<<
>>

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К ЕВРОПЕЙСКОЙ РАМОЧНОЙ КОНВЕНЦИИ О ПРИГРАНИЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ СООБЩЕСТВ И ВЛАСТЕЙ

Государства — члены Совета Европы, подписавшие настоящий Дополнительный протокол к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве между территориальными сообществами и властями (именуемой ниже «Рамочная конвенция»), подтверждая важное значение приграничного сотрудничества между территориальными сообществами и властями в приграничных регионах; исполненные решимости принять новые меры, способные обеспечить приграничное сотрудничество между территориальными сообществами и властями; желая содействовать приграничному сотрудничеству между территориальными сообществами и властями приграничных регионов и развивать его; признавая необходимость приведения Рамочной конвенции в соответствие с европейской реальностью; считая целесообразным дополнить Рамочную конвенцию с целью укрепления приграничного сотрудничества между территориальными сообществами и властями; ссылаясь на Европейскую хартию о местном самоуправлении; принимая во внимание Декларацию Комитета министров о приграничном сотрудничестве в Европе по случаю сороковой годовщины Совета Европы, которая поощряет, помимо прочего, продолжение действий, направленных на постепенное устранение любых препятствий — административных, юридических, политических или психологических, которые могли бы затормозить развитие приграничных проектов, договорились о следующих дополнительных положениях: Статья 1

1. Каждая Договаривающаяся сторона признает и уважает право территориальных сообществ и властей, находящихся в ее юрисдикции и указанных в статьях 1 и 2 Рамочной конвенции, заключать в общих областях компетенции соглашения о приграничном сотрудничестве с территориальными сообществами и властями другого государства согласно процедурам, предусмотренным в их статусе, в соответствии с национальным законодательством и при соблюдении международных обязательств, взятых на себя соответствующей Стороной. 2. Соглашение о приграничном сотрудничестве влечет ответственность исключительно территориальных сообществ и властей, которые его заключили. Статья 2

Решения, принимаемые в рамках соглашения о приграничном сотрудничестве, осуществляются территориальными сообществами и властями в рамках своей национальной юридической системы и в соответствии со своим внутренним правом. Осуществляемые таким образом решения рассматриваются в качестве имеющих юридическую силу и последствия, которыми обладают акты этих территориальных сообществ и властей в рамках своей национальной юридической системы. Статья 3

В соответствии с соглашениями о приграничном сотрудничестве, заключаемыми между территориальными сообществами и властями, может создаваться орган по приграничному сотрудничеству, обладающий или не обладающий правосубъектно-стью. С соблюдением национального законодательства в этом соглашении указывается, должен ли данный орган с учетом поставленных перед ним задач, рассматриваться в рамках той юридической системы, к которой относятся территориальные сообщества и власти, заключившие это соглашение в качестве органа публичного или частного права. Статья 4

1. Если орган по приграничному сотрудничеству обладает правосубъектностью, то она определяется законодательством той Договаривающейся стороны, на территории которой он находится. Другие Договаривающиеся стороны, к юрисдикции которых относятся территориальные сообщества и власти, являющиеся участниками соглашения, признают правосубъектность этого органа в соответствии с своим внутренним правом. 2. Орган по приграничному сотрудничеству выполняет задачи, которые поручаются ему территориальными сообществами и властями, в соответствии с его целью и на условиях, предусмотренных тем внутренним правом, к юрисдикции которого он относится.

Таким образом: a) акты органа по приграничному сотрудничеству определятся его статусом и законодательством государства, в котором он находится; b) орган по приграничному сотрудничеству тем не менее не уполномочен принимать акты общего характера или акты, способные затрагивать личные права и свободы; c) орган по приграничному сотрудничеству финансируется за счет бюджетных отчислений территориальных сообществ и властей. Он не правомочен решать вопросы об удержании налогового характера. В случае необходимости он может иметь поступления в виде оплаты за услуги, которые он оказывает территориальным сообществам и властям, потребителям или третьим лицам; d) орган по приграничному сотрудничеству составляет предварительный годовой бюджет и итоговой баланс, заверяемый независимыми экспертами из территориальных сообществ и властей, являющихся участниками соглашения. Статья 5

1. Договаривающиеся стороны могут, если это позволяет национальное законодательство, принимать решение о том, что орган по приграничному сотрудничеству является субъектом публичного права и что его акты в рамках юридической системы каждой из Договаривающихся сторон имеют такую же юридическую силу и такие же последствия, как если бы они были приняты территориальными сообществами и властями, которые заключили соглашение. 2. Тем не менее в этом соглашении может предусматриваться, что выполнение этих актов возлагается на территориальные сообщества и власти, которые заключили соглашение, особенно если эти акты способны затронуть права, свободы и интересы отдельных лиц. Кроме того, любая Договаривающаяся сторона может предусмотреть, что орган по приграничному сотрудничеству не может иметь общий мандат и не может быть уполномочен принимать акты общего характера. Статья 6

1. Акты, принимаемые территориальными сообществами и властями в соответствии с соглашением о приграничном сотрудничестве, подлежат тому же контролю, который предусматривается законодательством каждой из Договаривающихся сторон для актов, принимаемых территориальными сообществами и властями, которые заключили соглашение. 2. Акты, принимаемые органами по приграничному сотрудничеству, созданными на основе соглашения, подлежат тому же контролю, который предусматривается законодательством государства местонахождения органа, с учетом в то же время интересов территориальных сообществ и властей других государств. Орган по приграничному сотрудничеству должен удовлетворять требованиям в отношении информации органов власти государств, в юрисдикцию которых входят территориальные сообщества и власти. Контрольные органы Договаривающихся сторон изыскивают средства надлежащей координации и обмена информацией. 3. Акты, принимаемые органами, предусмотренными в пункте 1 статьи 5, подлежат такому же контролю, который предусматривается законодательством каждой из Договаривающихся сторон в отношении территориальных сообществ и властей, которые заключили соглашение. Статья 7

Решение возможных споров, связанных с деятельность органа по приграничному сотрудничеству, передается на рассмотрение компетентных судебных инстанций в соответствии с внутренним правом или в соответствии с международным соглашением. Статья 8

1. В момент подписания настоящего Протокола или сдачи на хранение документа о его ратификации, принятии или одобрении каждая из Договаривающихся сторон заявляет о том, применяет ли она положения статей 4 и 5 или одной из этих статей. 2. В это заявление могут впоследствии вноситься изменения. Статья 9

В отношении положений настоящего Протокола не допускаются никакие оговорки. Статья 10

1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами, подписавшими Рамочную конвенцию, которые могут выразить свое согласие на соблюдение его положений путем: a) подписания без оговорки в отношении ратификации, принятия или одобрения или b) подписания с оговоркой в отношении ратификации, принятия или одобрения с последующей ратификацией, принятием или одобрением. 2. Государство — член Совета Европы не может подписать настоящий Протокол без оговорки в отношении ратификации, принятия или одобрения или сдать на хранение документ о ратификации, принятии или одобрении, если оно еще не сдало или одновременно не сдает на хранение документ о ратификации, принятии или одобрении Рамочной конвенции. 3. Документы о ратификации, принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. Статья 11

1. Настоящий Протокол вступает в силу через три месяца после даты выражения четырьмя государствами — членами Совета Европы своего согласия соблюдать этот Протокол в соответствии с положениями статьи 10. 2. Для каждого из государств-членов, которое выразит в дальнейшем согласие соблюдать этот протокол, он вступает в силу через три месяца после даты подписания или сдачи на хранение документа о ратификации, признании или одобрении. Статья 12

1. После вступления в силу настоящего Протокола любое государство, присоединившееся к Рамочной конвенции, может присоединиться также к настоящему Протоколу. 2. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Совета Европы документа о присоединении, вступающего в силу через три месяца после даты его сдачи на хранение. Статья 13

1. Любая из Договаривающихся сторон может в любой момент денонсировать настоящий Протокол, направив уведомление Генеральному секретарю Совета Европы. 2. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после даты получения уведомления Генеральным секретарем. Статья 14

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства — члены Совета Европы, а также любое государство, присоединившееся к настоящему протоколу, о: a) любых заявлениях, направленных Договаривающимися сторонами в соответствии с положениями статьи 8; b) любом подписании; c) сдаче на хранение любого документа о ратификации, признании, одобрении или присоединении; d) любой дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с положениями его статей 11 и 12; e) любом другом акте, уведомлении или сообщении, относящемся к настоящему Протоколу. В подтверждение чего нижеподписавшиеся, будучи должным образом на то уполномочены, подписали настоящий Протокол. Совершено в Страсбурге 9 ноября 1995 года на французском и на английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который будет сдан на хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает должным образом заверенную копию каждому из государств — членов Совета Европы и каждому государству, которому предложено присоединиться к настоящему Протоколу. Источник: Совет Европы от 20 декабря 1995 г.

<< | >>
Источник: К. Г. Борисов. Международное таможенное право, Издание второе, дополненное. 2001 {original}

Еще по теме ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К ЕВРОПЕЙСКОЙ РАМОЧНОЙ КОНВЕНЦИИ О ПРИГРАНИЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ СООБЩЕСТВ И ВЛАСТЕЙ:

  1. ЕВРОПЕЙСКАЯ РАМОЧНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРИГРАНИЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ СООБЩЕСТВ И ВЛАСТЕЙ
  2. Приложение 15. ЕВРОПЕЙСКАЯ РАМОЧНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРИГРАНИЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ СООБЩЕСТВ И ВЛАСТЕЙ Мадрид, 21 мая 1980 г.
  3. ТИПОВЫЕ И РАМОЧНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ ПО ПРИГРАНИЧНОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ (Выдержки из Методических Материалов по организации приграничного сотрудничества местных и региональных властей Европы)
  4. ТИПОВЫЕ И РАМОЧНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ, СТАТУТЫ И КОНТРАКТЫ О ПРИГРАНИЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМИ ОБЩИНАМИ И
  5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ВЫДАЧЕ
  6. ВТОРОЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ВЫДАЧЕ
  7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ВЗАИМНОЙ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
  8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К ЖЕНЕВСКИМ КОНВЕНЦИЯМ ОТ 12 АВГУСТА 1949 г., КАСАЮЩИЙСЯ ЗАЩИТЫ ЖЕРТВ МЕЖДУНАРОДНЫХ ВОЕННЫХ КОНФЛИКТОВ (ПРОТОКОЛ I)
  9. 6. Пояснительная записка по вопросу о подписании Российской Федерацией Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г. и Протоколов к ней Опубликовано: Европейский суд по
  10. § 10. ФОРМИРУЮЩЕЕСЯ ПРАВО ПРИГРАНИЧНОГО ТАМОЖЕННОГО ПАРТНЕРСТВА И СОТРУДНИЧЕСТВА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕСТНЫХ ВЛАСТЕЙ СТРАН ЕВРОПЫ И АЗИАТСКОГО РЕГИОНА
  11. Дополнительный протокол № 3 к Всемирной конвенции об охране авторского права относительно условий ратификации, принятия или присоединения
  12. 2. Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов
  13. 2. Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера
  14. Раздел II. Положения о внесении изменений в Договор об учреждении Европейского Экономического Сообщества с целью образовать Европейское Сообщество
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Акционерное право - Бюджетная система - Горное право‎ - Гражданский процесс - Гражданское право - Гражданское право зарубежных стран - Договорное право - Европейское право‎ - Жилищное право - Законы и кодексы - Избирательное право - Информационное право - Исполнительное производство - История политических учений - Коммерческое право - Конкурсное право - Конституционное право зарубежных стран - Конституционное право России - Криминалистика - Криминалистическая методика - Криминальная психология - Криминология - Международное право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Образовательное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право интеллектуальной собственности - Право собственности - Право социального обеспечения - Право юридических лиц - Правовая статистика - Правоведение - Правоохранительные органы - Предпринимательское право - Прокурорский надзор - Римское право - Семейное право - Социология права - Сравнительное правоведение - Страховое право - Судебная психиатрия - Судебная экспертиза - Судебное дело - Судебные и правоохранительные органы - Таможенное право - Теория и история государства и права - Транспортное право - Трудовое право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия права - Финансовое право - Экологическое право‎ - Ювенальная юстиция - Юридическая антропология‎ - Юридическая техника - Юридическая этика -