<<
>>

РЕФОРМА ПРОПАГАНДИСТСКИХ ИНСТИТУТОВ В АНГЛИИ

Великобритания, несмотря на значительную утрату политико-экономических позиций в капиталистическом мире, по-прежнему играет важную роль в системе информационно- пропагандистской деятельности Запада по отношению к остальным странам.

Более того, можно наблюдать явление интенсификации деятельности в «четвертой сфере» английской внешней политики на протяжении всего периода после окончания второй мировой войны. Принимая во внимание самый простой показатель, каким являются финансовые средства, мы имеем дело с более чем десятикратным ростом в течении 30 лет. Что касается географического радиуса этой деятельности, она не намного уступает американской, а с точки зрения объема финансовых средств, субсидируемых на эту цель, Великобританию опережают только США и ФРГ. Однако пропорции этих средств по отношению к экономическому потенциалу выдвигают Великобританию на первое мес:о среди капиталистических стран.

Британская система внешнеполитической пропаганды и культурного обмена включает в себя как государственные учреждения, так и частные. Высшей ступенью этого аппарата является Министерство иностранных дел и Содружества, несущее ответственность за проведение двусторонних культурных отношений с зарубежными странами на правитель- ствйіном уровне. Этими вопросами в МИД Великобритании занижаются департамент культурного обмена и департамент культу рных отношений.

Следует подчеркнуть, что в Великобритании в течение многих лет не была выработана теоретическая концепция культурного обмена, не было уточнено также, что кроется за понятием «культура». Использовалось определение, сформулированное еще в военные годы Арчибальдом Маклишем, ответственным сотрудником государственного департамента. По его мнению, «культурные отношения — это просто отношения между обществами или народами». Под «культурой» Маклиш понимал «способ, каким данный народ понимает не только свою музыку, свои книги, но и свою систему ценностей»2.

Популяризация за рубежом «британской культуры», чаще всего отождествлялась с пропагандой «британского образа жизни».

Итак, понятие «культура» не было заужено сферой эстетики или искусства, с самого начала организованного культурного обмена ей придавалось по-возможносги широкое значение.

Отчетливо политический смысл приобретают высказывания британских практиков на тему культурного обмена с социалистическими странами. Р. Спейт, который в 1960-1966 гг. руководил в МИД программами культурных обменов с социалистическими странами, пишет, в частности, что «культура» — это термин, имеющий различное значение в различных контекстах. Он рассматривает культурный обмен в самом широком смысле этого слова, зачисляя сюда все виды стипендий, искусство, гуманитарные и точные науки, а также научно-технический обмен. Р. Спейт не исключает из понятия культурного обмена все формы личного обмена, проводимого учреждениями, профессиональными объединениями, профсоюзами, региональными органами, где, по мнению Спейта, мотивировка является более политической или коммерческой, чем культурной. На страницах английской печати и специализированных журналов появилось в 70-х годах множество статей, в которых подчеркивалась необходимость идеологической конфронтации капитализма с социализмом. Большое значение придавалось концепции «свободного потока людей, идей и информации».

Обострение внутренней политической обстановки, резкое ухудшение экономического положения Великобритании, вступление в «Общий рынок» в 1972 г., обострение глобального идеологического конфликта — на фоне заметного пониж ения статуса Англии в мировом сообществе государств — стали поводом для почти бесконечной серии оценок британской внешнеполитической деятельности, в том чне-

ш

ле и культурного обмена. Начало положила бюджетная комиссия палаты общин, которая в январе 1970 г. началі исследование затрат на культурный обмен. В свою очередь» Британский Совет в 1974 г. провел серию консультаций со своими представителями в стране и за рубежом с/целью подготовки основы так называемого плана на будущее, вплоть до конца текущего столетия.

Следует также обратить внимание на иной, несколько более широкий контекст проблемы — на оценку комплекса британской внешнеполитической деятельности. Еще в январе 1976 г. тогдашний министр иностранных дел Джеймс Каллагэн создал специальную комиссию во главе с Кеннетом Бериллом с целыо анализа деятельности британского внешнеполитического аппарата, а также роли и места Великобритании в мире.

Коренное изменение 70-х годов в ориентации английской внешнеполитической пропаганды состоит в новом подходе к проблеме «как представлять миру Великобританию», которую сегодня следует показывать «скорее как торгового партнера, государство с глубокими культурными и демократическими традициями, чем как державу первой категории»3, говорится в докладе очередной правительственной комиссии (1969 г.), рекомендации которой о приоритетах английской внешнеполитической пропаганды в настоящее время реализованы. Согласно выводам комиссии В. Данкана, мир — как сфера интересов Великобритании —делится на две части: «регион концентрации усилий» и «внешний регион».

Вместо развивающихся стран, составлявших когда-то английскую колониальную империю, объектом предпочтений английской пропаганды стали государства Западной Европы и Северной Европы.

Социалистические страны причисляются к «внешнему региону», тем не менее — очень важно отметить, — что в последние годы рост бюджетных ассигнований наблюдается только у тех английских пропагандистских, культурных учреждений, которые ведут деятельность на страны социализма. И сегодня, британским правящим кругам, несмотря на некоторую разрядку и расширение сотрудничества с СССР, трудно отойти от тяжелого наследия антисоветизма в британской истории.

В Великобритании антисоветизм утвердился в официальных кругах в первые же месяцы после установления Советской власти в России. Для борьбы с большевизмом были мобилизованы не только военные и идеологические ресурсы, но и опытнейшие разведчики. Теперь уже бесплотными фигурами кажутся нам участники контрреволюционного «заговора послов», или иначе говоря, «заговора Локкарта».

А между тем, 60 лет тому назад имя сэра Роберта Брюса Лок- 110 карта, кадрового работника Сикрет интеллидженс сервис (Clot; — английской разведовательной службы), тихо скон- чавп^тося в начале 1970 г., было известно довольно широко в свя\н с провалом крупного заговора, целью которого было организовать в Советской России силы контрреволюции и попыться с их помощью свергнуть большевиков.

Спустя полтора десятка лет этот человек, имя которого стало чуть ли не символом коварства врагов социализма, становится одним из организаторов и активных сотрудников Британского совета. Эта государственная специальная пропагандистская организация действует с 1934 г. Штаты ее насчитывают 5 тыс. человек, расходы в бюджетном 1969/70 году составляли 13,6 млн. фунтов стерлингов. в 1974/75 — 42 млн., а год спустя уже было истрачено 49 млн. фунтов стерлингов4. Официально задачи Британского совета сформулированы в следующих словах: «...информировать внешний мир о жизни английского народа, способствовать взаимному обмену знаниями и идеями с другими народами, распространять влияние английского языка как в иностранных государствах, так и в английских колониях и на зависимых территориях, оказывать помощь зарубежным школам, предоставлять возможность зарубежным студентам получить образование в университетах Соединенного Королевства, ближе знакомить другие народы с английской культурой, образом мысли и жизни, практикой образования, достижениями промышленности и государственным уйравле- I

чем»5.

Фактически же главным в деятельности совета является пропаганда антикоммунизма и обработка в соответствующем духе прибывающих в Англию иностранцев. Совет издает 18 периодических изданий, осуществляет переводы иностранных авторов на английский -язык, издает, в частности, произведения советских авторов, но преимущественно такие, которые подвергаются в СССР критике по идейным и политическим мотивам. Британский совет набирает в развивающихся странах молодых людей для учебы в английских учебных заведениях, направляет в эти страны своих представителей, лекторов.

полностью или частично содержит в ряде стран за свой счет учебные заведения и 200 библиотек, культурных и информационных центров. Работники совета «опекают.» иностранных студентов в Англии, контролируют туризм, обмен студентами и преподавателями, гастрольные поездки и фестивали.

Британский совет полностью подчинен МИД Великобритании. которое возлагает на Совет ответственность за исполнение практических задач и координацию деятельности Англии за рубежом в сферах просвещения и науки, культуры, а также всех личных контактов в этих областях. Британский совет поддерживает тесную связь с десятками английских вузов, частных учреждений и объединений самого различного профиля, имеющих контакты с зарубежными странами — оказывает влияние на расходование средств этих учреждений, что в среднем вдвое увеличивает английские фонды иа/зару- бежную пропаганду.

Специализированные комиссии Британского совета тесно сотрудничают с организациями, занимающимися обучением английскому языку, научными обменами, в частности, с Информационным центром обучения языку, Центральным бюро по вопросам научных визитов и обмена, Комитетом зарубежных стипендий, Советом по делам научного обмена. Особую группу составляют три учреждения, созданные по инициативе Британского совета и занимающиеся культурным и научно-техническим обменами: с Советским Союзом — Британско-советское общество; с другими социалистическими странами Европы — Центр по изучению отношений Великобритания — Восточная Европа; и с Китаем — Центр по изучению отношений Великобритания — КНР.

В последние годы была расширена сфера деятельности Британского совета, которому была передана часть компетенций министерства по вопросам развития заморских территорий. К совету был присоединен Центр развития просвещения за рубежом — до этого независимая, хотя и сотрудничающая с ним организация — и Отдел дешевой книги, до 1974 г., входивший в Центральное бюро информации.

Министерству иностранных дел подчиняется вторая, после Британского совета, крупнейшая организация Англии по зарубежной информационно-пропагандистской деятельности.

Центральное бюро информации было создано правительством Великобритании в 1946 г. «для пропаганды за рубежом английских достижений в различных областях». Его аппарат — 1800 человек, ежегодный бюджет—более 6 млн. фунтов стерлингов. Бюро занимается подготовкой печатных материалов» кинокартин и телефильмов по заявкам министерств и ведомств, в особенности МИД, английских посольств за границей.

Крупнейшей после «Голоса Америки» радиостанцией ка- жталистического мира, ведущей передачи на СССР (только на русском языке) и другие социалистические страны, является Британская радиовещательная корпорация (Би-Би-Си).

Обычный тон программ Би-Би-Си для социалистических стран отличается от передач других империалистических станций определенной сдержанностью. Профессионального опыта Би-Би-Си, как говорится, не занимать. Корпорация была основана еще в 1922 г. и десятилетиями была ориентиро- вам,-, на обслуживание английской колониальной политики, дезинформацию и обман сотен миллионов людей. разнАіі веры, языка и национальных особенностей в десятках государств британского «содружества». Би-Би-Си долгое время удерживала преобладающее влияние в капиталистическом мире в области «всемирного распространения новостей».

Передачи на заграницу ведутся ежедневно на 38 языках — на 17 европейских языках и на 21 языке других стран мира. Круглые сутки передаются сводки новостей на английском языке, рассчитанные на зарубежных слушателей. Информация передается 46 радиостанциями на территории Англии и 30 ретрансляционными станциями, расположенными в различных странах мира.

Подготовка программ, передаваемых на Советский Союз и социалистические страны Европы, осуществляется восточноевропейской и центрально-европейской службами. Восточноевропейская служба вещает на Советский Союз — 32 часа в неделю, Югославию — на сербско-хорватском и словенском языках — 16,5 чаез, Румынию — 14 и на Болгарию — 12,5. Центрально-европейская служба ведет передачи на чешском и словацком языках—21,5 часа в неделю, польском—21,5 и венгерском — 18. Для сравнения можно привести заметно укороченные программы Би-Би-Си, распространяемые на финском — 8 часов, греческом — 8, идиш — 4, итальянском — 5„ португальском — 5, турецком — 7. Общая продолжительность вещания на заграницу составляла 704,5 часа — по данным ежегодника «Би-Би-Си хэндбук 1977».

Руководство Би-Би-Си, по сообщениям агентства Франс Пресс (от 3 августа 1977 г.) обсуждало даже вопрос относительно полной отмены радиопередач на Северную Америку, Австралию и Западную Европу с тем, чтобы сосредоточить внимание на антикоммунистических и антисоветских «восточных» программах Би-Би-Си.

Начиная с 1980/81 финансового года правительство Великобритании сократило бюджет иновещания Би-Би-Си на 4 млн. фунтов стерлингов, уменьшив почти на четверть объем радиопрограмм на западноевропейские, а также развивающиеся страны. Предполагается уменьшить число программ на 'иностранных языках с 38 до 15, прекратить вещание на испанском, французском и японском языках, а также на языках хинди и суахили. Как сообщил в интервью лондонской газете «Обсервер» (26.8.1979) Дж. Манселл, административный директор службы радиовещания Би-Би-Си на заграницу, эта станция будет продолжать вести свои передачи в основном на страны социалистического лагеря и арабский мир, причем главное внимание будет уделяться социалистическим странам. 8.

Г. Вачнадзе, Ю. Кашлсв 113- Штат только иновещания Би-Би-Си составляет 350U человек. И если все иновещание обходилось в 70-х годах британской казне ежегодно в 13 млн. фунтов стерлингов, її: деятельность двух десятков редакторов из «русского» отдела восточноевропейской службы Би-Би-Си, возглавляемого Питером Френкелем — в 400 тыс. фунтов.

Активизация «психологической войны» привела в последнее время к резкому увеличению объема радиовещания Би-Би-Си на СССР. Так, в 1980/81 финансовом и ду передачи на русском языке из Лондона обойдутся налогоплательщикам Англии втрое дороже, чем в текущем году и составят небывалую для этой редакции сумму — 5.1 миллиона фунтов (по сравнению с 1,8 миллиона фунтов в 1979/80 финансовом году).

Говорят, в аппарате Би-Би-Сп даже гордятся тем, что на каком бы языке ни вслось вещание, в нем всегда отчетливо слышится английский акцепт. Это правда, но не йся правда. Те, на кого направлены эти передачи, давно пометили. что акцент у Би-Би-Си. если так можно сказать, двойной, причем не столько английский, сколько милитаристский.

Достаточно красноречивым подтверждением тому 'служит роль, которую играет Би-Би-Си в кампании пропагандистских служб империализма по нагнетанию милитаристского психоза в связи с событиями в Иране и Афганистане. Используя в качестве предлога помощь Советского Союза народу Афганистана в отражении агрессии извне, Бп-Би-Си трубит о «советской военной угрозе», перед лицом которой Западу якобы необходимо резко усилить свою военную мощь во всех районах мира. Она одобряет сосредоточение военно- морской армады США в северо-западной части Индийского океана, решение Вашингтона о военных поставках Пакистану, лихорадочные поиски Пентагоном новых баз в Азин и Африке для своего интервенционистского «корпуса быстрого реагирования» и другие опасные милитаристские акции. В передачах Би-Би-Си отчетливо просматриваются досада и злоба в связи с крахом надежд на превращение Афганистана в новый плацдарм империалистической агрессии.

Грубо извращая события в Афганистане, Би-Би-Си стращает предполагаемых советских слушателей карами и бедами, которые, мол, падут на их головы в результате решения президента США, получившего одобрение официального Лондона, отказаться от ряда заключенных ранее с СССР соглашений в торговой и других областях, а также в результате других американских так называемых «ответных» мер.

Антисоветский, милитаристский акцент Би-Би-Си — явление далеко не новое. Он резал слух и до событий в Афга- 114 натане. Например, в передачах, направленных на английскую аудиторию и на другие западноевропейские страны,, лондонские радиоподстрекатели всегда ратовали и продолжают ратовать за наращивание военной мощи североатлантического блока.

На достижение столь неблаговидных целей направлены всевозможные, в том числе грубо сработанные антисоветские фальшивки. Наподобие, например, не так давно созданного Бри ганской радиовещательной корпорацией телевизионного фильма «Медведь на пороге». В течение трех с половиной часов британских телезрителей стращали «возможностью захвата» страшным «русским медведем» граничащих с СССР Норвегии и Финляндии, а также возможностью «молниеносного уничтожения» Советским Союзом вооруженных сил Японии. Телефальшивка выглядела столь нелепо, что даже благоволящая ко всякого рода антисоветчикам лондонская газета «Дейли телеграф» фактически признала ее провал, сравнив ведущего фильм репортера Би-Би-Си Дж. Пакс- мэна с «терьером, грызущим любимую кость».

: Вещание Би-Би-Си на русском языке является фактором, в значительной степени препятствовавшим в течение многих лет улучшению англо-советских отношений. Огромный объем передаваемой информации о международных событиях, выдержанной в духе традиционного для этой станции стиля буржуазного объективизма, не может скрыть грубых попыток Би-Би-Си представить в искаженном свете, как внутреннюю, так и внешнюю политику КПСС и Советского правительства.

Каждодневная деятельность Британской радиовещательной корпорации изобилует примерами запуска в эфир фальшивок и клеветнических измышлений, тенденциозной обработки общественного мнения. Радиостанция подхватывает и распространяет любые антисоветские выступления, от кого бы они не исходили. Она рекламирует деятельность отдельных антисоветски настроенных элементов и подпольных изданий в СССР, в частности, так называемого «самиздата», давая тем самым замаскированные указания о формах борьбы против советского государства. Би-Би-Си систематически предоставляет микрофон наиболее махровым антисоветчикам, изменникам Родины, перебежчикам и эмигрантам из СССР. Би-Би-Си передавала па русском языке пространные выдержки из произведений «писателей-диссидентов» из СССР.

Потепление международного климата почти не коснулось Би-Би-Си. Следует отметить, что освещение внутреннего положения в Советском Союзе по-прежнему занимает очень незначительную часть вещательного времени «русской прог раммы» лондонской радиостанции. Ядом антисоветизма пропитаны все новости и комментарии Би-Би-Си, имеющие,даже косвенное, ассоциативное отношение к Советскому Союзу, к социалистическим странам®.

В радиопередачах и в многочисленных собственных изданиях Би-Би-Си преподносит себя в качестве «национального общественного института». «Общественный» характер этой организации, пожалуй, проявляется в том, что она частично существует на средства, вносимые населением Великобритании за пользование радио- и телеприемниками. Интересно отмстить, что если бюджет служб внутреннего вещания Би-Би-Си складывается из сборов абонементной платы и правительственных дотаций, то иновещание непосредственно финансируется государством. Все имущество корпорации принадлежит правительству.

Правительство Англин определяет языки, на которых ведутся программы для слушателей зарубежных стран,/г также длительность программ на каждом из языков. Однако ответственность за составление и содержание передач на заграницу возлагается на корпорацию. Это обстоятельство используется в качестве своеобразного «громоотвода» тогда, когда правительственные органы других стран заявляют о несогласии с комментированием тех или иных событий, происходящих в этих странах. В этих случаях английские власти указывают на «свободу слова и мнений», которыми якобы традиционно пользуются службы информации и вещания в Англии.

Официально всей работой Би-Би-Си руководит правление директоров в составе 12 человек, назначаемых обычно на пятилетний срок королевой Великобритании, фактически же правительством.

Согласно Уставу и другим законодательным документам, руководству корпорации предоставляется полная независимость в определении содержания и направленности радио- и телевизионных передач. Вместе с тем министру внутренних дел Англии дано право обязывать руководство Би-Би-Си воздерживаться постоянно или в течение некоторого времени от передач материалов, касающихся определенных тем.

В разработке тем, определяющих содержание передач Би-Би-Си, принимают участие 53 консультативные комиссии, которые подразделяются на две группы. Первая группа, возглавляемая генеральным консультативным советом, определяет общее направление передач корпорации. Комиссии второй группы готовят рекомендации по более узким, конкретным вопросам — промышленности, торговле, сельскому хозяйству, образованию, расовым отношениям, религии и т. д. 116

Заседания генерального консультативного совета проводится, как правило, четыре раза в год. В них принимают участие председатель правления директоров и другие ответственные сотрудники корпорации. В повестку дня заседаний включаются доклад генерального директора Би-Би-Си о проделанной работе за отчетный период и рекомендации по отдельным аспектам будущей деятельности корпорации. Заседания совета проводятся накануне заседаний правления директоров Би-Би-Си, определяющих на основе подготовленных генеральным консультативным советом рекомендаций направление и содержание деятельности корпорации на последующий квартал года.

В качестве координатора усилии по проведению политики пропаганды антисоветизма выступает объединенный разведывательный комитет и... английское министерство иностранных дел.

К началу 1978 г. на Британских островах разразился политический скандал, связанный с разоблачением неблаговидной деятельности специального, строго засекреченного отдела МИД Англии — так называемого «Информационно-исследовательского департамента» (ИИД) — задачи которого заключались в организации и руководстве «пропагандистской войной» против социалистических государств и развивающихся стран. Под видом «конфиденциальной информации» отдел через особо «избранных» английских и иностранных журналистов подбрасывал на страницы газет фальшивки и дезинформацию, придавал «независимой» британской прессе антисоветскую направленность, финансировал публикацию антикоммунистических изданий. Впервые на свег начинали выплывать подробности тайного существования в течение 30 лет глобальной английской системы антикоммунистической пропаганды.

ИИД прилагал всевозможные усилия, чтобы скрыч» свою подлинную функцию, которая заключалась в оркестровке и распространении антисоветской пропаганды. Деятельность департамента, проводившаяся на протяжении всего времени после окончания второй, мировой войны, финансировалась путем тайного выделения ассигнований.

Инициатором создания ИИД был лейборист К- Мэйхыо, занимавший тогда пост парламентского заместителя министра иностранных дел. В 1947 году Мэйхыо предложил развернуть тайное «пропагандистское наступление против русских» путем создания нового отдела в министерстве иностранных дел. Премьер-министр Эттли одобрил эту идею и до 1950 года Мэйхыо руководил ИИД вместе с А. Киркпатриком, который занимал в то время высокий пост в МИД, а позднее стал председателем коммерческой телевизионной компании «Индепендент телевижн осорити».

Новый департамент был строго засекречен. Англия стала первой страной, перешедшей в такое пропагандистское наступление. припоминает Мэйхью, хотя примерно в то же время создавались ЦРУ и Информационное агентство CILIA. «Департамент изучения информации распространял свои материалы по всему миру, действуя через британские посольства; одна из типичных операций ИИД, — писала манчестерская «Гардиан», — состояла, например, в том, что изучались сообщения печати социалистических стран о борьбе с пьянством, а затем готовилась статья, в которой подчеркивалось, насколько широко алкоголизм распространен при коммунизме. Высокопоставленные должностные лица признают, что материалы, готовившиеся в департаменте, были весьма тенденциозными»7.

Среди сотрудников департамента числилось немало эмигрантов, а также журналистов и писателей специально завербованных в эту секретную организацию. Даже должностных лиц департамента не информировали о некоторых сторонах его деятельности. Их задачи, как вспоминают бывшие служащие, излагались в особом документе, в котором перечислялось, против каких сил внутри страны и за границей необходимо вести борьбу. В официальных справочниках упоминалось лишь об «особых задачах» департамента. В английском дипломатическом справочнике 1977 г. такая маскировка еще сохранялась. В нем говорилось, что задачей является просто «составление докладов на основе информации, поступающей от дипломатических миссий правительства Ее величества за границей».

И даже то, что «Информационно-исследовательский департамент» размещался в огромном 12-этажном здании, в нескольких шагах от британского парламента, никак не способствовало осведомленности английских парламентариев о деятельности департамента.

Численность только одной «русской секции» превысила 60 человек. Не отставали от нее и. другие подотделы, занимавшиеся проблемами Восточной Европы. Штаты в первые годы заполняли в основном бывшие гитлеровские прислужники, а в последующие — продавшие свою родину отщепенцы, нашедшие приют на берегах Темзы.

Главной задачей департамента являлась подготовка и распространение клеветнической искусно замешанной на полуправде тенденциозной информации о Советском Союзе и других социалистических странах. Поступала она в редакции зарубежного вешания Би-Би-Си, в английские (да и не толь- 118 ко английские) газеты и журналы через специально подобранных «доверенных лиц». Список этих «своих людей» только из числа британских журналистов насчитывает свыше ста фамилий. Характерно, что в одной компании оказались сотрудники из откровенно правых реакционных, оголтело антисоветских газет «Дейли телеграф», «Дейли экспресс», «Дейли мейл», а также журналисты из претендующих на респектабельность и объективность изданий типа «Таймс», «Обсер- ^ер», еженедельника «Экономист».

Эксперты по «русскому вопросу» выпускали циркуляры, направляемые в посольства Великобритании во многих странах мира, зарубежным корреспондентам английских газет. В них содержались официальные рекомендации политической направленности материалов о положении в СССР и социалистических странах, короче говоря, «информационно- исследовательский департамент» умело дирижировал пропагандистской машиной па Британских островах. Может быть, именно оттуда берут начало насквозь лживые россказни о растущей «советской военной угрозе», о русской «экспансии в Африке», о «провалах» советской экономики и «нарушении прав человека» в социалистических странах, наводняющие -«свободную» английскую прессу? И, может, в этом надо искать разгадку таинственных намеков на «высокопоставленные и влиятельные источники», «данные западных разведок» и тому подобные «надежные каналы», на которые то и дело ссылается пресса Флит-стрит, публикуя очередные антисоветские небылицы?

Пережитки «холодной войны», которыми была насквозь пронизана деятельность «информационно-исследовательского департамента», стали в последние годы, по словам ежене- дс льника «Обсервер», все чаще ставить лейбористское правите -іьство в неловкое положение. Бывший министр иностран- Н1 X дел Антони Крослэнд, которого беспокоили связи ИНД с правым крылом британской прессы, значительно сократил штаты департамента, а нынешний министр иностранных дел Дэвид Оуэн в мае 1977 года вовсе упразднил его. Как писала в январе 1978 г. газета «Гардиан» ИНД «реорганизован в меньший, но по-прежнему секретный департамент МИД с задачей отстаивать британские интересы вообще»8.

Сенсационные факты о штабе «пропагандистского наступления против СССР», которые газета «Гардиан» и еженедельник «Обсервер» задним числом предали гласности, знаменательны уже сами по себе. Еще одно признание непреложного факта, что антисоветизм, как и манипулирование общественным мнением, в целом, органически присущи так называемой «свободной прессе». В Федеративной Республике Германии вопросы внешнеполитической пропаганды в последние годы являлись предметом серьезных политических дебатов на высшем уровне. Документ основополагающего значения с трактовкой новых задач и целей западногерманской внешнеполитической пропаганды был разработан Контрольной комиссией бундестага по вопросам внешней культурной политики9. Доклад комиссии был опубликован осенью 1975 г., обсуждался и был принят бундестагом в начале мая 1976 г.10

Реформа внешнеполитической пропаганды ФРГ начала проводиться сразу же после победы коалиции СДПГ/СвДП в 1969 г. и свое первое документальное выражение получила в опубликованных в 1970 г. «Директивах внешней культурной политики». Большинство этих директив рассматривалось и было принято упомянутой контрольной комиссией, однако появилось и много новаций. Тот факт, что доклад был принят после завершения Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и по своему содержанию обращен к хельсинкскому Заключительному акту, а также учитывает новые приоритеты во внешней политике ФРГ, свидетельствует о его актуальности и стратегическом значении.

Как директивы 1970 года, так и доклад 1975 года указывают на основные черты, которые должна иметь современная и будущая «внешняя культурная политика» боннского государства. Стоит назвать их хотя бы вкратце, ибо они указывают на радиус и общие формы деятельности, какие согласно ожиданиям правящих кругов призвана осуществлять внешнеполитическая пропаганда ФРГ.

Главные доктринальные тезисы и организационно-мето- дические указания, содержащиеся в этих документах, можна расположить в следующей очередности: —

расширение понятия «культура», а вместе с тем объема понятия «внешняя культурная политика» до объема понятия «цивилизация», то есть дополнение внешней культурной политики общественными, социальными, просветительными вопросами, вопросами, касающимися средств массовой информации, туризма, спорта, обмена молодежью, профессионального обмена и т. д.; —

подчеркивание массового (а не элитарного) характера пропагандистско-идеологических мероприятий ФРГ за рубежом; —

провозглашение отхода от концепции одностороннего экспорта в пользу идей партнерства, взаимности и сотрудничества, так как — по мнению В. Шселя. — когда он был 120 еще министром иностранных дел ФРГ: «внешняя культурная политика должна состоять в том, чтобы давать и брать»; —

принятие принципов деятельности, опирающихся на тонкие и изощренные в психологическом смысле методы «представления картины ФРГ на заграницу»; —

определение государственного планирования и координации внешней культурной политики как главных принципов деятельности всего частногосударственного аппарата культурной пропаганды ФРГ.

Каждый из вышеуказанных пунктов имеет важное практическое значение, но важнейшими, пожалуй, являются следующие элементы реформы: изменение границ понятия

«культура», планирование и управление, а также координация деятельности учреждений внешнеполитической пропаганды ФРГ.

Расширение понятия «культура» до проблемного объема, который до этого приписывался термину «цивилизация», ведет автоматически к изменению рамок понятия «внешняя культурная политика». В соответствии с новыми формулами па дальний план отходят вопросы подлинных духовных ценностей, а на первое место выдвигается пропаганда «образа жизни», общественных н политических решений современного капитализма в западногерманском издании. Согласно новым принципам, по которым содержанием экспорта становится «вся действительность страны экономического чуда», как дли внутренних нужд по-прежнему называет себя Федеративная Республика Германии, адресатом пропаганды практически является все население иностранных государств.

Организационные преобразования форм и методов деятельности претерпели около 500 учреждений и организаций, участвующих во внешнеполитической пропаганде ФРГ. Известно, что 80% этой деятельности проводит около 15 наиболее крупных из вышеуказанных 500 учреждений. Важным и совершенно новым аспектом в истории внешнеполитической •пропаганды ФРГ является планирование — начиная с 1973 года эта сфера внешней политики, осуществляемая системой формально независимых, самостоятельных учреждений, подлежит полному контролю Департамента культуры боннского МИД. Другим примером укрепления направляющей роли правительства ФРГ в освещаемой области является вопрос нового статута Института Гёте и соглашение о формах сотрудничества этого института, состоящего из сети. 112 иностранных отделений, называемых «костяком внешней культурной политики ФРГ». — с МИД". Новый статут п соглашение о взаимных отношениях между ведомством федерального правительства и институтом предусматривают усиление влияния МИД на состав руководящих кадров института, а также дальнейшее подчинение и необходимость согласования планов деятельности с Департаментом культуры МИД, подчинение иностранных отделений института посольствам ФРГ и даже такие мелочи, как обязанность проведения западногерманскими сотрудниками контроля за политическими взглядами персонала этих отделений, набираемого из местных жителей страны, в которой данное отделение работает. Прогрессивные крути ФРГ назвали это правило (своего рода курьез) экспортом «Закона о радикалах» за границу12.

Другим примером растущего влияния правительственных ведомств ФРГ на якобы свободную от политического давления сферу духа и обмена духовными благами между государствами, является дело студенческого кабаре «Красная свекла», которому МИД отказал в дотации на выезд на театральный фестиваль в Тулузе по той причине, что в своей программе студенты из «Красной свеклы» хотели показать спектакль, осуждающий преступления чилийской военной хунты. МИД приказал также снять с выставки плакатов в Лондоне произведение молодого плакатиста Клауса Штаека, плакаты которого смело и исключительно впечатляюще показывали правдивое лицо консервативных хрнстианско-демок- ратических политиков. Плакаты Штаска, хотя по своей сути объективно поддерживали коалицию СДПГ-СвДП, оказались, однако, слишком смелым для служащих, управляющих внешнеполитической культурной пропагандой ФРГ13.

Приведенные выше примеры явно указывают, с одной стороны, на желание поддерживать формально «смешанную» частногосударственную форму культурно-идеологических действий ФРГ за рубежом, а с другой — на усиление контрольной и направляющей функции государства в этой области. Внешняя культурная политика ФРГ ищет ныне новые формулы реформированной деятельности, а общие расходы на нее резко увеличиваются14.

Внимания заслуживает и решение по вопросу реорганизации и нового распределения ролей15 между западногерманскими радиостанциями, транслирующими программы на заграницу: «Немецкая волна» и «Германское радио». В ФРГ организационные вопросы радиопропаганды, передающей программы на заграницу, исключены из сферы внешней культурной политики. Поэтому реформа этой политики формально не касалась иновещания. В результате критики либералов в адрес «Немецкой волны», прежде всего по поводу отсутствия «гибкости» в приспособлении этой радиостанции к политике федерального правительства по отношению к социалистическим странам, с января 1977 года была произведена небольшая перестановка кадров и языковых программ на обеих ра- 122 диостанциях16 с целью их идеологической ориентации на манер британской Би-Би-Си.

В западногерманской печати много лет обсуждается статус обеих служб иновещания ФРГ. Ссылаясь на утверждение Эгона Бара, что «Немецкая волна» является официальной правительственной радиостанцией, а «Германское радио» — независимой, реакционные круги заявляли, что программы, предназначенные для социалистических стран, слишком мягки и лишены, мол, политического характера. Правые негодовали по поводу того, что в марте 1975 г. было объявлено о федеральном контроле радиопрограмм на социалистические страны17. С 1977 г. радиопередачи для ПНР, ЧССР и ВНР готовит «Германское радио», а для СССР, СРР и СФРЮ ?— «Немецкая волна». Эти шаги призваны были создать видимость ограничений пропаганды ФРГ на социалистические страны. В действительности общий объем вещания и характер этой пропаганды не изменились, а модернизированные передатчики позволили еще более увеличить зону уверенного приема.

«Немецкой волне», гораздо в большей степени, чем Би- Би-Си и «Голосу Америки» приходится «опровергать» сообщения мировой печати о деятельности этой станции в русле старых принципов «холодной войны». Как выразился в своем сообщении от 25 января 1974 года корреспондент западногерманского телеграфного агентства ДПА, «вопреки законным целям возложенным на «Немецкую волну» — сообщать

о политической, экономической и культурной жизни в Германии (Западной) в своих программах — эта станция все в большей степени информирует о событиях в тех странах, на которые она ведет передачи». 25 процентов времени передач «Немецкой волны» на русском языке занимают сообщения и комментарии о событиях в странах Восточной Европы. Такие данные приведены в материалах ЮНЕСКО. В целом 32 процента приходится на международные вопросы и 23 процента — на внутренние темы. Остальное время занимают музыка, информация о спорте и церковные сообщения (Развлекательные программы, вне зависимости от их доли в общем объеме вещания, играют для западных станций вспомогательную роль, привлекая молодежную аудиторию).

Ряд практических вопросов печатной и аудиовизуальной пропаганды ФРГ по-прежнему входит в компетенцию Федерального ведомства печати и информации (ФВПИ). Оно готовит бюллетень на пяти иностранных языках, издает книги и брошюры для распространения за рубежом. Годовой бюджет ФВПИ — 120 миллионов марок. Из этих средств финансируется деятельность радиостанций «Немецкая волна» и «Германское радно». В функции ФВГ1И входит подготовка сообщений для правительства «о фактах и мнениях внутри и вне страны», а также «информирование органов массовой информации и населения всего мира о политике и деятельности правительства ФРГ».

Важным идеологическим центром ФРГ по пропаганде за рубежом является «Интернационес». При сравнительно небольшом штате сотрудников — 150 человек — масштабы работы «Интернационес» значительны. Ежемесячно готовится до 300 статей на 40 языках; выходит иллюстрированный еженедельник на 18 языках. Ежегодно радиостанциям в 60 странах высылается 250 программ на магнитофонной ленте. Направляются за рубеж сотни тысяч книг и пластинок. Ежегодно организуются десятки выставок. Официально «Интернационес» считается «учреждением по развитию межгосударственных отношений», филиалом ФВПИ и располагает самостоятельным бюджетом в 25 млн. марок. Эта организация была создана в 1958 г. при Немецком промышленном институте в Кельне (известная пропагандистская служба монополий). «Интернационес» распространяет среди зарубежных организаций и отдельных лиц периодические и прочие издания ФРГ. теле-и кинопродукцию, устанавливает и подддер- живает связи с зарубежными переводчиками с немецкого языка, организует выставки за границей и иностранные выставки в ФРГ.

Одной из основных идеологических организаций — непосредственно ведущих пропаганду за рубежом — является «Институт им. Гете по распространению немецкого языка и культуры за границей» в Мюнхене.

Небольшой городок к югу от Мюнхена —’ Пуллах дал второе название западногерманской разведывательной службе «Бундес-нахрихтендинст» (БНД). Как пишет гамбургский журнал «Шпигель», основная задача 5500 сотрудников БНД —

сбор всевозможных разведывательных данных о зарубежных странах, и в первую очередь о СССР, ГДР и других странах социалистического содружества. Расценивая БНД как крупнейший разведывательный аппарат, нацеленный против коммунистической Европы, «Шпигель» отмечал, что эго учреждение представляет собой продукт «холодной войны», каким вряд ли является какая-либо другая шпионская служба западного мира. Противоречивость статуса разведслужбы в современном западногерманском обществе усугубляется тем, что БНД явилась абсолютным преемником кадров и традиций обанкротившегося гитлеровского верхмата. Сегодня 70 процентов всей военной информации НАТО о «восточном блоке», считает «Шпигель», добывает БНД18. С приходом к власти социал-демократов, в Пуллахе мало что изменилось.

Вопреки подписанию ФРГ договоров с Советским Союзом и. Польшей, федеральная служба разведки стремилась помешать разрядке напряженности на континенте.

РЕОРГАНИЗАЦИЯ АППАРАТА ФРАНЦУЗСКОЙ ПРОПАГАНДЫ НА ЗАГРАНИЦУ

Несколько иной, чем в ФРГ и Великобритании, представляется ситуация во Франции, в которой, в отличие от вышеназванных стран, преобладает государственная, а не так называемая смешанная государственно-монополистическая система внешнеполитической пропаганды. Франция — единственное крупное капиталистическое государство Европы, которое в последние годы не предпринимало в широком масштабе переоценки или реформы пропагандистской деятельности на заграницу. Исключением явились довольно серьезные организационные перемены в системе радиопропаганды. В январе 1975 г. была ликвидирована единая организация Французского радио и телевидения, которая была преобразована в семь частногосударственных радиотелевизионных компаний.

Радио Париж было единственной радиостанцией, которая в последние годы перестала передавать программы на языках народов социалистических стран. Такая мера отнюдо не вытекает из отличного от других стран Запада понимания Францией принципов мирного сосуществования и идеологической борьбы двух систем, а из слабого, как отмечалось во Франции, политического резонанса программ французского радио, направленных на страны социалистического содружества. Французское решение было, впрочем, встречено острой критикой правых кругов па Западе., которые упрекали правительство Франции в недопустимом «приспособлении к советским требованиям» в области радиоиропагаиды после Совещания по безопасности и сотрудничеству19.

Французская внешнеполитическая пропаганда имеет свои характерные особенности, благодаря той роли, которую всегда играла Франция в сфере международных культурных связей. У Франции в этом деле богатый и многолетний опыт, о чем свидетельствует тот факт, что французская академия была основана в Риме уже в 1866 г., а известное в мире общество «Альянс франсэз». занимающееся обучением и пропагандированием французского языка, проводит свою деятельность с 1833 г.. Постепенно культурная деятельность Франции за рубежом приобретала все более широкий размах. Созданное в 1911 г. при Министерстве иностранных дел скромное бюро в 1920 г. превратилось в отдел по культурным связям, располагав- 'ший в 1939 г. бюджетом в 79 мли. франков. В 1945 г. этот •отдел был преобразован в управление по культурным связям, которое в 1958 г. располагало бюджетом в 180 млн. новых франков. В течение 10 последующих лет его бюджет 'Бырос более чем в три раза и составил 575 млн. франков20.

В настоящее время Франция подписала соглашения, конвенции или протоколы о сотрудничестве в области культуры, науки и техники более чем с 75 странами. Ведь для более чем трех десятков государств, французский язык является в настоящее время родным, или официальным языком.

Существование единственной в своем роде сети из двухсот французских начальных школ, лицеев и колледжей за рубежом является одной из наиболее оригинальных черт политической и пропагандистской экспансии Франции. В этих лицеях в общей сложности обучается 680 тыс. учеников, занятия целиком или частично здесь ведут на французском языке около 10 тыс. французских преподавателей21. Если французские учебные заведения за рубежом играют первостепенную роль в деле формирования будущей местной элиты, то «культурные центры» стремятся охватить также и широкие массы взрослых и подростков.

В 1974—1975 гг. Главное управление по культурным, научным и техническим связям МИД Франции содержало за рубежом 137 институтов и центров французской культуры, размещенных следующим образом: в Западной Европе — 54, в Восточной Европе — 9, на Ближнем Востоке — 21, в Северной Африке — 12, в англоязычной Африке — 6, на Дальнем Востоке — 21, в Латинской Америке — 1422. Существует также специализация отдельных французских учреждений в странах, где находятся несколько таких центров, как например, в ФРГ. К примеру, Институт в Кёльне занимается распространением французской книги, в Дюссельдорфе — экономическим сотрудничеством, в Мюнхене — популяризацией французской кинематографии.

В пропагандировании и популяризации французской культуры за границей французская дипломатия ставит перед собой цель — как говорится в одном из документов МИД Франции — «обеспечить как можно лучшее и действенное интеллектуальное присутствие Фраинии в мире в широком понимании этого слова, а именно: литературное, художественное, научное и техническое... Этого следует добиться посредством ежедневного диалога с представителями разных общественных кругов на темы, интересующие обе страны, в зависимости от актуальных потребностей»23. Обращая внимание на конкретные формы деятельности по экспорту французской культуры и науки генеральный директор •Управления Жан Лалуа в 1977 г. призвал расширить объем *12 > сотрудничества в области общественных и политических наук. Что касается применяемых методов, то рекомендовалось шире внедрять формы дискуссий вместо лекции и докладов, использовать современные средства информации, увеличить количество соглашении, заключаемых между французскими н зарубежными университетами, а также увеличить число стипендии. Констатировалось также в докладе Ж. Лалуа, что «обучение языку и популяризация культуры не самоцель, а должны служить акини присутствия Франции (выше в этом абзаце уже встречался этот емкий термин — ред.), а это- означает использование всех средств и всех возможностей для обеспечения контакта современной Франции со странами мира, для сопоставления взглядов как одной, тик и второй стороны на проблемы глобального значения»2*.

«Культурное присутствие за границей» обходится в кругленькую сумму — на культурный и художественный обмен МИД Франции израсходовало в 1976 г. 596 млн. франков, или четверть всего бюджета министерства (На социалистические страны Европы пришлось 30 млн. франков). Эгоне считая расходов французского радио и телевидения (ежегодный экспорт в 77 стран: радиопередач, записанных на магнитофонную пленку — 6 тыс. часов; телепрограмм — 4,4 тыс. часов. Радиопередачи на заграницу ведутся в основном на французском языке семнадцать часов в сутки), а также государственных субсидий и средств, расходуемых такими частными организациями, как «Альянс франсэз», «Альянс Юниверсель», «Мисьон лаик франсэз». Пропагандистская работа этих частных организации выражается в популяризации среди иностранцев печатной продукции, пластинок, лекций антикоммунистической направленности. «Альянс франсэз» по характеру своей деятельности имеет много общего с такими организациями, как Британский совет и Институт Гёте.

Важное место в пропаганде французского языка и культуры занимают книги (за последние 15 лет продажа их за рубежом возросла в стоимостном выражении в 4 раза). Франция экспортирует примерно 20 процентов своей книжной продукции25. Все большую роль в распространении французской культуры играет экспорт французских фильмов.

<< | >>
Источник: ГЕОРГИЙ ВАЧНАДЗЕ, ЮРИЙ КАШЛЕВ.. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ. ЕГО СТОРОННИКИ И ПРОТИВНИКИ. 1980

Еще по теме РЕФОРМА ПРОПАГАНДИСТСКИХ ИНСТИТУТОВ В АНГЛИИ:

  1. § 1 ПОЛИТИЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ
  2. Тема4 Парламентская реформа 1832 г. Общественные движения 1830- 1840-х гг,
  3. МАТЕРИАЛЫ К ГЛАВЕ УП
  4. ВТОРОЙ ПРОВАЛ ВСЕОБЩЕГО ИЗБИРАТЕЛЬНОГО ПРАВА
  5. Глава I ГЛОБАЛИЗАЦИЯ
  6. Глава II Характеристика антинаполеоновских коалиций (Полемика с Н. А. Троицким)
  7. ГЕОПОЛИТИКА Г. КИССИНДЖЕРА
  8. РЕФОРМА ПРОПАГАНДИСТСКИХ ИНСТИТУТОВ В АНГЛИИ
  9. ПОСЛЕСЛОВИЕ
  10. ФЛАНДЕРС, Алан Дэвид (1910-1973) Flanders, Allan David
  11. Раздел I. ФЕНОМЕН ГОСУДАРСТВА
  12. Владислав Сурков СУВЕРЕНИТЕТ - ЭТО ПОЛИТИЧЕСКИЙ СИНОНИМ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ
  13. 8. Политические и правовые учения в Российской империи (XVIII-XX в.в.) и в первый послереволюционный период
  14. Общие черты субъектов (акторов) истории мировой политики