Креативность номинаций
Номинации, т. е. слова, называющие тех, о ком идет речь, играют важнейшую роль в создании представлений о власти. Когда кого-то называют уважительно, адресату это уважение передается.
Наоборот, постоянные иронические или пренебрежительные интонации приучают массовую аудиторию относиться к названному так же иронично. В принципе одними только номинациями, особенно если в них есть сдвиги от принятых в данном лингвосоциуме норм именования, можно сформировать в сознании реципиента новые социально-психологические архетипы. Утрированно представим: если в принятом сейчас в СМИ синонимическом ряду: депутаты Государственной Думы — депутаты —парламентарии — народные избранники (в настоящее время — ироничное) — думцы (ироничное) — охотнорядцы (резко неодобрительное; единичные случаи употребления) отказаться от первых трех нейтральных обозначений и оставить только последние три, у читателей довольно быстро сложится и войдет в привычку насмешливое и пренебрежительное отношение к депутатам. Номинация может просто указывать на лицо (например, именование по имени-отчеству-фамилии) или определять служебный статус личности (например: Городничий в ремарках у Н. В. Гоголя; или: «Три губернатора укрепили список “Единой России”» — загол., Коммерсантъ, 2006; «Министры не поделили НДС: В правительстве не знают, как улучшить собираемость налога» — загол. и подзагол., Коммерсантъ, 2006). Номинация может характеризовать властителя, руководителя и стиль его правления. Адмирал Колчак, объявивший себя в 1918 г. Верховным правителем России, во-первых, обозначил и свое место в установленной им «пирамиде власти», и свои функции, а во-вторых, сохраняя преемственность с прежними, принятыми в царской России обозначениями («правитель»)[238], в то же время отмежевался от них. Номинация может характеризовать производителя речи в его отношении к названному лицу и — в нашем случае — к институту власти в целом.
У Пушкина в «Капитанской дочке» рассказчик Гринев, в целом с симпатией относящийся к Пугачеву, тем не менее постоянно употребляет по отношению к нему номинацию «самозванец»: «Читай вслух», — сказал самозванец, отдавая ему бумагу»; «Самозванец говорил правду, но я по долгу присяги стал уверять его, что это все пустые слухи...». Это же существительное используется в авторских ремарках, обозначающих Григория Отрепьева в «Борисе Годунове». Фактически Пушкин, ненавидя тиранию и крайне скептически относясь к двум российскимимператорам, в царствование которых он жил, раскрывает в этой номинации свое осуждение тех, кто посягнул на законную власть, и показывает свое почтение к той власти, которая поставлена и освящена Законом (в «Вольности»), т. е. установленным Высшим Промыслом миропорядком. Номинация — это форма обладания, потому что имя — это отчасти сам предмет, сам человек. «Слова суть само- свидетельство “вещей”, действия, в нас пробуждающие свои собственные идеи»[239], — писал знаменитый русский философ и богослов Сергий Булгаков. Только знание имен, названий вещей и людей делает наш контакт с миром полноценным; когда мы видим незнакомого, но заинтересовавшего нас человека, мы обязательно спросим: а как его зовут? А выбор имени, выбор наименования — это материализация видения мира говорящего или пишущего. При этом в выборе формы имени проявляется способ моего контакта с названным. Скажем, если я отзываюсь о ком-то фамильярно, значит, я имею на это право, значит, я ставлю себя в соотношении «я — объект говорения» выше названного, и эта убежденность в собственном превосходстве передается тому, кто присутствует при именовании (в нашем случае — массовая аудитория); реципиент становится соучастником этой фамильярности и «совладельцем» права на фамильярность. Номинации напрямую связаны с речевым этикетом, о котором в первую очередь говорят как о «системе устойчивых форм общения, предписываемых обществом для установления речевого контакта собеседников»[240]. Представляется бесспорным, однако, что правила речевого этикета не ограничиваются регуляцией «того или иного регистра общения»[241], а распространяются на формы наименования 3-го лица акта коммуникации — того, о ком идет речь (в нашем случае — это представитель власти или власть в целом).
Очевидно,что и здесь, как и при выборе формы наименований 2-го лица, т. е. собеседника, действует целый ряд экстралинг- вистических факторов. Этими факторами являются прежде всего: 1) социальный статус 3-го лица, т. е. названного; место, которое занимает в социальной иерархии автор речи по отношению к 3-му лицу: социальное равенство/не- равенство между ними; 3) возрастное соотношение между 1-ми 3-м лицами; 4) социальные роли, в которых выступают в данной конкретной ситуации 1-е и 2-е лица; 5) производство речи в присутствии 3-го лица или не при нем. Номинация может быть однонаправленной: нацеленной напрямую от автора к названному (по М. М. Бахтину, это «прямое», «недиалогичное» слово); таковы, например, номинации представителей власти в журналистике советского периода или современные наименования, связанные со служебной идентификацией личности: мэр Москвы, президент Российской Федерации, губернатор Красноярского края ит. п. И номинация может быть диалогичным словом, словом многоголосым, аккумулирующим в себе те оттенки смыслов, оценок, рефлексий, которые прежде были приняты или распространены сейчас в лингвосоциуме. Например, иронически-дружелюбное гарант о В. В. Путине — реакция на обещание, данное президентом при инаугурации, — гарантировать соблюдение прав и свобод граждан России. Номинации и объемлющие их этикетные нормы опираются на культурно-речевой узус и на те стереотипы, которые с древнейших времен сложились в массовом сознании. Каждая эпоха характеризуется своими особенностями в системе номинаций тех, кто у власти. Но при этом они всегда скоординированы с указанными двумя факторами. * *
Номинации, которые мы встречаем в массмедийных материалах периода 1996—2009 гг., отличают следующие черты: Свобода в обращении с теми единицами языка, которые прежде использовались только в качестве официальных обозначений; эллиптизация и упрощенность названий постов, должностей (например: премьер вместо премьер- министр, налоговик вместо работник налоговой службы)
или их ироническое обыгрывание (например: «Премьера министров: Правительственные чиновники дебютировали в роли гонителей театра» (загол.
и подзагол., Нов. изв., 2006); «Министр ребенка не обидит» (загол., Нов. изв., 2006) — с обыгрыванием новейшего фразеологизма); Формирование новых и устойчивых синонимических рядов, например: президент Российской Федерации (вариант: президент РФ) — президент России — российский президент — глава российского государства — глава государства — российский лидер — президент (иногда пишется с большой буквы, например: «На прошлой неделе Президент собрал совет по науке, технологиям и образованию» — АиФ, 2004); или: работник налоговой службы — налоговик — фискал; Возвращение в активное употребление некоторых устаревших после 1917 г. слов, которое сопровождается частичным изменением значений этих слов и их нейтрализацией: губернатор, чиновник, фискал. Существительное чиновник, например, в советские годы было отрицательной характеристикой (см.: «Чиновник — 2. Человек, относящийся к своей работе с казенным равнодушием, без деятельного интереса, бюрократ»[242]). Сейчас делаются попытки вернуть слову его прежний статус нейтрального обозначения. Или: «Фискал — 1. Разг. Доносчик, ябедник» — в настоящее время приближается к своему первоначальному, прежде — прямому — значению; 2. «В России первой трети XVIII в. — государственный чиновник, осуществляющий надзор за административно-финансовой и судебной деятельностью правительственных учреждений и должностных лиц»[243]; Чрезвычайная распространенность рефлектирующих, диалогичных и многоголосых номинаций, соотносящих названного либо с его собственными высказываниями: гарант о В. В. Путине (см. выше), либо с распространенными в социуме шутками и анекдотами: «Царь-кепка» — о Ю. М. Лужкове, «Сережа-дворник» — о Сергее Собянине,при котором, в его бытность губернатором Тюменской области, тюменские улицы начали стремительно преображаться; Повышение креативных способностей некоторых ранее не задействованных языковых средств. Это прежде всего:
а) распространившаяся в последние 6-7 лет группа стандартизованных сухих метафор: властные структуры, ветви власти, звенья власти, коридоры власти, институты власти, уровни власти, эшелоны власти, властная вертикаль (вертикаль власти), горизонталь власти, пирамида власти.
Сами по себе они лишены каких-либо экспрессивных добавлений. Но они весьма частотны, а поскольку параметры частотности и креативности взаимосвязаны[244], они тоже становятся креативными: ветви, звенья, структуры, коридоры, эшелоны, институты — лексическим и грамматическим значением создают представление о множественности, всеохватности, скоординированной целостности; вертикаль, горизонталь, уровни, пирамида — говорят о масштабности и упорядоченной иерархичности; деперсонифицирующие наименования. Деперсонификацией мы будем называть наделение лиц, людей свойствами неживого, в результате которого люди изображаются как «обезличенные», лишенные личностных или вообще человеческих качеств. При деперсонификации в ядро лексического значения вводится сема «нелицо»: структуры власти (структура в прямом значении — «взаиморасположение и связь составных частей чего-н.»[245] — термин, прежде всего связанный с категориями физики, химии, математики; аппарат (управленческий аппарат) в прямом значении — «прибор, устройство для выполнения какой-либо определеннойработы»[246] — механический термин. К деперсонифицирующим же наименованиям относятся: система, вертикаль, аппарат, ресурс и нек. др., например: «“Наши” — капкан для ретивых, страховка системы от самых амбициозных и прытких» (Огонек, 2005, № 22); «Но вертикаль давит, и три месяца ему (Герману Грефу. — B.C.) приходилось имитировать переговоры с Союзом театральных деятелей России» (Нов. изв., 2005); «Сетевой ресурс против административного: Чиновники не смогли закрыть интернет- СМИ из-за реплики на форуме» (загол. и подзагол. — Нов. газ., 2006, № 47). Деперсонифицирующими являются ставшие сейчас принятыми метонимические наименования типа Кремль, Москва и под.: «Пока Кремль думает, что делать с Калининградской областью, в регионе зреет позитивный сепаратизм» (Время новостей, 2005); «Но также оказалось, что Москве нечего предложить, кроме братства и очень небогатой жизни с неясными перспективами» (там же). Подобные номинации, с одной стороны, концентрируют внимание читателя не на личных свойствах представителей власти, а на функциональной стороне их деятельности.
Это нормально и соответствует принятому в настоящее время стилю руководства. С другой стороны, деперсонификация, особенно при перенасыщении массмедийного дискурса подобными обозначениями, — это один из видов вербальной агрессии, т. к. сами эти единицы могут служить «маркерами чуждости», помогающими в дихотомии «власть — народ» смоделировать антагонистические отношения; Российские масс-медиа поледнего десятилетия характеризуются также удивительной свободой в использовании имен собственных. Если учитывать все распространенные сейчас жанры, то можно сказать, что в СМИ представлены практически все компоненты, образующие парадигму имени собственного, за исключением уменьшительных производных. Новым для отечественных СМИ является прежде считавшееся невежливым обозначение только по фамилии. Сейчас нормативными стали заголовки и подзаголовки типа: «Путин поддержал правозащитников» (Труд, 2007); «“Единая Россия” в поиске соратников Путина» (РБК-daily, 2006); «Лужков попросит защитить московских абонентов», «Фрадков в поисках газа: Правительство решает проблемы дефицита топлива» (РБК-daily, 2006). Подобные наименования распространяются на тех лидеров, которые наиболее известны и популярны. В политическом дискурсе действует тот же закон, который обусловливает употребление подобных форм в общенациональном культурно-речевом пространстве: известное имя становится достоянием культуры и «превращается в лингвокультурему»[247]. Это имена тех лидеров, которые, благодаря своей деятельности, а также каким-то индивидуальным чертам, стали знаковыми.
Ироническое обыгрывание имен собственных — еще одна черта языка СМИ последнего десятилетия. Оно имеет разные формы: аббревиатуры — ЧВС, ВВП, недавно появившееся ДАМ (Дмитрий Анатольевич Медведев), использование парономазии, паронимии и омонимии, например: «Больше лужков, парков и скверов» (рекламный плакат, связанный с мероприятиями по благоустройству Москвы); «Красуйся, град Лужков\» (Радио «Говорит Москва», 2007). Это и всевозможные производные от фамилий: «Папаша Л у и дедушка Зю» (загол., МК — о Лужкове и Зюганове); «Тосты от Путинки» (рубрика АиФ, где печатаются кроссворды); «Все Путем» (плакат на митинге в поддержку монетизации льгот); «Антипутин» (ТВЦ, Постскриптум, 2005 — о М. Касьянове); «Избранные “фрадкизмы“» (название рубрики в «Новых известиях», где приводятся высказывания бывшего премьер-министра М. Е. Фрадкова); даже «Мороженое Жирик» (надпись на обертке) и т. д. Шутливость — это один из сигналов «свои» в оппозиции «свой — чужой», поэтому нечрезмерное употребление подобных номинаций, тем более что ими обозначаются наиболее популярные и любимые народом лидеры, в основном, служит формированию положительных представлений о власти; Исторические имена, как нарицательные, так и собственные. Они являются компонентами историко- культурного кода. Их употребление — это еще одна характерная черта постперестроечных СМИ. Царь, государь,
престолонаследник, воевода, боярин, опричник, наместник — употребимы в сегодняшних масс-медиа для обозначения руководителей разных уровней: «Какой народ, такие и бояре» (загол., Общая газ., 2000); «Князья и опричники» (загол., Нов. газ., 2003 — о взаимоотношениях власти и бизнеса в провинции); «Когда президент Ельцин решал вопрос о наследнике, он как раз не хотел альтернативы» (Литературная газета, 2004); «царь Борис» (о президенте Б. Н. Ельцине); «Владимир, Красное солнышко» (загол., Нов. газ., 2004 — о президенте В. В. Путине); «Скорее Павел, чем Петр» (загол., Нов. газ., 2004 — о президенте
В. В. Путине); «Екатерина Третья» (название ТВ-фильма о Е. А. Фурцевой, бывшей в течение долгих лет министром культуры СССР). Креативность подобных наименований имеет двоякий характер. С одной стороны, они выражают ироническую, иногда довольно язвительную, оченку или дают ироническую характеристику внешности, манер, стиля руководства названного (см., напр., «Царь Борис» — о Ельцине). Но вместе с тем употребление элементов историко-культурного кода для обозначения нынешних руководителей, в конечном итоге, повышает авторитет власти. Обращение к персонажам истории, имена которых стали прецедентными, обросли мифами, — эффективный способ воздействия на ассоциативное мышление[248]. Современные руководители вводятся в один смысловой ряд с царствующими сановными, титулованными особами — теми, кто оказывал наибольшее влияние на судьбы России (историческое имя становится прецедентным, когда с ним связано какое- либо значимое событие). И это укрупняет и делает более весомыми фигуры нынешней власти.
Еще по теме Креативность номинаций:
- 5. Морфо-синтаксический уровень.
- «ЛУЧШЕЕ КОММЕРЧЕСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ»
- Профессиональные статьи
- Элементы историко-культурного кода
- Креативность номинаций
- Перегибы на местах
- НЕРАВЕНСТВО — УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЗАКОН СОЦИАЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
- 3.1. Каждый может внести свою лепту в структурный застой