А. Однако в ст. VI специально оговаривается, что единст

венно в целях п. 3 любой закон, нормативный правовой акт, коллективный договор или иная мера, обеспечивающая выполнение, считаются по существу эквивалентными в смысле настоящей Конвенции, если государство-член удостоверится в том, что: а) они способствуют полному достижению общей цели и задачи соответствующего положения или положений части А Кодекса и б) они обеспечивают выполнение соответствующего положения или положений части А Кодекса. Таким образом, признание каких-либо положений существенно эквивалентными со стороны государства является не такой уж простой задачей.

Правила, регламентирующие труд моряков и обязанности судовладельцев, сформулированы в четырех разделах: разд. 1 «Минимальные требования в отношении труда моряков на борту судна»; разд. 2 «Условия занятости»; разд. 3 «Жилые помещения, условия для отдыха, питание и столовое обслуживание»; разд. 4 «Охрана здоровья, обеспечение безопасности и предупреждение несчастных случаев».

Специальный разд. 5 посвящен соблюдению и обеспечению выполнения Конвенции.

Раздел 1 основан на таких конвенциях, как Конвенция № 9 о трудоустройстве моряков 1920 г., Конвенция № 16 об обязательном медицинском освидетельствовании подростков на борту судов 1921 г., Конвенция № 53 о свидетельствах о квалификации лиц командного состава торговых судов 1936 г., Конвенция № 73 о медицинском освидетельствовании моряков 1946 г., Конвенция № 138 о минимальном возрасте 1973 г., Конвенция № 179 о найме и трудоустройстве моряков 1996 г., Конвенция № 180 о продолжительности рабочего времени моряков и укомплектовании судов экипажами 1996 г. Россия является участницей только трех конвенций: № 16, 73 и 179. Поскольку в процессе подготовки Конвенции 2006 г. одновременно в соответствующие конвенции вносились различные поправки, особое внимание при анализе конвенций, участником которых является Россия, должно уделяться и этим поправкам. Например, п. 3 правила 1.4 содержит новое положение, согласно которому каждое государство-член принимает требование в отношении моряков, которые работают на судах, плавающих под его флагом, чтобы судовладельцы, пользующиеся услугами служб найма и трудоустройства моряков, расположенных в странах или на территориях, на которые не распространяется сфера действия настоящей Конвенции, обеспечивали соответствие этих

служб требованиям, установленным в Кодексе. Уточнено, что система лицензирования или сертификации частных служб занятости должна осуществляться лишь в том случае, если основной задачей этой службы является набор и трудоустройство моряков или моряки составляют значительную часть ее деятельности.

В основу разд. 2 положены нормы таких конвенций, как Конвенция № 8 о пособиях по безработице в случаях кораблекрушения 1920 г., Конвенция № 22 о трудовых договорах моряков 1926 г., Конвенция № 23 о репатриации моряков 1926 г., Конвенция № 145 о непрерывности занятости моряков 1976 г., Конвенция № 146 об оплачиваемых отпусках моряков 1976 г., Конвенция (пересмотренная) № 166 о репатриации моряков 1987 г., Конвенция № 180 о продолжительности рабочего времени моряков и укомплектовании экипажами 1996 г. Россия участвует только в одной Конвенции — № 23, которая была пересмотрена в 1987 г.

Раздел 3 отражает требования, изложенные в Конвенции № 68

о              питании и судовом обслуживании экипажей на борту судов 1946 г., Конвенции № 69 о выдаче судовым поварам свидетельств о квалификации 1946 г., Конвенции (пересмотрена) № 92 о помещениях для экипажа на борту судов 1949 г., Конвенции № 133 о помещениях для экипажа на борту судов (дополнительные положения) 1970 г., Конвенции № 147 о минимальных нормах на торговых судах 1976 г., Конвенции № 155 о безопасности и гигиене труда г., Конвенции № 163 о социально-бытовом обслуживании моряков 1987 г. Россия является участницей конвенций № 92, 133, 147, 169.

Согласно п. 2 правила 3.1 требования Кодекса, касающиеся выполнения этого правила, относящегося к конструкции и оборудованию судна, распространяются только на суда, построенные в момент или после вступления Конвенции в силу для соответствующего государства. Для судов, построенных до этой даты, продолжают применяться положения, касающиеся конструкции и оборудования судна, предусмотренные в Конвенции (пересмотренной) № 92 о помещениях для экипажа на борту судов 1949 г. и Конвенции № 133 о помещениях для экипажа на борту судов (дополнительные положения) 1970 г.

В разд. 4 учтены положения таких конвенций, как Конвенция № 55 об обязательствах судовладельцев в случае болезни или травмы моряков 1936 г., Конвенция № 134 о предупреждении производственных несчастных случаев среди моряков 1970 г., Конвен

ция № 155 о безопасности и гигиене труда 1981 г., Конвенция № 163 о социально-бытовом обслуживании моряков 1987 г., Конвенция № 164 о здравоохранении и медицинском обслуживании моряков 1987 г., Конвенция (пересмотрена) № 165 о социальном обеспечении моряков 1987 г., Конвенция № 178 об инспекции труда моряков 1996 г. Россия ратифицировала только одну конвенцию из указанного перечня — № 134.

Судя по обсуждению разд. 4 на Конференции, содержащиеся в нем положения серьезных трудностей при ратификации Конвенции 2006 г. создать не должны.

Правила разд. 5 определяют обязанность каждого государства- члена в полной мере осуществлять и обеспечивать выполнение принципов и прав, изложенных в статьях Конвенции, а также конкретных обязательств, предусмотренных в разд. 1, 2, 3 и 4 Конвенции.

Согласно правилу 5.1.1 каждое государство-член несет ответственность за обеспечение выполнения своих обязанностей в соответствии с Конвенцией на судах, плавающих под его флагом. Это государство устанавливает эффективную систему инспекции и освидетельствования условий труда в морском судоходстве в соответствии с Правилами. При установлении эффективной системы инспекции и освидетельствования условий труда в морском судоходстве государство-член может в зависимости от обстоятельств давать полномочия общественным институтам или иным организациям (включая институты и организации другого государства- члена, с согласия последнего), которые оно признает в качестве компетентных и независимых институтов и организаций для проведения инспекций или выдачи свидетельств.

Во всех случаях государство продолжает нести полную ответственность за инспекцию и освидетельствование условий труда и жизни соответствующих моряков на судах, плавающих под его флагом.

Порядок представления положений, признанных организациями, и их объем, требования к квалификации персонала и т. д. определяются правилом 5.1.2, стандартом А5.1.2 и руководящим принципом Б5.1.2. Любые полномочия, предоставляемые в отношении инспекций, как минимум наделяют признанную организацию правом требовать исправления недостатков, выявленных в условиях труда и жизни моряков, а также проводить инспекции по запросу государства порта (п. 2 стандарта А5.1.2).

Компетентный орган должен заключать письменное соглашение с организацией, которую он признает полномочной (руководящий принцип Б5.1.2).

При разработке процедур надзора и контроля каждое государство-член должно принимать во внимание Руководящие принципы для предоставления полномочий организациям, действующим от имени администрации, которые были приняты в рамках ИМО.

Согласно правилу 5.1.3 судну выдается свидетельство о соответствии трудовым нормам в морском судоходстве на период, не превышающий пяти лет. Свидетельство выдается судну валовой вместимостью 500 тонн или более, плавающему под флагом государства-члена и осуществляющему международные рейсы (рейсы из одной страны в порт, расположенный за пределами этой страны), а также судам валовой вместимостью 500 тонн или более, эксплуатирующимся в портах или между портами другой страны. По предложению судовладельца свидетельство может выдаваться судам валовой вместимостью менее 500 тонн и не совершающим международные рейсы.

Это свидетельство выдается судну компетентным органом или признанной организацией, наделенной надлежащими полномочиями в этих целях. Прежде чем будет выдано свидетельство, должна быть произведена инспекция по вопросам соответствия требованиям нормативных правовых актов или иным мерам, направленным на выполнение требований Конвенции (перечень вопросов приведен в приложении А.5-1). Свидетельство имеет силу при условии проведения промежуточной инспекции.

Временное свидетельство выдается на срок до шести месяцев новым судам во время их сдачи в эксплуатацию, при переводе судна под флаг другого государства, если судовладелец принимает на себя ответственность за эксплуатацию судна, которое является новым для этого судовладельца.

К свидетельству о соответствии трудовым нормам в морском судоходстве прилагается декларация о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве. Она состоит из двух частей: часть I составляется компетентным органом, который определяет перечень вопросов, которые должны подвергаться инспекции; определяет национальные требования, отражающие соответствующие положения Конвенции, благодаря наличию ссылки на соответствующие положения национальных правовых актов; указывает на конкретные и зависящие от типа судна требования, предъявляемые нацио

нальным законодательством; учитывает любые существенно эквивалентные положения (п. 3 ст. VI Конвенции); четко указывает на любые изъятия, с которыми соглашается компетентный орган в соответствии с положениями гл. 3 Конвенции 2006 г. Часть II составляется судовладельцем, и в ней излагаются меры, принимаемые в целях всеобъемлющего соответствия национальным требованиям между двумя инспекционными проверками.

Компетентный орган подтверждает часть II и выдает декларацию о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве. Действительные свидетельства и декларация (с переводом на английский язык) находятся на судне, а их копии помещаются на видном месте на борту судна. Свидетельство утрачивает силу в случаях, предусмотренных в п. 14 стандарта А5.1.3. Свидетельство изымается компетентным органом или признанной организацией при наличии данных о том, что соответствующее судно не соблюдает требований Конвенции и судном не были предприняты меры для исправления ситуации (при этом принимается во внимание серьезность недостатков и их периодичность).

Конвенция содержит детально разработанные процедуры инспекции и обеспечения их выполнения как государством флага, так и государством порта.

Согласно правилу 5.1.4 каждое государство-член осуществляет проверку с помощью эффективной и скоординированной системы регулярных инспекций, мониторинга и других мер контроля того, что на судах, плавающих под его флагом, соблюдаются требования Конвенции, применяемые в рамках национального законодательства и нормативных правовых актов.

Компетентный орган назначает достаточное количество квалифицированных инспекторов, а если полномочия на проведение инспекций предоставляются признанной организации, то государство-член требует, чтобы персонал, проводящий инспекцию, обладал квалификацией, и наделяет его правовыми полномочиями, необходимыми для выполнения своих обязанностей. Промежутки времени между инспекциями не должны превышать три года.

Каждым государством разрабатываются и проводятся в жизнь надлежащие правила, чтобы гарантировать инспекторам статус и условия службы, обеспечивающие их независимость от изменений в правительстве и от неправомерного внешнего давления. Инспекторы имеют право подниматься на борт судна, плавающего под флагом государства-члена, осуществлять досмотр, проверку или

расследование и требовать, чтобы были устранены любые недостатки. Если имеются основания полагать, что выявленные недостатки представляют собой серьезное нарушение Конвенции или значительную угрозу для охраны труда, здоровья или безопасности моряков, судну может быть запрещено покидать порт до принятия необходимых мер. Такое запрещение может быть обжаловано в судебном или административном порядке. При проведении инспекции или принятии мер прилагаются все надлежащие усилия во избежание неоправданного задержания или отсрочки выхода судна. В соответствии с национальным законодательством выплачивается компенсация за любой ущерб или убытки, понесенные в результате неправомерных или необоснованных действий, связанных с выполнением инспекторами своих полномочий. Бремя доказывания в каждом таком случае лежит на стороне, подающей жалобу (стандарт А5.1.4).

Конференция приняла специальную резолюцию, относящуюся к разработке руководства по проведению инспекции государством флага.

Правилом 5.1.5 установлено, что на судах, плавающих под флагом государства-члена, должны действовать процедуры для справедливого, эффективного и ускоренного рассмотрения на борту судна жалоб моряков о возможных нарушениях требований Конвенции (включая права моряков). Запрещается преследование моряков в связи с подачей жалобы.

Согласно стандарту А5.1.5 каждое государство обеспечивает в своем законодательстве или в нормативных правовых актах, чтобы были приняты соответствующие процедуры рассмотрения жалоб на борту судна на более низком уровне, однако моряки могут подавать жалобу непосредственно капитану и соответствующему органу власти, если они считают это необходимым.

Рекомендовано (руководящий принцип Б5.1.5), чтобы компетентный орган после тесных консультаций с организацией судовладельцев и моряков разработал модель для рассмотрения жалоб на борту судна на основе справедливой, ускоренной и подтвержденной документацией процедуры для всех судов, плавающих под флагом государства-члена.

В соответствии с правилом 5.2.1 каждое иностранное судно, которое заходит в порт государства-члена, может быть подвергнуто инспекции в целях проверки соблюдения требований Конвенции (включая права моряков), касающихся условий труда и жизни мо

ряков на борту судна. Свидетельство о соответствии трудовым нормам в морском судоходстве принимается в качестве доказательства prima facie соблюдения требований Конвенции (включая права моряков). Инспекция в портах ограничивается проверкой этого свидетельства и декларации. Однако если должностное лицо, поднявшееся на борт судна для проведения инспекции, обнаружит, что требуемые документы не ведутся, являются недействительными и т. д.; имеются веские основания полагать, что условия труда и жизни на борту судна не соответствуют требованиям Конвенции; имеются разумные основания полагать, что судно сменило флаг для того, чтобы уклониться от выполнения обязательств, связанных с соблюдением положений Конвенции, или поступила жалоба о том, что конкретные условия труда и жизни на борту судна не соответствуют требованиям Конвенции, то может быть проведена более тщательная инспекция. Такая инспекция проводится в любом случае, если соответствующие условия труда и жизни моряков, считающиеся неприемлемыми, могут представлять явную угрозу для охраны труда, здоровья или для безопасности моряков или если уполномоченное лицо имеет основания полагать, что любые из этих недостатков представляют собой серьезное нарушение требований Конвенции, включая права моряков. Если в результате проведения более тщательной инспекции будут обнаружены эти недостатки, уполномоченное должностное лицо принимает меры, направленные на обеспечение того, чтобы судно не выходило в море до тех пор, пока не будут устранены любые несоответствия указанным требованиям. При выполнении своих обязанностей каждое государство прилагает все усилия к тому, чтобы избежать неоправданного задержания судна или отсрочки его выхода из порта. Государства должны в максимальной степени сотрудничать друг с другом в целях принятия согласованных на международном уровне руководящих принципов, касающихся политики проведения инспекций, особенно в отношении обстоятельств, требующих задержания судна.

Конференция приняла резолюцию, касающуюся разработки руководства при осуществлении государственного портового контроля. Конференция предложила Административному совету Международного бюро труда просить Генерального директора уделять приоритетное внимание разработке и принятию МОТ посредством проведения трехстороннего совещания экспертов для разработки руководства для осуществления государственного пор

тового контроля с использованием технического опыта ИМО в этой области.

Серьезные трудности возникли на Конференции в связи с обсуждением вопросов о процедуре рассмотрения жалоб моряков на берегу. Согласно принятому правилу 5.2.2 каждое государство- член обеспечивает, чтобы моряки на судах, заходящих в порт, расположенный на территории этого государства, которые заявляют о нарушении требований Конвенции (включая права моряков), имели право подавать такую жалобу в целях содействия скорейшему и практическому исправлению ситуации.

Стандартом А5.2.2 установлен следующий порядок рассмотрения таких жалоб: жалоба может быть заслушана уполномоченным лицом в порту, в который заходит судно, на котором занят моряк. Уполномоченное должностное лицо проводит первоначальное расследование, в том числе проверяет, были ли исчерпаны все возможности, имеющиеся в рамках рассмотрения жалоб на борту судна. Если разногласия по жалобе не были урегулированы на борту судна, то уполномоченное должностное лицо немедленно уведомляет об этом государство флага, обращаясь к нему с просьбой о консультативной помощи и принятии мер по исправлению ситуации в предписанные сроки. Если жалоба не разрешена, государство порта направляет копию доклада уполномоченного должностного лица генеральному директору, а также информирует соответствующую организацию судовладельцев и моряков государства порта.

В том случае, если государство флага продемонстрирует в ответ на уведомление государства порта, что оно намерено урегулировать этот вопрос и что оно обладает для этого эффективными процедурами и предложило приемлемый план действий, уполномоченное должностное лицо может воздержаться от дальнейшего участия в рассмотрении этой жалобы. Таким образом, не было принято предложение о включении в Конвенцию положения, дающего право моряку обращаться в суд в любом порту захода за разрешением своей жалобы. Компромиссная формулировка, дополнительно включенная в качестве п. 4Ь преамбулы разд. 5, устанавливает, что положения настоящего раздела применяются с учетом того факта, что моряки и судовладельцы, как все другие лица, равны перед законом и имеют право на равную юридическую защиту; не допускается их дискриминация в отношении их доступа к судам, трибуналам или другим механизмам разрешения споров.

Положения настоящего раздела не предопределяют выбора органа отправления правосудия или судебного органа, в котором должно слушаться дело.

Таковы основные положения Конвенции 2006 г. Согласно ст. XIV поправки к любому положению настоящей Конвенции могут одобряться Генеральной конференцией МОТ. Что касается поправок к Кодексу, то они могут также приниматься в соответствии с процедурой, установленной в ст. XV Конвенции. Эта процедура основана на упрощенном порядке внесения поправок, заимствованном из конвенций, принятых под эгидой ИМО. Поправка к Кодексу может быть предложена на рассмотрение Генерального директора Международного бюро труда правительством любого государства — члена организации, или группой представителей судовладельцев, или группой представителей моряков, назначенных в состав комитета, учреждаемого Административным советом, в который входят по два представителя, назначаемых правительством каждого государства-члена, которое ратифицировало Конвенцию, а также представители судовладельцев и моряков, назначаемые Административным советом. Поправка, внесенная правительством, должна быть предложена или поддержана по крайней мере пятью правительствами государств-членов, которые ратифицировали Конвенцию, или группой представителей судовладельцев или моряков. Генеральный директор незамедлительно направляет такое предложение вместе с любыми комментариями или рекомендациями всем государствам — членам организации, предлагая им передать свои замечания или суждения в течение шести месяцев (но не более девяти месяцев, устанавливаемых Административным советом). Комитет рассматривает поправку в порядке, установленном ст. XV, и в случае принятия представляет на рассмотрение следующей сессии Конференции для утверждения 2/3 голосов. После утверждения поправка направляется всем государствам, ратифицировавшим Конвенцию. Она считается окончательно принятой, если до момента завершения установленного периода (обычно два года) Генеральным директором не были получены официальные заявления о возражении против этой поправки более чем 40% государств-членов, ратифицировавших Конвенцию и общая валовая вместимость торгового флота которых составляет не менее 40%.

Принимая во внимание пересмотр всех морских конвенций и рекомендаций МОТ, осуществленный при подготовке сводной

Конвенции, а также процедуру упрошенного пересмотра ее основных положений, включаемую в эту Конвенцию, представляется сомнительным созыв в будущем специальных морских сессий Международной конференции труда.

Конвенция 2006 г. вступает в силу через 12 месяцев после даты регистрации документов о ратификации не менее 30 государств- членов, общая доля валовой вместимости торгового флота которых составляет 33%.

Столь радикальное изменение критериев вступления в силу Конвенции МОТ призвано подчеркнуть стремление к признанию универсального характера Конвенции 2006 г., учитывающего не только число государств-членов, но и их значение в международном судоходстве. Ожидается, что Конвенция может вступить в силу в течение ближайших трех лет. 

<< | >>
Источник: Гуреев С. А.. Международное морское право. 2011

Еще по теме § 3. Международно-правовые требования к укомплектованию экипажа судна:

  1. § 1. МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЙ МЕХАНИЗМ КОНТРОЛЬНО-ОПЕРАЦИОННЫХ ТАМОЖЕННЫХ ФУНКЦИЙ ГОСУДАРСТВ
  2. Словарь
  3. СЛОВАРЬ
  4. § 1. Международно-правовые требования к конструкции, оборудованию и снабжению судов, обеспечению безопасной загрузки и перевозки
  5. § 3. Международно-правовые требования к укомплектованию экипажа судна
  6. Понятие судна в морском праве
  7. Международно-правовая система обеспечения безопасности мореплавания
  8. 7.1. Понятие нейтралитета
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Акционерное право - Бюджетная система - Горное право‎ - Гражданский процесс - Гражданское право - Гражданское право зарубежных стран - Договорное право - Европейское право‎ - Жилищное право - Законы и кодексы - Избирательное право - Информационное право - Исполнительное производство - История политических учений - Коммерческое право - Конкурсное право - Конституционное право зарубежных стран - Конституционное право России - Криминалистика - Криминалистическая методика - Криминальная психология - Криминология - Международное право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Образовательное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право интеллектуальной собственности - Право собственности - Право социального обеспечения - Право юридических лиц - Правовая статистика - Правоведение - Правовое обеспечение профессиональной деятельности - Правоохранительные органы - Предпринимательское право - Прокурорский надзор - Римское право - Семейное право - Социология права - Сравнительное правоведение - Страховое право - Судебная психиатрия - Судебная экспертиза - Судебное дело - Судебные и правоохранительные органы - Таможенное право - Теория и история государства и права - Транспортное право - Трудовое право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия права - Финансовое право - Экологическое право‎ - Ювенальное право - Юридическая антропология‎ - Юридическая периодика и сборники - Юридическая техника - Юридическая этика -