Часть I Обязательства государства и права, находящиеся под защитой Глава I. Общие обязательства
Статья 1. Обязательство уважать право 1. Государства — участники настоящей Конвенции обязуются уважать права и свободы и обеспечивать всем лицам в рамках юрисдикции свободное и полное использование таких прав и свобод без дискриминации на основе расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных убеждений, национального или социального происхождения, экономического положения, рождения или любых иных социальных условий. 2. Для целей настоящей Конвенции "лицо" означает всякого человека. Статья 2. Действия в рамках национальной юрисдикции Там, где исполнение любого из прав или свобод, указанных в ст. 1, еще не обеспечено законодательством или другими положениями, государства-участники 1 Неофициальный перевод с английского. Конвенция вступила в силу в 1978 г. обязуются принять в соответствии с их конституционной процедурой и положениями настоящей Конвенции такие законодательные или иные меры, какие могут быть необходимы дли введения в действие таких прав и свобод. Глава II. Гражданство и политические права Статья 3. Право на правосубъектность Любое лицо имеет право на признание его правосубъектности. Статья 4. Право на жизнь 1. Каждый человек имеет право на уважение его жизни. Это право защищается законом и, как правило, с момента зачатия. Никто не может быть произвольно-лишен жизни. 2. В странах, в которых смертная казнь не отменена, она может быть назначена только за совершение наиболее тяжких преступлений и во исполнение окончательного приговора, вынесенного компетентным судом и в соответствии с законом, устанавливающим такое наказание, действовавшим до совершения преступления. Его применение не будет распространено на преступления, к которым он сейчас не применяется. 3. Смертная казнь не подлежит восстановлению в странах, которые упразд нили ее. 4. Смертная казнь не может назначаться за совершение политических преступлений или незначительных преступлений. 5. Смертный приговор не выносится в отношении лиц, которые в момент совершения преступления не достигли восемнадцати лет или старше семидесяти лет; смертная казнь не применяется к беременным женщинам. 6. Каждое лицо, приговоренное к смертной казни, имеет право на амнистию, помилование или смягчение приговора, которые могут быть дарованы во всех случаях. Смертная казнь не может быть исполнена в то время, когда на рассмотрении компетентных властей находится прошение о помиловании, смягчении приговора или амнистии. Статья 5. Запрещение пыток 1. Каждому лицу принадлежит право на уважение его физической, духовной и моральной целостности. 2. Никто не должен подвергаться пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство наказанию или обращению. С любым лицом, лишенным свободы, необходимо обращаться таким образом, чтобы уважалось достоинство, присущее человеческой личности. 3. Наказанию подлежат только лица, совершившие преступление. 4. Обвиняемые, содержащиеся под стражей, должны быть отделены от осужденных и обращение с ними должно быть особым с учетом их положения как лиц неосужденных. 5. Несовершеннолетние должны быть отделены от взрослых в уголовном процессе и быть судимы специальными судами так быстро, как это только возможно, с тем чтобы с ними обращались как с несовершеннолетними. 6. Наказание в виде лишения свободы должно иметь основной целью перевоспитание и социальную переподготовку заключенных. Статья 6. Запрещение рабства 1. Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии, кото- . рые запрещены во всех их формах, равно как и работорговля и,торговля женщинами. 2. Никто не должен принуждаться к выполнению принудительной или обяза-тельной работы. Это положение не означает, что в тех странах, в которых наказанием за некоторые преступления является лишение свободы с обязательным трудом, исполнение такого наказания, вынесенного компетентным судом, является запрещенным. Принудительная работа не должна затрагивать достоинство или вредно действовать на физическое и интеллектуальное состояние заключенного. 3. В целях данной статьи не является принудительной или обязательной работой следующее: a) любая работа или служба, которая обычно требуется от заключенных на основании приговора или формального решения, вынесенного компетентной юридической властью. Такая работа или служба должна выполняться под надзором и контролем государственных властей, и ни одно лицо, выполняющее такую работу или службу, не должно передаваться в распоряжение частного лица, компании или юридического лица; b) любая военная служба, а в странах, в которых признается отказ от нее по религиозным соображениям, всякая гражданская служба, разрешенная законом ; взамен военной; c) любая служба, требуемая во время опасности или стихийного бедствия, которые угрожают существованию или благополучию общества; или d) любая работа или служба, которые составляют обычные гражданские обязанности. Статья 7. Право на личную свободу 1. Каждый человек имеет право на личную свободу и безопасность. 2. Никто не может быть лишен свободы иначе как по основаниям и на условиях, установленных до этого Конституцией соответствующего государства-участки-. ка или закона, принятого в соответствии с Конституцией. 3. Никто не может быть подвергнут произвольному аресту или задержанию. 4. Всякий задержанный должен быть информирован о причине задержания и незамедлительно осведомлен, в чем он обвиняется. 5. Каждый задержанный должен без промедления предстать перед судьей или официальным лицом, уполномоченным по закону осуществлять судебные функ- ' ции, и имеет право на судебное разбирательство в пределах разумного времени или освобождения без ущерба для продолжения процессуальных действий. Освобождение может быть обусловлено гарантиями, подтверждающими его явку в суд. 6. Каждый лишенный свободы имеет право обращаться в суд, чтобы суд мог без промедления решить вопрос о законности его ареста или задержания и освобо дить его в случае незаконного ареста или задержания. В государствах-участниках, чье законодательство предусматривает право любого лица, считающего себя нахо- дящимся под угрозой лишения свободы, обращаться в компетентный суд, который определяет законность такой угрозы, это средство судебной защиты не может быть - ограничено или отменено. Заинтересованная сторона или другое лицо в собствен ных интересах имеет право добиваться этих средств. 7. Никто не может подвергаться заключению за долги. Этот принцип не ограничивает решения компетентной судебной власти, принятого по невыполнению обя- занностей кормильца. Статья 8. Право на справедливый суд 1. Каждый человек имеет право на рассмотрение его дела с должными гарантиями и в разумный срок компетентным, независимым и беспристрастным судом, заранее созданным в соответствии с законом, с тем, чтобы были рассмотрены доказательства в любом обвинении уголовного характера, выдвинутого против него, или с целью определения его прав или обязательств гражданского, трудового, денежного или иного характера. 2. Каждый обвиняемый в совершении серьезного преступления имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его вина не будет установлена в соответствии с законом. Во время рассмотрения дела в суде каждое лицо имеет право, на основе полного равенства, на следующий минимум гарантий: a) право обвиняемого на бесплатную помощь переводчика, если он не понимает или не говорит на языке судопроизводства; b) срочное и подробное информирование о выдвинутых против него обвинений; c) достаточное время и условия для подготовки своей защиты; d) право обвиняемого защищать себя лично или с помощью выбранного им защитника, иметь свободные и конфиденциальные беседы со своим защитником; e) неотъемлемое право на помощь защитника, обеспеченного государством за плату или без оной в соответствии с национальным законодательством, если обвиняемый не может защищать себя или нанять своего собственного защитника в период, установленный законом; f) право защиты допрашивать свидетелей, явившихся в суд, и добиваться вызова в качестве свидетелей, экспертов или других лиц, которые могут высказаться по фактам; д) право не быть принуждаемым к даче показаний против себя или к признанию себя виновным; и h) право на обжалование судебного решения в вышестоящий суд. 3. Признание вины обвиняемым может иметь силу только в том случае, если оно сделано без какого-либо насилия. 4. Обвиняемый, оправданный не подлежащим апелляции решением суда, не может привлекаться к суду по этому же самому делу. 5. Уголовное судопроизводство ведется публично, за исключением случаев, когда это противоречит интересам защиты справедливости. Статья 9. Нераспространение обратной силы закона Никто не может быть обвинен за совершение действия или воздержание от него, если это не было преступлением по действующему законодательству на момент совершения преступления. Не может быть назначено более тяжкое наказание, чем то, которое применялось по закону на момент совершения преступления. Если же в последующем законодательстве предусматривается более легкое наказание, чем действовавшее на момент совершения преступления, то применяется более легкое. Статья 10. Право на компенсацию Каждый имеет право на компенсацию в соответствии с законом, если его осуждение было результатом судебной ошибки. Статья 11. Право на личную жизнь 1. Каждый имеет право на уважение его чести и признание его достоинства. 2. Никто не может быть объектом произвольного и оскорбительного вмешательства в его личную жизнь, жизнь его семьи, нарушения неприкосновенности его жилища или тайны его корреспонденции или незаконных нападок на его честь и репутацию. 3. Каждый имеет право на защиту закона от таких вмешательств, нарушений и нападок. Статья 12. Свобода совести и религии 1. Каждый имеет право на свободу совести и религии. Это право включает свободу придерживаться своей религии или вероучения, менять их, а также свободу исповедовать или распространять свою религию или вероучение как индивидуально, так и в сообществе с другими, публично или частным порядком. 2. Никто не может подвергаться ограничениям, которые могли бы ущемить его свободу придерживаться своей религии или вероучения, равно как и менять их. 3. Свобода исповедовать религию или вероучение может быть ограничена только на основании закона и в целях необходимости защиты общественной безопасности, порядка, здоровья, нравственности и прав и свобод других. 4. Родители или опекуны имеют право выбирать религиозное и нравственное воспитание своих детей или подопечных в соответствии с их собственными убеждениями. Статья 13. Свобода мнения и его выражения 1. Каждый имеет право на свободу мнения и его выражения. Это право включает свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любого рода, независимо от границ, как устно, так и в письменном и печатном виде, в форме художественного изображения или с помощью других средств по своему выбору. 2 Пользование правом, предусмотренным в предыдущем пункте, не может подвергаться предварительной цензуре, но может быть предметом последующей ответственности, которая точно установлена законом и необходима, чтобы обеспечить: a) уважение прав и репутации других лиц; или b) защиту национальной безопасности, общественного порядка или общественного здоровья или нравственности. 3. Право выражения своего мнения не может быть ограничено косвенными методами или средствами, как-то: злоупотреблением правительственным или частным контролем над бумагой, частотами радиопередач, инструментами или обору- дованием, используемыми в распространении информации, или любыми иными средствами, направленными на задержку в обмене и распространении идей и мнений. 4. Несмотря на пункт 2 данной статьи, публичные представления могут согласно закону подвергаться предварительной цензуре с единственной целью регулирования доступа на них несовершеннолетних по соображениям моральной защиты детства и юношества. 5. Всякая пропаганда войны, а также национальной, расовой или религиозной вражды, которая ведет к подстрекательству к незаконным действиям против любого лица или группы лиц на основе расы, цвета кожи, религии, языка или национального происхождения, рассматривается как преступление, наказуемое по закону. Статья 14. Право на опровержение 1 Каждый, кого затрагивают ошибочные или оскорбительные заявления или идеи, распространяемые публично законно управляемыми средствами сообщения, имеет право на опровержение или исправление, сделанные теми же средствами, на таких условиях, какие может установить закон. 2. Исправление или опровержение ни в коем случае не освобождают от других правовых последствий, которые могут при этом последовать. 3. Для. действенной защиты чести и репутации каждая публикация и каждая газета, кино-, радио- или телекомпании должны иметь ответственных лиц, которые не защищены иммунитетами или специальными привилегиями. Статья 15. Право на собрания Признается празо на мирные собрания. При пользовании этим правом не может быть никаких ограничений, кроме тех, которые введены в соответствии с законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности или публичного спокойствия и порядка или для защиты общественного здоровья и нравственности, или прав и свобод других. Статья 16. Право на объединения 1. Каждый имеет право свободно объединяться в ассоциации идеологического, религиозного, политического, экономического, профессионального, социального, культурного, спортивного или иного характера. 2. Пользование этим правом может быть предметом только таких ограничений, установленных законом, какие могут быть необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности, публичного спокойствия и порядка или для защиты общественного здоровья и нравственности, или прав и свобод других. 3. Положения этой статьи не создают препятствий для введения правовых ограничений, включая даже лишение права на объединение для военнослужащих и служащих полиции. Статья 17. Права семьи 1. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства. 2. Право мужчины и женщины по достижению брачного возраста вступать в брак и создавать семью признается, если при этом имеются в наличии условия, требуемые национальным законодательством, поскольку такие условия не затрагивают принципа недискриминации, установленного в настоящей Конвенции. 3. Вступление в брак невозможно без свободного и прямого согласия на то вступающих. 4. Государства-участники предпримут соответствующие шаги, чтобы обеспечить равенство прав и достаточно сбалансированную ответственность супругов как при заключении брака, так и во время брака, а также в случае его расторжения. При расторжении брака необходимо исходить из положения о необходимости защиты детей, основываясь при этом исключительно на интересах ребенка. 5. Закон признает равные права детей, рожденных вне брака и в браке. Статья 18. Право на имя Каждый человек имеет право на имя и фамилию своих родителей или одного из них. Закон регулирует порядок, при котором это право обеспечивается для всех путем использования вымышленного имени, если это необходимо. Статья 19. Права ребенка Каждый несовершеннолетний имеет право на меры защиты, требуемые его положением несовершеннолетнего со стороны семьи, общества и государства. Статья 20. Право на гражданство 1. Каждый имеет право на гражданство. 2. Каждый имеет право на гражданство государства, на территории которого он родился, если не имеет права на гражданство любого другого государства. 3. Никто не должен произвольно лишаться своего гражданства или права изменять его. Статья 21. Право на собственность 1. Каждый имеет право пользования и владения своей собственностью. Закон может подчинять такое пользование и владение интересам общества. 2. Никто не может быть лишен своей собственности иначе как с выплатой справедливой компенсации в целях публичного использования или общественного интереса и в случаях и формах, установленных законом. 3. Ростовщичество или другие формы эксплуатации человека человеком запрещены законом. Статья 22. Свобода передвижения и поселения 1. Каждый, законно находящийся на территории государства-участника, имеет право передвигаться по ней, выбирать местожительство с соблюдением положений закона. 2. Каждый имеет право свободно покидать любую страну, включая и свою собственную. 3. Пользование вышеуказанным правом может быть ограничено только в соответствии с законом в рамках, необходимых в демократическом обществе, и в целях предупреждения преступления или защиты национальной безопасности, общественного спокойствия, публичного порядка, общественной нравственности и здоровья или прав и свобод других. 4. Пользование правами, перечисленными в пункте 1, может быть также ограничено законом в определенных зонах с учетом общественного интереса. 5. Никто не может быть выслан с территории государства, гражданином которого он является, или лишен права въезда в него. 6. Иностранец, законно находящийся на территории государства — участника настоящей Конвенции, может быть выслан с территории этого государства только согласно решению, принятому в соответствии с законом. 7. Каждое лицо имеет право искать и получать убежище на иностранной территории в соответствии с законодательством этого государства и международными конвенциями в случае обвинения его в политическом или сходном с ним преступлении. 8. Иностранец ни при каких обстоятельствах не может быть выслан или возвращен в страну вне зависимости от того, является ли он ее гражданином или нет, если в этой стране существует угроза нарушения его права на жизнь и неприкосновенность на основе расы, гражданства, религии, социального положения или политических убеждений. 9. Массовая высылка иностранцев запрещена. Статья 23. Право на участие в управлении 1. Каждый гражданин обладает следующими правами и возможностями: a) принимать участие в ведении государственных дел непосредственно или через свободно избранных представителей; b) выбирать и быть избранным на подлинных периодических выборах, которые проводятся на основе всеобщего и равного избирательного права при тайном голосовании, которые гарантируют свободное выражение воли избирателей; и c)иметь доступ на общих условиях равенства к государственной службе своей страны. 2. Закон может регулировать использование прав и возможностей, изложенных в предыдущем пункте, исключительно на основе возраста, гражданства, мес- тожительства, языка, образования, гражданской и умственной правоспособности и осуждения компетентным судом за уголовное преступление. Статья 24. Право на равную защиту Все равны перед законом, и, как следствие этого, все имеют право без дискриминации на равную защиту. Статья 25. Право судебной защиты 1. Каждый имеет право на прямое и быстрое обращение или любое другое действенное обращение в компетентные суды за защитой нарушенных основных прав, признанных Конституцией или законами государства или настоящей Конвенцией, даже если такое нарушение могло быть совершено лицами, действующими в своем официальном качестве. 2. Государства-участники обязуются: а) гарантировать, чтобы любое лицо, требующее таких средств судебной защиты, имело на это право, установленное компетентными властями, предуемотрен-ное правовой системой государства; b) развивать возможности юридической защиты; с) гарантировать проведение в жизнь компетентными властями предоставленных средств защиты. Глава III. Экономические, социальные и культурные права Статья 26. Прогрессивное развитие Государства-участники обязуются принимать меры как внутренние, так и с помощью международного сотрудничества, уделяя внимание экономическим и техническим мероприятиям с целью достижения посредством законодательных и иных подходящих мер прогресса в полной реализации прав, включенных в экономические, социальные, образовательные, научные и культурные стандарты, содержащиеся в Хартии Организации американских государств в редакции Протокола, принятого в Буэнос-Айресе. Глава IV. Приостановление, гарантий, толкование и применение Статья 27. Приостановление гарантий 1. Во время войны, общественной опасности или других чрезвычайных обстоятельств, которые угрожают независимости и безопасности государства-участника, оно может предпринимать меры по отступлению от своих обязательств по настоящей Конвенции в такой степени и на такое время, какие точно требуются остротой ситуации, при условии, что такие меры не являются несовместимыми с их другими обязательствами по международному праву и не влекут дискриминации на основе расы, цвета кожи, пола, языка, религии или социального происхождения. 2. Предшествующее положение не дает оснований для каких-либо приостановлений действия следующих статей: статьи 3 (право на правосубъектность), статьи 4 (право на жизнь), статьи 5 (неприменение пыток), статьи 6 (свобода от рабства), статьи 9 (nulla crimae nulla poenae sine lege), статьи 12 (свобода совести и религии), статьи 17 (права семьи), статьи 18 (право на имя), статьи 19 (права ребенка), статьи 20 (право на гражданство) и статьи 23 (право на участие в управлении) или юридических гарантий, являющихся существенными для защиты таких прав. 3. Любое государство-участник, воспользовавшееся правом на приостановку, должно немедленно информировать другие государства-участники через Генерального секретаря Организации американских государств о положениях, применение которых приостановлено, о причине, по которой это сделано, и дате отмены такой приостановки. Статья 28. Федеральная оговорка При федеративной форме государственного устройства правительство государства-участника применяет все положения настоящей Конвенции в. отношении тех субъектов, на которых оно распространяет свою законодательную и судебную юрисдикцию. С учетом вышеизложенного положения, когда член федерации обладает юрисдикцией, федеральное правительство в соответствии со своей Конституцией и законами немедленно принимает необходимые меры, позволяющие компетентным властям, составляющим федерацию объединений, принять соответствующие положения для исполнения настоящей Конвенции. Как только два или, более государств—участников Конвенции соглашаются создать федерацию или другой вид ассоциации, то они должны позаботиться о том, чтобы учредительный федеральный или иной договор содержал положения, необходимые для продолжения и эффективного исполнения стандартов настоящей Конвенции в новом государстве, которое таким образом создано. Статья 29. Ограничения, касающиеся толкования Ни одно положение настоящей Конвенции не должно пониматься как: а) разрешающее любому государству-участнику, группе или лицу препятст- " вовать обладанию или использованию прав и свобод, признанных в настоящей Конвенции, или ограничивать их в большей мере, чем это предусмотрено в ней; b) ограничивающее обладание или использование любого права или свободы, признанных посредством национального законодательства страны-участницы или другими Конвенциями, в которых указанное государство участвует; c) устраняющее другие права и гарантии, которые неотъемлемы от человеческой личности или являются производными представительной демократии как формы управления; или d) исключающее или ограничивающее действие положений, которые могут содержаться в Американской декларации прав и обязанностей человека и в других международных документах такого характера. Статья 30. Пределы ограничений Ограничения, которые согласно настоящей Конвенции, могут распространяться на обладание или использование прав и свобод, признаваемых в ней, не могут быть применены иначе как в соответствии с законодательством, принятым по соображениям общего интереса и в целях, по которым ограничения были установлены. Статья 31. Признание иных прав Иные права и свободы, признанные на основе процедуры, установленной в ст. 76 и 77, могут быть включены в систему защиты настоящей Конвенции. Глава V. Личная ответственность Статья 32. Отношения между обязанностями и правами 1. Каждый ответствен перед своей семьей, обществом и человечеством. 2. Права любого человека ограничены правами других, безопасностью всех, а также, справедливым требованием всеобщего благосостояния в демократическом обществе. Часть II Меры защиты Глава VI. Компетентные органы Статья 33 Следующие органы компетентны рассматривать вопросы, относящиеся к выполнению обязательств, принятых государствами-участниками по настоящей Конвенции: a) Межамериканская комиссия по правам человека, далее "Комиссия"; и b) .Межамериканский суд по правам человека, далее "Суд". Глава VII. Межамериканская комиссия по правам человека Раздел I. Организация Статья 34 Межамериканская комиссия по правам человека состоит из семи членов, которые должны характеризоваться как лица с высокими моральными качествами и с признанной компетенцией в области прав человека. Статья 35 Комиссия представляет все страны—члены Организации американских государств. Статья 36 1. Члены комиссии избираются в личном качестве Генеральной ассамблеей Организации из числа кандидатов, предложенных правительствами государств-членов. 2. Каждое из таких правительств может предложить до трех кандидатов, которые должны быть гражданами этой страны или другой страны—члена Организации американских государств. Когда государство предлагает список из трех кандидатов, то по крайней мере один из них должен быть гражданином другого государства. Статья 37 1. Члены Комиссии избираются на четырехлетний срок и могут быть переизбраны, еще один раз, но срок полномочий трех членов, избранных на первых выборах, истекает через два года. Немедленно после этих выборов Генеральная ассамблея определяет имена таких трех членов по жребию. 2. Членами Комиссии не могут быть двое граждан одного и того же государства. Статья 38 Вакансии, которые могут возникнуть в Комиссии по причине иной, нежели нормальное истечение срока полномочий, заполняются Постоянным советом Организации в соответствии с положениями Статута Комиссии. Статья 39 Комиссия разрабатывает собственный Статут, который направляется Гене ральной ассамблее на утверждение, а также устанавливает собственные правила процедуры. Статья 40 Техническое обслуживание Комиссии предоставляется соответствующим подразделением Генерального секретариата Организации. Это подразделение обеспечивается ресурсами, необходимыми для выполнения задач, определенных ему Комиссией. Раздел II. Функции Статья 41 Главная задача Комиссии — содействовать уважению и защите прав человека. При выполнении своей задачи она имеет следующие функции и Полномочия: a) развивать познания в области прав человека среди народов Америки; b) давать рекомендации правительствам государств-членов, когда она считает такую акцию разумной, для принятия прогрессивных мер в пользу человека в рамках предписаний их национального права и Конституции, также как и соответствующих мер в целях соблюдения этих прав; c) подготавливать такие исследования или доклады, какие она считает разумными при исполнении своих обязанностей; d) запрашивать у правительств государств-членов информацию о мерах, принятых ими в области прав человека; e) отвечать через Генеральный секретариат Организации американских государств на запросы, сделанные государством-членом по вопросам, относящимся к правам человека, и, в рамках своих возможностей, оказывать таким государствам консультативные услуги по их требованиям; f) предпринимать действия в отношении петиций и других сообщений согласно своих полномочий и в соответствии с положениями статей 44—51 настоящей Конвенции; д) представлять ежегодный доклад Генеральной ассамблеи Организации американских государств. Статья 42 Государства-участники направляют Комиссии копии каждого доклада и исследования, которые они представляют ежегодно исполнительным комитетам Межамериканского экономического и социального совета и Межамериканского совета по образованию, науке и культуре, в соответствующих областях, чтобы Комиссия могла убедиться, что права, содержащиеся в экономических, социальных, образовательных, научных и культурных стандартах, закрепленные в Хартии Организации американских государств в редакции Протокола, подписанного в Буэнос-Айресе, поощряются. Статья 43 Государства-участники обязуются снабжать Комиссию такой информацией, какую она может потребовать от них, о способах, которыми их национальное законодательство обеспечивает действенное применение положений настоящей Конвенции. Раздел III. Компетенция Статья 44 Любое лицо или группа лиц, или любая неправительственная организация, законно признанная в одном или более государстве—члене Организации, могут подавать петиции в Комиссию, содержащие обвинения или жалобы о нарушении настоящей Конвенции государством-членом. Статья 45 1. Любое государство-участник может при сдаче на хранение своих ратификационных документов или присоединения к настоящей Конвенции или в более позднее время заявить, что оно признает компетенцию Комиссии получать и рассматривать сообщения, в которых государство-участник утверждает, что другое государство-участник совершило нарушение прав человека, закрепленных в настоящей Конвенции. 2. Сообщения, представленные на основании данной статьи, могут быть приняты и рассмотрены только в том случае, если они представлены государством-участником, которое сделало заявление, признающее вышеуказанную компетенцию 'Комиссии. Комиссия не принимает никаких сообщений против государства-участника, которое не сделало такого заявления. 3. Заявление, касающееся признания компетенции Комиссии, может быть сделано на неопределенное время, на оговоренный срок или по специфическому случаю. 4. Заявления сдаются на хранение в Генеральный секретариат Организации американских государств, который направляет заверенные копии его государствам—членам этой Организации. Статья 46 1. Принятие Комиссией петиции или сообщения, поданных в соответствии со статьями 44 или 45, должно соответствовать следующим требованиям: a) средства судебной защиты национального права были испробованы и исчерпаны в соответствии с общепризнанными принципами международного права; b) петиция подана в течение шести месяцев с даты, когда стороне, ссылающейся на нарушение ее прав, было сообщено об окончательном решении; c) петиция или сообщение не является предметом рассмотрения другой международной процедуры; и d) в случае действия статьи 44 петиция содержит имя, гражданство, профес-СИ15, место жительства, а также подпись лица или лиц, или законного представителя организации, подавших петицию или сообщение. 2. Положения пунктов 1-а и 1-Ь данной статьи не применяются, когда: a) национальное законодательство соответствующего государства не предо-ставляет должной возможности для судебной защиты права или прав, которые согласно заявлению были нарушены; b) стороне, заявившей о нарушении ее прав, было отказано в доступе к сред-ствам судебной защиты в национальных судебных органах или ей препятствовали в их полном использовании; или c) при неоправданной задержке в принятии решения при обращении к выше-названным средствам. Статья 47 Комиссия считает недопустимой любую петицию или сообщение, поданные по статьям 44 или 45, если: a) отсутствует любое из требований, изложенных в статье 46; b) петиция или сообщение не содержат фактов; которые ведут к установле-нию нарушения прав, гарантированных настоящей Конвенцией; c) заявление подателя петиции, или государства показывает, что петиция или сообщение явно безосновательные или очевидно, что они находятся за пределами процедуры; или d) петиция или сообщение по существу являются теми же, которые были пе-ред этим уже рассмотрены Комиссией или иными международными процедурами. Раздел VI. Процедура Статья 48 1. Когда Комиссия получает петицию или сообщение, указывающее на нару-шение любого из прав, защищаемых настоящей Конвенцией, она ведет дело следу-ющим образом: a) если она считает петицию или сообщение приемлемыми, то она запрашивает информацию от правительства государства, которое указано как власть, ответствен- ная за предполагаемое нарушение, и представляет такому правительству копию от- носящихся к делу частей петиции или сообщения. Эта информация должна быть. представлена в разумный срок, который определяет Комиссия в соответствии с об- - стоятельствами каждого дела; | b) после получения информации или неполучения ее по истечении срока на ее представление Комиссия определяет, существуют ли еще основания для петиции или сообщения. Если их уже нет, то Комиссия распоряжается прекратить дело; c) Комиссия может также объявить петицию или сообщение как неприемле-1 мые или находящиеся за пределами процедуры на основании информации или! доказательств, полученных впоследствии; d) если рассмотрение не было прекращено, то Комиссия с извещением сторон рассматривает вопрос, содержащийся в петиции или сообщении, чтобы проверить факты. В случае необходимости Комиссия ведет расследование, для чего она запрашивает, а заинтересованные государства предоставляют ей все необходимые средства; e) Комиссия может просить соответствующие государства предоставлять отно-сящуюся к делу информацию, и если потребуется, то заслушать устные заявления или получить письменные заявления от соответствующих сторон; f) Комиссия предоставляет себя в распоряжение соответствующих сторон в целях достижения дружеского решения вопроса на основе уважения прав челове-ка, признанных в настоящей Конвенции. 2. Однако в важных и безотлагательных случаях только представление пети- 1 ции или сообщения, которые соответствуют всем формальным требованиям их при- Е емлемости будет достаточным для того, чтобы Комиссия провела расследование с| предварительного согласия государства, на чьей территории нарушение предполо- 1 жительно было совершено. Статья 49 Ее ли. полюбовное решение было достигнуто в соответствии с пунктами 1-/ статьи 48, то Комиссия составляет доклад, который направляется подателю пети- ции и государствам—участникам настоящей Конвенции, а затем сообщается Гене~-ральному секретарю Организации американских государств для публикации. Этот доклад содержит краткое изложение факта и достигнутого решения. Если любая сторона в деле потребует, то она обеспечивается по возможности полнейшей информацией. Статья 50 1. Если решение не достигнуто в пределах срока, установленного Статутом Комиссии, то последняя составляет доклад, содержащий факты и излагающий ее заключение. Если доклад в целом или части не представляет согласия всех членов Комиссии, то каждый член Комиссии может приложить к докладу особое мнение. Письменные или устные заявления, сделанные" сторонами в соответствии с пунктом 1-е статьи 48, также прилагаются к докладу. 2. Доклад направляется соответствующим государствам, которые не вправе публиковать его. 3. Комиссия, направляя доклад, может сделать такие предложения и рекомендации, какие сочтет подходящими. Статья 51 1. Если в течение трех месяцев с момента передачи соответствующим государствам доклада Комиссии вопрос не был решен или представлен в Суд Комиссией или соответствующим государством и подпадает под юрисдикцию Суда, то Комиссия может абсолютным большинством голосов ее членов изложить свое мнение и заключения, относящиеся к вопросу, представленному на ее рассмотрение. 2. Там, где это возможно, Комиссия дает относящиеся к делу рекомендации и определяет срок, в течение которого государство обязано предпринимать меры, которые возложены на него для исправления ситуации. 3. По истечении назначенного срока Комиссия абсолютным большинством голосов членов Комиссии решает, являются ли предпринятые государством меры достаточными и следует ли публиковать ее доклад. Глава VIII. Межамериканский суд по правам человека Раздел I. Организация Статья 52 1. Суд состоит из семи судей, граждан государств—членов Организации, избранных в личном качестве среди юристов, наделенных высокими моральными качествами и признанной компетенцией в области прав человека, которые обладают квалификацией, необходимой для занятия высших судебных должностей в соответствии с правом государства их гражданства или государства, которое предложило их кандидатуры. 2. В составе Суда не может быть двух граждан одного и того же государства. Статья 53 1. Члены Суда избираются тайным голосованием из списка кандидатов, предложенных государствами—участниками Конвенции; для избрания необходимо абсолютное большинство голосов государств — участников Конвенции в Генеральной ассамблее Организации. 2. Каждое из государств-участников может предложить до трех кандидатов граждан предлагающего государства или других государств членов Организации американских государств. Если государство предлагает трех кандидатов, то по крайней мере один из них не должен быть гражданином этого государства. Статья 54 1. Члены Суда избираются сроком на шесть лет и могут быть переизбраны только один раз. Полномочия трех судей, избранных на первых выборах, истекают через три года. Сразу после выборов имена этих трех судей определяются по жребию в Генеральной ассамблее. 2. Судья, избранный для замещения другого судьи, чей срок полномочий не истек, завершает полномочия своего предшественника. 3. Судьи исполняют свои обязанности до истечения срока их полномочий. Однако они продолжают исполнять обязанности судьи в делах, слушание которых они начали и которые еще ожидают решения и в которых они не замещаются вновь избранными судьями. Статья 55 1. Если судья является гражданином одного из государств — сторон в деле, переданном в Суд, то он сохраняет свое право участвовать в слушании такого дела. 2 Если один из судей призван к слушанию дела и окажется гражданином одного из государств—сторон в деле, то любое другое государство — сторона в деле может назначить лицо по своему выбору участвовать в суде в качестве судьи ad hoc. 3. Если среди судей, назначенных к слушанию дела, нет ни одного гражданина государств — сторон спора, то каждое из них может назначить судью ad hoc. 4. Судья ad hoc должен обладать квалификацией, определенной в статье 52. 5. Если несколько государств — участников Конвенции имеют тот же самый интерес в деле, то они рассматриваются как единая сторона для целей вышеизложенных положений. Всякие сомнения на этот счет решаются судом. Статья 56 Пять судей составляют кворум, необходимый для рассмотрения дел судом. Статья 57 Комиссия представлена в Суде во всех делах. Статья 58 1. Местопребывание Суда определяют государства—участники Конвенции в Генеральной ассамблее Организации американских государств. Однако он может созываться на территории любого государства—члена Организации, если Суд большинством голосов примет такое решение с предварительного согласия соответствующего государства. Местопребывание Суда может быть перенесено по решению государств—участников Конвенции в Геневальной ассамблее, принятому двумя третями голосов. 2. Суд назначает своего секретаря. 3. Секретарь исполняет свои функции в месте пребывания Суда и присутствует на заседаниях, которые Суд может организовать вне места своего пребывания. Статья 59 Суд организует свой собственный секретариат, который работает под руководством секретаря Суда в соответствии с административными правилами Генерального секретариата Организации во всех вопросах, поскольку этим не затрагивается независимость Суда. Должностные лица назначаются Генеральным секретарем Организации по консультации с секретарем Суда. Статья 60 Суд разрабатывает свой Статут и представляет его на утверждение Генеральной ассамблеи, а также принимает собственные правила процедуры. Раздел II. Компетенция и функции Статья 61 1. Только государства — стороны спора и Комиссия имеют право направлять спор в Суд. 2. Суд может рассмотреть спор только тогда, когда полностью исчерпана процедура, изложенная в статьях 48—51. Статья 62 . 1. Государство при сдаче на хранение документа о ратификации или присоединении к Конвенции или в любое последующее за этим время может заявить, что оно признает в качестве ipso facto, не требуя специального соглашения, юрисдикцию Суда по всем вопросам, относящимся к толкованию и применению настоящей Конвенции. 2. Такое заявление может быть безусловным или на условии взаимности сделано на определенный срок или на специфические случаи. Оно должно быть представлено Генеральному секретарю Организации, который рассылает его копии другим членам Организации и секретарю Суда. 3. Юрисдикция Суда охватывает все споры, относящиеся к толкованию и применению положений Конвенции, которые переданы ему, учитывая, что государства—стороны спора признают или признали такую юрисдикцию или специальным заявлением в соответствии с предыдущим пунктом или путем специального соглашения. Статья 63 1. В случае чрезвычайной важности и крайней необходимости и для устранения непоправимого ущерба личности Суд принимает такие временные меры, какие ему могут представляться относящимися к делу, находящемуся на его рассмотрении. В случае, когда спор еще не передан Суду, то он может действовать по просьбе Комиссии. 2. Если Суд находит, что имело место нарушение прав или свобод, находящихся под защитой Конвенции, то Суд постановляет, чтобы потерпевшей стороне было обеспечено пользование ее правами и свободами, которые были нарушены. Он также постановляет, если сочтет подходящим, что последствия мер или ситуации, которые созданы нарушением таких прав и свобод, были исправлены и что справедливая компенсация должна быть выплачена потерпевшей стороне. Статья 64 Государства—члены Организации могут консультироваться у Суда в отношении толкования Конвенции или других договоров, касающихся защиты прав человека в американских государствах. В пределах своей компетенции с Судом могут консультироваться также органы, перечисленные в главе X Хартии Организации американских государств в редакции Протокола, подписанного в Буэнос-Айресе. Суд по просьбе государства—члена Организации может дать такому государству советы относительно совместимости любого из его национальных законов с вышеупомянутыми международными процедурами. Статья 65 Суд представляет отчет о своей работе за предыдущий год на каждую регулярную сессию Генеральной Ассамблеи Организации американских государств. Он особенно выделяет дела, в которых государство не выполнило его решения, и делает относящиеся к делу рекомендации. Раздел III. Процедура Статья 66 . 1. Решения суда должны быть обоснованными. 2. Если решение не представляет в целом или части единогласного мнения всех судей, то любой судья имеет право представить свое особое или отдельное мнение, которое прилагается к решению. Статья 67 Решение Суда окончательное и не подлежит апелляции. В случае смыслового или текстуального разночтения решения Суд толкует его по просьбе любой из сторон с учетом того, что просьба поступила в течение 90 дней со дня уведомления о решении. Статья 68 1. Государства—участники Конвенции обязуются неукоснительно следовать решениям Суда в любом споре, в котором они выступают сторонами. 2. Та часть решения, которая оговаривает компенсацию ущерба, может быть исполнена в соответствующей стране в соответствии с национальной процедурой, регулирующей исполнение решений, вынесенных против государства. Статья 69 Стороны спора извещаются о решении Суда, и оно направляется государст- -вам—участникам Конвенции. Глава IX. Общие положения Статья 70 Члены Суда и члены Комиссии пользуются с момента их избрания и на все время их полномочий иммунитетами, которые присущи дипломатическим агентам в соответствии с международным правом. На время выполнения их официальных функций они, в дополнение к этому, пользуются дипломатическими привилегиями, необходимыми для выполнения их обязанностей. Члены Суда или члены Комиссии никогда не несут ответственности за решение или мнение, принятые при выполнении своих функций. Статья 71 Положение члены Суда и члена Комиссии несовместимо с любой иной деятельностью, которая может влиять на независимость и беспристрастие судьи или члена, как определено в соответствующих статутах. Статья 72 Члены Суда и члены Комиссии получают жалование и им оплачиваются путевые расходы по форме и на условиях, закрепленных в их статутах, учитывая при этом важность и независимость их функций. Такое жалование и дорожные расходы определены в бюджете Организации американских государств, который включает также расходы Суда и его секретариата. В этом направлении Суд составляет ?вой собственный бюджет и представляет его через Генеральный секретариат Генеральной Ассамблеи. Генеральный секретариат не может вносить в него какие-либо изменения. Статья 73 Генеральная Ассамблея правомочна определять сайкции, применимые к членам Комиссии или судьям, только по просьбе Комиссии или Суда, когда для этого имеются основания, указанные, в соответствующих статутах. Для принятия решения по делу члена Комиссии и члена Суда требуется большинство в две трети голосов государств—членов Организации и в дополнении к этому также необходимо большинство в две трети голосов государств—участников Конвенции. Часть III Заключительные положения Глава X. Подписание, ратификация, оговорки, поправки, протоколы и денонсация Статья 74 1. Настрящая Конвенция открыта для подписания и ратификации или присоединения любого государства—члена Организации американских государств. 2. Ратификация или присоединение к настоящей Конвенции осуществляется путем сдачи на хранение ратификационных грамот или документов о присоединении в Генеральный секретариат Организации американских государств. Конвенция вступает в силу как только одиннадцать государств сдадут свои документы о ратификации или присоединении. Если же государство ратифицирует или присоеди- нится к Конвенции после вступления ее в силу, то для него Конвенция вступит в силу в день сдачи на хранение его документа о ратификации или присоединении. Генеральный секретарь информирует всех членов Организации о вступлении Конвенции в силу. Статья 75 Оговорки в Конвенции возможны только в соответствии с положениями Вен ской Конвенции о праве международных договоров, подписанной 23 мая 1969 года. Статья 76 1. Предложения об изменении настоящей Конвенции могут быть направлены на рассмотрение Генеральной Ассамблеи любым, государством-участником непосредственно, а Комиссией и Судом через Генерального секретаря. 2. Поправки вступают в силу для государств, ратифицирдвавших их, в тот день, когда две трети государств—участников настоящей Конвенции сдадут на хранение свои соответствующие документы о ратификации. Что касается других государств-участников, то для них поправки вступают в силу в день .сдачи ими на хранение их соответствующих документов о ратификации. Статья 77 1. В соответствии со статьей 31 любое государство-участник и Комиссия могут представить на рассмотрение предложение о дополнительных протоколах к настоящей Конвенции для рассмотрения государствами-участниками в Генеральной Ассамблее с целью постепенного включения других прав и свобод в ее систему защиты. 2. Каждый такой протокол содержит положение о его вступлении в силу и применяется он только между государствами-участниками такого протокола. Статья 78 1. Государства-участники могут денонсировать настоящую Конвенцию по истечении пяти лет со дня ее вступления в силу и путем извещения за год до денонсации. Извещение о денонсации направляется Генеральному секретарю Организации американских государств, который информирует о том всех других участников Конвенции. 2. Такая денонсация не будет освобождать соответствующее государство от обязательств, содержащихся в настоящей Конвенции, в отношении любого действия, которое может создать нарушение таких обязательств и которое было совершено этим государством до того, как денонсация стала свершившимся фактом. Глава XI. Переходные положения Раздел I. Межамериканская Комиссия по правам человека Статья 79 По вступлении Конвенции в силу Генеральный секретарь письменно запрашивает каждое государство-члена, чтобы они в течение девяноста дней представили своих кандидатов в члены Межамериканской Комиссии по правам человека. Генеральный секретарь свставляет в алфавитном порядке-список представленных кандидатов и по крайней мере за тридцать дней до начала следующей сессии Гене-. ральной Ассамблеи рассылает список членам Организации. Статья 80 Члены Комиссии избираются тайным голосованием Генеральной Ассамблеей из списка кандидатов, упомянутого в статье 79. Избранными становятся кандидаты, которые получили наибольшее число голосов при абсолютном большинстве представителей государств-членов. Если потребуется провести несколько туров голосования для избрания всех членов Комиссии, то кандидаты, получившие наименьшее число голосов, последовательно исключаются из списка в порядке, установленном Генеральной Ассамблеей. Раздел II. Межамериканский суд по правам человека Статья 81 По вступлении Конвенции в силу Генеральный секретарь письменно запрашивает каждого участника Конвенции, чтобы они в течение девяноста дней представили своих кандидатов в члены Межамериканского суда по правам человека. Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список представленных кандидатов и рассылает его государствам-членам по крайней мере за тридцать дней до начала следующей Генеральной Ассамблеи. Статья 82 Члены Суда избираются из числа кандидатов, включенных в список, упомянутый в статье 81, путем тайного голосования государств—участников Конвенции в Генеральной Ассамблее. Избранным становится кандидат, который получил наибольшее число голосов при абсолютном большинстве представителей государств-участников. Если потребуется провести несколько туров голосования для избрания всех членов Суда, то кандидаты, получившие наименьшее число голосов, последовательно исключаются из списка в порядке'определенном государствами—участниками Конвенции. Раздел 5. Африканская Хартия прав человека и народов1 Найроби, 26 июня 1981 г. Преамбула Африканские государства — члены Организации африканского единства, подписавшие настоящую конвенцию, озаглавленную "Африканская Хартия прав человека и народов", ссылаясь на решение 115 (XVI) Ассамблеи глав государств ндфавительств на 16-й очередной сессии, состоявшейся в Монровии (Либерия) 17—20 июля 1979 года и посвященной подготовке "предварительного проекта Африканской Хартии прав человека и народов, который предусматривал, в частности, создание органов для . развития и защиты прав человека и народов"; принимая во внимание Устав Организации африканского единства, который предусматривает, что "свобода, равенство, справедливость и достоинство являются основными целями в деле осуществления законных чаяний африканских народов"; подтверждая торжественное обещание, содержащееся в статье 2 вышеупомянутого Устава, искоренить все формы колониализма в Африке, координировать и интенсифицировать свое сотрудничество и усилия в целях обеспечения лучшей жизни для народов Африки, а также развивать международное сотрудничество,, строго руководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларацией прав человека; принимая во внимание достоинства своих исторических традиций и ценности африканской цивилизации, которые должны найти отражение в формировании и содержании концепции прав человека и народов; признавая, что, с одной стороны, основные права человека проистекают из самой человеческой природы и поэтому нуждаются в защите на национальном и международном уровнях и что, с другой стороны, реальность и уважение прав народов обязательно должны гарантировать права человека; считая, что права и свободы означают также обязанности со стороны каждого; будучи убеждены в том, что впредь, существенно важно уделять особое внимание обеспечению права на развитие, что гражданские и политические права не могут быть отделены от экономических, социальных и культурных прав ни в концептуальном, ни в универсальном смысле и что достижение экономических, социальных и культурных прав является гарантией использования гражданских и политических прав; сознавая свой долг — добиваться полного освобождения Африки, народы которой все еще борются за свое достоинство и подлинную независимость, за ликвидацию колониализма, неоколониализма, апартеида, сионизма, агрессивных иностранных военных баз и всех форм дискриминации, особенно по расовой и этнической принадлежности, цвету кожи, полу, языку, религии или политическим убеждениям; подтверждая свою приверженность принципам прав и свобод человека и народов, содержащимся в декларациях, конвенциях и других документах, принятых Организацией африканского единства, Движением неприсоединения и Организацией Объединенных Наций; твердо сознавая свой долг развивать и защищать права и свободы человека и народов с учетом того важного значения, которое традиционно придается этим правам и свободам в Африке, согласились о нижеследующем: 1 Неофициальный перевод с английского. Принята на встрече глав государств — членов Организации африканского единства 26 июня 1981 г. в Найроби. Вступила в силу 21 октября 1986 г.