3. КРИМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ИЛИ ТЕРМИНОЛЕКСИКА КРИМИНОЛОГИИ
«Словарь» означает в настоящем контексте опубликованное под аналогичным наименованием собрание расположенных в алфавитном порядке слов, устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями, которые употребляются в определенной области научного знания, которую представляет криминология, а также в соответствующем научном сообществе (криминологов) и отражают специфику научной (криминологической) профессии. В криминологическом словаре-издании находит выражение основная часть лексики, или словарного состав языка криминологической науки. Поскольку в научном языке слова используются как термины (слова-термины), то и лексика становится специфической, т.е. терминологической. Под основной частью терминологической лексики понимается та часть слов и словосочетаний, в которых находит выражение сущность криминологических знаний, криминологической деятельности. Известно, что в научном сообществе, в публикациях членов сообщества употребляется чрезвычайно широкий круг слов, в числе которых особое значение имеют слова-термины. Термины могут быть как собственно криминологическими, так и заимствованными. При этом из числа заимствованных «приживаются» в криминологической терминолексике далеко не все, и об этом говорилось выше. В настоящее время имеется несколько криминологических и близких к ним словарей: «Российская криминологическая энциклопедия» под общей редакцией профессора А.И. Долговой (М.: Изд-во «Норма», 2000), в которой представлены комментированные определения криминологии, уголовного права, уголовного процесса, уголовно-исполнительного права, криминалистики, оперативно-розыскного права и других отраслей науки, так или иначе относящихся к изучению преступления и преступности. «Криминология. Словарь-справочник», переведенный с немецкого словарь-справочник по криминологии (составитель Х.-Ю. Кернер; отв. Ред. А.И. Долгова. - М.: Изд-во «Норма», 1998), в котором представлены различные аспекты проблем преступности в Германии, других европейских государствах и США. «Криминологический словарь» Г.Н. Горшенкова (Сыктывкар, филиал Московской специальной средней школы милиции МВД России, 1995), в котором даны довольно содержательные определения основных криминологических категорий. «Криминология: Словарь (под общ. ред. В.П. Сальникова / В.Н. Бурлаков, Г.Н. Горшенков и др. - СПб.: Издательство «Лань», Санкт- Петербургский университет МВД России, 1999), подготовленный на базе названного выше словаря. «Словарь-справочник по криминологии и юридической психологии» / Авт.-сост. В.А. Ананич, О.П. Колченогов. - Мн.: Амалфея, 2003, в котором помещены почти все статьи из приведенных выше словарей, но на которые авторы почему-то не сочли нужным сослаться. «Словарь криминологических терминов» С.В. Максимова, И.М. Мацкевича, В.Е. Эминова, помещенный в учебнике по криминологии под ред. В.Н. Кудрявцева, В.Е. Эминова (3-е изд., перераб. и доп. - М.: Юристъ, 2007. - С. 695-734. «Криминологический словарь» Г.Н. Горшенкова (2-е изд., доп. - Нижний Новгород: Нижегородский госуниверситет им. Н.И. Лобачевского, 2007). Словарь содержит более 340 словарных статей, включающих характеристику и толкование понятий. Многие из них снабжены схемами, рисунками. Словарь знакомит читателя с различными позициями ученых, в том числе и авторской, по многим проблемным определениям понятий. Имеются несколько словарей терминологического характера, отражающих понятийный аппарат частных криминологических концепций: «Краткий криминологический словарь» С.В. Максимова (М., Юристь, 1995), который ориентирован на круг проблем организованной преступности и коррупции и не включает значительного числа иных криминологических терминов. «Краткий словарь по криминопенологии» О.В. Старкова (Рязань, Рязанский институт права и экономики МВД России, 1998), представляющий собой, по замыслу автора, оригинальную форму изложения криминологической проблемы наказания. «Словарь-инструментарий...» В.Т. Томина и Д.В. Сочнева, содержащий разнообразные термины, как следует из аннотации, «связанные с взаимодействующим влиянием правоохранительной и массовокоммуникативной систем на преступность и виктимность молодежи и несовершеннолетних» (Н. Новгород, ГИПП «Нижполиграф», 1999). «Российская политическая криминология. Словарь» П.А. Кабанова и других авторов (Нижнекамск, Нижнекамский филиал Московского гуманитарно-экономического института, 2003), в котором изложены основные понятия частной криминологической концепции «Политическая криминология». Понятийный аппарат в криминологии, или ее терминолексика, как и в любой науке, является своего рода научным оборудованием, обеспечивающим эту науку. И потому он отражает в себе законы существования того типа явлений, процессов, которые охватываются предметом криминологии, т.е. предшествуют, сопутствуют преступлениям, продуцируют преступность, составляют ее сущность, определяют возможности предупредительного воздействия на факторы преступности и на нее саму, причем с использованием средств различных отраслей права. Терминолексика криминологии формировалась и формируется благодаря «спонсорству» философии, юриспруденции, социологии, психологии, статистики, экономики, политологии, государственного управления и других отраслей науки. Разумеется, и круг специалистов, изучающих эти явления и процессы, довольно широк, что существенно добавляет сложности в формировании терминологической лексики криминологии. Отсюда - сложный характер понятий неюридического происхождения, но охватывающих факты юридического характера. Если в юридической науке, например, уголовном праве элементы понятия формализованы (приведены по форме) и идеализированы (доведены до идеала, или совершенного образца) в высокой степени и даже приближены таким образом к математически точным понятиям, то в криминологии, как мне представляется, наоборот, формальные элементы понятий не столь существенны. Главное значение в криминологических понятиях приобретают качественные характеристики довольно условно определяемых явлений общественной жизни. Обратимся к такому термину, как «преступление» и посмотрим, какие понятия им обозначаются в науке уголовного права, уголовном законодательстве, криминологи и других отраслях научного знания. Итак, «преступление» - это: 1) уголовно-правовое (доктринальное) «определение понятия преступления как действия или бездействия, обладающие юридическими признаками, предусмотренными Особенной частью Уголовного кодекса»82; 2) уголовно-законодательное понятие: «виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания» (ч. 1 ст. 14 УК РФ)83; 3) криминологическое понятие: а) определение с нормативно-правовым уклоном: - «предусмотренное уголовным законом общественно опасное деяние (действие или бездействие)»84; - запрещенное уголовным законом общественно опасное деяние (действие или бездействие), совершенное виновно, за которое установлено уголовное наказание»85; б) определение собственно криминологическое: «виновное деяние, представляющее для общества значительную опасность, безотносительно к признанию его в качестве такового законом»86; 4) социологическое понятие: «нарушение уголовного права»87. Унифицировать криминологические понятия чрезвычайно трудно, во многих случаях вряд ли возможно вообще, поскольку любое понятие представляет собой индивидуальный умственный образ явления, который создает тот или иной ученый. И в этом образе находит выражение менталитет ученого, который подбирает для обозначения созданного им образа-понятия соответствующий термин. Авторский термин имеет право на существование. Другое дело, насколько он окажется востребованным специалистами, получит ли он право на долгую жизнь в науке или так и останется в лоне авторского произведения. И вовсе не следует пытаться продлить или, наоборот, укоротить эту жизнь путем терминологических споров. Само профессиональное общение на языке, понятном каждому, выступает главным фактором «естественного» отбора необходимых для этого языковых средств. Заявкой такого рода на апробацию термина и понятия, вводимого в терминологическую лексику криминологии можно рассматривать предложенное проф. Д.А. Шестаковым понятие преступления в криминологическом смысле, определение которому приведено выше. На первый взгляд, это определение, по признанию и самого ученого, воспринимается как весьма расплывчатое, хотя бы по такому его признаку, как «значительную опасность», или «существенный вред для общества» (уточняет автор). «Но для криминологического видения общественной жизни не столь уж важно, - пишет Д.А. Шестаков, - включать ли в общее число преступлений одну-две спорных их разновидности или нет»88. По мнению ученого, важнее иметь возможность с помощью криминологического понятия преступления оценивать правомерность криминализации или декриминализации деяний, причиняющих существенный вред для общества89. Не уходя от размышлений по этому вопросу, тем не менее, отвлеку ненадолго внимание читателя на восприятие следующих терминов: Агентурная встреча. Акватория. Аллонж (дополнительный лист бумаги, прикрепленный к векселю, на котором совершаются передаточные надписи, если на оборотной стороне векселя они не умещаются). Артефакты (искусственно созданные ситуации или явления). Биофилия (любовь ко всему живому). Вода. Волосы человека и животных. Генетика. Деньги. Евро. Наружное наблюдение Начальник. Начальствующий состав органов внутренних дел. Ноу-хау. Паспорт. Печать. Подпись. Полиграфия. Почва. Реклама и др. А теперь можно было бы ответить на вопрос: что объединяет эти термины? Очевидно, будет прав тот, кто укажет на алфавитный порядок размещения терминов. Но можно ли сказать, что все эти слова (понятия) являются криминологическими терминами? Я не нахожу их таковыми. Но они содержатся в криминологическом словаре, следовательно, входят в криминологическую терминолексику. Анализ криминологических словарей-изданий показывает, что их авторы и составители включают в качестве криминологических терминов и понятий большое количество заимствованных терминов и понятий, причем среди них встречаются термины не научного, а ведомственного характера, т.е. употребляемые в сфере профессиональной (оперативно-разыскной, криминалистической, политической, экономической и др.) деятельности. Разумеется, криминолог имеет право использовать любые слова (имею в виду из нормативной лексики) для выражения своих мыслей, но в словарь следует включать только те слова- термины, которые обозначают именно криминологические категории. Однако, знаю по собственному опыту, как трудно заставить себя воздержаться от того, чтобы отклонить тот или иной термин, хотя для широкого контекста он вполне мог бы послужить «криминологической коммуникации». Наверное, не следует ставить вопрос об исключении из существующей криминологической терминолексики некоторые термины, давно вошедшие в научный оборот. В частности, в литературе высказывается мнение о термине «уголовная политика» как неудачном термине. Например, проф. Н.А. Лопашенко пишет следующее: «Представляется, что термин «уголовная политика» не совсем корректен»90. При этом ученый ссылается на коллегу, который считает, что данный термин буквально означает криминальную, т.е. преступную политику91. Первоначально и мне так казалось. Но почему-то не возникает вопрос о некорректности таких смежных терминов, как: «уголовное право», «уголовная ответственность»? Как мне представляется, это объясняется тем, что «генетический» смысл слова «уголовная» определяют по-разному. В одном случае оно толкуется как «криминальная» (от лат. criminalis - преступный). В другом случае - как «головная», «главная». «Уже то обстоятельство, что термин «уголовное право» происходит от слова «главное» (головное»), - пишет проф. П.Н. Панченко, - говорит о многом и, прежде всего, о том, что главное право человека - это право его на жизнь - конечно же, в условиях защищенности от преступлений и преступности»92. Уместно добавить, что за посягательство на жизнь злоумышленник должен «отвечать головой», иными словами, брать на себя полную (головную) ответственность, быть готовым к тому, чтобы поплатиться жизнью93. И вообще слово «уголовный» в современном русском языке означает «относящийся к преступлениям и их наказуемости»94. Таковы аргументы в пользу термина «уголовная политика». Работа над криминологическим словарем должна строиться по принципу суживания, а не расширения круга криминологических понятий. Хотя данный принцип вовсе не препятствует разумному введению в научный оборот заслуживающего того нового термина и понятия, порожденного новацией исследователя.