А. Конвертируемость валюты как правовая проблема
Конвертируемость валюты — правовая проблема. Вопрос о возможности обмена национальной валюты одного государства на валюту другого государства и валюты этого другого государства на национальную валюту первого государства или валюту третьей страны решается в первую очередь по законодательству заинтересованных государств.
Многочисленные международные организации, которые с конца Второй мировой войны взяли на себя регулирование конвертируемости валют, в этой области практически ничего не изменили. Такие организации, как МВФ, ЕС и ОЭСР, поставили национальное регулирование отдельных государств в международные рамки. И в этих пределах воспроизведен образ национального права, регулирующего конвертируемость, равно как и коллизионное право, устанавливающее ограничения конвертируемости валют.I. Понятие конвертируемости
До сих пор в мире нет единой точки зрения по вопросу о том, с какого момента валюту следует рассматривать в качестве конвертируемой.
1. Конвертируемость: де-юре против де-факто
Договор о МВФ1 содержал вплоть до его второго изменения в 1976 году определение понятия "конвертируемость". Согласно Договору о МВФ 1944 года (Бреттон-Вудское соглашение) в качестве конвертируемых рассматриваются валюты тех государств, которые не применяют "переходное регулирование по ст. XIV, разд. 2" (конвертируемость де-юре)2. Такой формальный подход к содержанию и значению конвертируемости в Договоре о МВФ едва ли правомерен. Существует большое число государств, которые не ограничивают3 движение международных платежей и не пользуются практикой множественности или дискриминационных валютных курсов4, хотя и не взяли на себя обязательства по конвертируемости валют согласно ст. VIII, разд. 2(а), 3 и 4 Договора о МВФ. В этих случаях валюта считается конвертируемой де-факто. С другой стороны, часто возникают случаи, когда государства, которые взяли на себя обязательства полностью конвертировать свою валюту, вводят ограничения на движение текущих платежей.
Валюты таких государств, хотя и являются теоретически конвертируемыми, но на практике лишь частично конвертируемы или19
вообще не конвертируются. Все страны — члены МВФ, согласно ст. VI, разд. 3 Договора о МВФ 1978 года, в принципе наделяются правом ограничивать международное движение капиталов, оговаривая, однако, что это условие не будет служить причиной "существенной задержки"5 платежей по текущим сделкам или денежных переводов в счет выполнения взятых ими на себя обязательств.
Поэтому формальный подход к рассмотрению данного вопроса в соответствии со ст. XIX(d) Договора о МВФ 1944/1968 во многих случаях оказывается безрезультатным. Принятие странами — участницами МВФ на себя обязательств, возникающих в связи с конвертируемостью их валют, на основании ст. VIII, разд. 2(а), 3 и 4 Договора о МВФ может стать отправной точкой для определения этого понятия. И может быть, исходя не в последнюю очередь из этого соображения, авторы второго изменения Договора о МВФ исключили ст. XIX(d) из редакции Договора 1944/1968. С тех пор в Договоре о МВФ более не содержится определение понятия "конвертируемость". Поэтому сегодня, опираясь только на Договор о МВФ, невозможно дать определение конвертируемости. Особенно если учесть, что выражение "свободно используемая валюта"6 мало что проясняет в этом отношении.
20
1 На Бреттон-Вудской конференции (Нью-Хэмпшир, США), состоявшейся 1 — 22 июля 1944 г., был разработан и заключен Договор о МВФ (Бреттон-Вудское соглашение), BGBI, II, 1952, 637. С даты вступления в силу, 27 декабря 1945 г., в него трижды — в 1968 г. (BGBI, II, 1968, 122), в 1976 г. (BGBI, II, 1978, 13) и в 1990 г. — вносились изменения. Текст первоначального Соглашения будет цитироваться в дальнейшем как Договор о МВФ 1944 года, после первого изменения устава — Договор о МВФ 1967 года, а ныне действующая редакция — Договор о МВФ 1978 года. Ссылка на Договор о МВФ без даты означает, что цитируемая норма Договора во всех трех редакциях осталась без изменений.
2 Статья XIX(d) Договора о МВФ 1944/1968.
3 Статья VIII, разд. 2(а) Договора о МВФ 1978.
4 Статья VIII, разд. 3 Договора о МВФ.
5 Статья VI, разд. 3 Договора о МВФ.
6 Ссылка на выражение "свободно конвертируемая валюта" встречается в ряде статей. Например, в ст. V, разд. 3(е) и разд. 7(j); ст. XIX, разд. 4(а); ст. XX, разд. 5; ст. XXIV, разд. 3, 5 и 6; ст. XXX(f); Прилож. G, абз. 1(а) (iv); Прилож. Н, абз. 1 и 2; Прилож. I, абз. 1; Прилож. J, абз. 2 и 4 Договора о МВФ 1978 года. Подробнее о сути института "свободно конвертируемая валюта" см. Edwards 197 — 200; Gold, Use, Conversion and Exchange of Currency 55 — 63, 68 — 88.
Еще по теме А. Конвертируемость валюты как правовая проблема:
- 3.2. Финансы в реформируемой экономике России (1992-1999 гг.)
- Введение
- А. Конвертируемость валюты как правовая проблема
- 3. Функционально-экономические подходы
- 1. Платежи и движение капиталов торгового характера
- 5.5. Гарантия перевода платежей, связанных с иностранной инвестиционной деятельностью
- 5.6. Институт суброгации в международном инвестиционном праве
- Соглашение о Партнерстве и Сотрудничестве Полный текст соглашения, подписанного 24 июня 1994 года на о. Корфу между Европейским Союзом и Российской Федерацией
- 13.2. ООН и организации, входящие в систему ООН
- ПОНЯТИЕ ДЕНЕЖНОЙ СИСТЕМЫ И ЕЕ ЭЛЕМЕНТЫ
- Серебряков И. П. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОБОРОТА ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ
- ПАРИЖСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ОДНОВРЕМЕННОМУ ПЕРЕСМОТРУ БЕРНСКОЙ И ВСЕМИРНОЙ КОНВЕНЦИЙ (1971 г.)