1. ПЕРВЫЕ КОНТАКТЫ (XVIII В.)


Наиболее ранние сведения об Америке в русских источниках восхо-
дят к XVI в. Об открытии европейцами «нового мира», в частности
Кубы, «конца которой не ведают живущие там», упоминал еще Максим
Грек. В рукописном переводе 1584 г. «Хроники всего света» М. Вель-
ского впервые на русском языке употреблялось слово «Америка» как
название «великого острова», открытого во время путешествия «Аммери-
кус Веспуцыа» 1.
Еще до того как один из основателей Джеймстауна, Джон Смит, от-
правился в 1607 г. в Северную Америку, он побывал в русских степях.
Бежав из турецкого плена, Дж. Смит нашел прибежище в донской кре-
пости. В дальнейшем его путь лежал в западном направлении, по-види-
мому через Донков, затем через Дорогобуж и Острог в Галич. По свиде-
тельству Смита, ему никогда в жизни не приходилось встречать «столько
гостеприимства, доброты, приветливости и дружбы», как во время пребы-
вания в этих местах. «Удивительно,— писал он,— что находится столько
завистников и врагов у этой страны, постоянно опустошаемой набегами
кочевников и соседей. Поселения редки. Дома жителей сколочены из ело-
вых бревен, соединенных на концах деревянными скрепами». О чем
Дж. Смит отзывался критически, так это о разделении в Московии общест-
ва на богатых и бедных, на господ и рабов, что, по его отзыву, скрывала
«истинную причину слабости и всех несчастий в этой стране». Знаком-
ство с донскими укреплениями пригодилось Смиту для защиты Джеймс-
тауна. «До Смита, освоившего и применившего русский метод быстрого
возведения укреплений,— пришла к выводу наблюдательная исследова-
тельница Е. М. Двойченко-Маркова,— ни одна из английских колоний,
пытавшихся укрепиться на американском побережье, не могла устоять
перед набегами индейцев» 2.
Но если Джон Смит общался в основном с жителями русских окраин,
то основатель другой английской колонии в Америке, Уильям Пени,
получил возможность обменяться мнением с Петром I. Дело в том, что,
находясь в 1698 г. в Англии, царь беседовал с группой квакеров, а Пени
даже направил ему специальное послание с изложением своих взглядов 3.
1 Лазарев Н. Первые сведения русских о Новом свете.— Исторический журнал, 1943,
№ 1, с. 72—75; Полевой Н. Повествование об открытии Америки, помещенное в рус-
ских хронографах.— Московский телеграф, 1832, ч. 43, № 4, с. 594—599; Yarmolin-
sky A. Russian Americana. N. Y., 1943, p. 11. Двойченко-Маркова E. М. Джон Смит в России.— Новая и новейшая история, 1976,
№ 3, с. 160. Dvoichenko-Markov E. William Penn and Peter the Great.—Proceedings of Ameri-
can Philosophical Society, 1953, vol. 97, N 1, p. 16—17.

IV. НАУКА И КУЛЬТУРА

РУССКО-АМЕРИКАНСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ

609



Религиозные воззрения Пенна и его друзей не оказали, по-видимому,
прямого влияния на молодого Петра. Лишь много лет спустя, в 1790 г.,
в Москве была опубликована книга У. Пенна «Плоды уединения» (Fruits
of Solitude), а в царствование Александра I квакеры получили возмож-
ность официально посетить Россию4.
Уже первая колониальная газета «Ньюз леттер», начавшая выходить
в Бостоне в 1704 г., время от времени печатала краткую информацию
о войне между Россией и Швецией. Сообщения о событиях в далекой
России стали более разнообразными и регулярными, когда в колониях
появились новые еженедельные газеты — Boston Gazette, New England
Courant, American Weekly Mercury, New York Gazette. Колониальные еже-
недельники сообщали об интересе Петра I к археологии и агрономии,
его переписке с Парижской академией и организации кунсткамеры в
Петербурге. Давая оценку деятельности Петра I, бостонская «Ньюз лет-
тер» 5 августа 1725 г. выделяла его заслуги в установлении торговли с
другими странами, «развитии ремесел и наук, о которых ранее в стране
почти ничего не было известно, запрещении многих устаревших обычаев
и введении военной дисциплины» 5.
Время от времени сведения об Америке стали появляться и в русской
печати — петровских «Ведомостях», «Российских ведомостях», «Историче-
ских, генеалогических и географических примечаниях в ведомостях» и,
наконец, «С.-Петербургских ведомостях». Особый интерес представляло
«Известие о нынешних Аглинских и Францусских селениях в Америке»,
напечатанное «С.-Петербургскими ведомостями» 25 ноября (6 декабря)
1750 г., т. е. в то время, когда иностранный раздел газеты редактировал
М. В. Ломоносов. Аналитический характер и разнообразие исторических
сведений выделяли эту статью из всех других материалов об Америке,
которые печатались на страницах русской печати ранее. Автор статьи
(а им, скорее всего, был сам М. В. Ломоносов), учитывая споры между
Англией и Францией, давал читателям описание Канады, Виргинии,
Каролины, Мэриленда, Пенсильвании, Нью-Йорка, Новой Англии и т. д.
О последней сообщалось: «Новая Англия есть главная провинция и купе-
ческий магазин, откуда все селения в Америке запасают». В статье отме-
чалось также, что в «середине земли находится много американских на-
родов, которых агличане и французы обыкновенно употребляют к причи-
нению между собою всяких неспокойств, и сторону агличан держат иро-
кои, а францусскую гуроны» 6.
Несколько лет спустя, 5 марта 1754 г., в издававшейся Б. Франкли-
ном «Пенсильвания газетт» в Филадельфии был напечатан «отрывок из
4 У. Аллен (из Англии) и С. Грелет (из Соединенных Штатов) посетили, в частно-
сти, благотворительные и тюремные заведения в Петербурге, Москве, Новгороде
и Твери и представили российскому правительству свои критические замечания,
Александр I распорядился «сообщить всем, до кого следует, сии замечания ква-
керов и по ведомству приказов общественного призрения обратить внимание на-
чальства на состояние воспитательных домов в Новгороде и в Твери особенно, где
из 285 младенцев в течение года осталось в живых только 35» (А. Н. Голицын —
С. К. Вязмитинову, 15(27) мая 1819 г.— Центральный государственный историче-
ский архив (ЦГИА) СССР, ф. 1282, оп. 2, д. 2099).
5 Mo hi R. A. America Discovers Russia and Peter the Great.—Journalism Quarterly,
1967, Winter, vol. 44, N 4, p. 66.              .
Николюкин А. Н. Литературные связи России и США: становление литературных
контактов. М., 1981, с. 17—22/н прилож., с. 38С—387.

письма из Москвы от 23 августа», в котором рассказывалось об обстоя-
тельствах смерти Г. В. Рихмана при исследовании атмосферных электри-
ческих разрядов. В качестве участника эксперимента назывался «совет-
ник Ломоносов», что, по всей видимости, было первым упоминанием
фамилии русского ученого в американской печати7.
На основе разнообразных документальных материалов было доказано,
что история русско-американских отношений открывается в середине
XVIII в. прямыми и косвенными контактами между Б. Франклином и

ДНЕВНИКОВАЯ ЗАПИСЬ  Э.  СТАЙЛСА ОТ 3  ФЕВРАЛЯ 1786 Г. ОБ УСПЕШНОМ ПОВТОРЕ-
НИИ ОПЫТА АКАДЕМИКА И. А. БРАУНА ПО ЗАМОРАЖИВАНИЮ РТУТИ
(Yale University, Beineke Rare Book and Manuscript Library,
Papers of Ezra Stiles, Literary Diary, vol. 12, Febr. 3, 1786. Автограф, англ. яз.)
другими американскими учеными и их петербургскими коллегами
М. В. Ломоносовым, Г. В. Рихманом, Ф. У. Т. Эпипусом, И. А. Брау-
ном 8.
Знаменитые «Опыты и наблюдения над электричеством» Б. Франкли-
на уже с середины XVIII в. стали хорошо известны в России и получили
дальнейшее развитие в работах русских ученых М. В. Ломоносова,
Г. В. Рихмана, Ф. У. Т. Эпинуса, Д. А. Голицына.
В капитальном трактате «Опыт теории электричества и магнетизма»
(1759) Ф. У. Т. Эпинус писал: «Присущая телам сила, которую назы-
вают электричеством, открыта лишь недавно и вряд ли уже достаточно
исследована... Меня в высшей степени удовлетворяет предложенная
Франклином теория этой силы...  Однако я пришел к выводу, что мне The Papers of Benjamin Franklin: Vol. 1—21 / Ed. L. W. Labaree, W. B. Willcox. New
Haven, 1959- vol. 5, p. 219-221.              Болховитинов Н. Н. Становление русско-американских отношении, 1775—lelo. M.,
1966, с. 220—231; Россия и США: становление отношений, 1765—1815. М., 1980, с. 15,
16, 18, 21 и др.

610

IV. НАУКА И КУЛЬТУРА

РУССКО-АМЕРИКАНСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ

611






удалось обнаружить в этой замечательной теории некоторые недостатки;
поэтому я приложил усилия к тому, чтобы исправить их и, при помощи
этих исправлений, так приспособить эту теорию, чтобы она была при-
ведена к полнейшему согласию с явлениями» 9.
Сам Эпинус переслал эту работу Б. Франклину, который дал ей высо-
кую оценку и ознакомил с ее содержанием своих коллег Э. Стайлса и
Дж. Уинтропа.
Наконец, в июне 1766 г. в знак признания заслуг петер-
бургского академика Франклин направил ему собственную работу о физи-
ческих и метеорологических наблюдениях, которая должна была «по-
явиться в очередном томе „Трудов королевского общества"» 10.
В настоящее время хорошо известно послание Э. Стайлса «прослав-
ленному г-ну Ломоносову» от 20 февраля 1765 г., в котором излагалась
детальная программа совместных исследований (Э. Стайлс интересовался?
планировавшейся М. В. Ломоносовым полярной экспедицией и темпера-
турными измерениями в различных районах Российской империи) 11.
Не меньшее значение имеет, однако, обращение Э. Стайлса к академику
И. А. Брауну, в котором сообщалось о попытках американца повторить
знаменитые опыты по замораживанию ртути, осуществленные в Петер-
бурге в 1759 г.12 Хотя первоначально Э. Стайлсу не удалось повторить
блестящие эксперименты Брауна и Ломоносова, мы установили, что в
конечном итоге настойчивый американец все-таки сумел заморозить
ртуть в Сейлеме в феврале 1786 г.13
Когда в 1780 г. в Бостоне была основана Американская академия
искусств и наук, одним из ее наиболее достойных иностранных членов
стал знаменитый Леонард Эйлер. Официально избрание Л. Эйлера дати-
руется 30 января 1782 г., но, как нам уже приходилось отмечать, по всей
видимости, это событие произошло несколько раньше. Во всяком случае
в протоколах конференции Петербургской Академии наук (запись от
28 февраля (11 марта) 1782 г.) упоминается письмо «Академии искусств
и наук, недавно основанной в Бостоне в Америке», от 1 июня 1781 г.
с извещением об избрании Л. Эйлера, а также «Акт основания и учреж-
дения общества содействия и поощрения искусств и наук». Американ-
ские ученые, несомненно, были хорошо осведомлены о научных заслугах
Леонарда Эйлера, а в библиотеке Бостонской академии, судя по ее пер-
вому рукописному каталогу, имелись 11 работ великого ученого-
(17 томов) 14.
9 Эпинус Ф. У. Т. Теория электричества и магнетизма. Л., 1951, с. 10—И. Только два
века спустя ученый трактат петербургского физика получил настоящее призна-
ние. В 1979 г. издательство Принстонского университета опубликовало английский
перевод труда Эпинуса с научными комментариями и великолепным монографи-
ческим вступлением профессора Мельбурнского университета Р. У. Хоума. См.:
Aepinus's Essay on the Theory of Electricity and Magnetism / Introductory Monograph
and Notes by R. W. Home. Princeton, 1979. Американский ежегодник, 1971. M., 1971, с. 330—331; Physical and Meteorological,
Observations, Conjectures and Suppositions.— Philosophical Transactions of the Royal1
Society, L., 1766, p. 182—192. Россия и США, с. 16—18. Э. Стайлс — И. А. Брауну, 15 мая 1765 г.— Yale University, Beineke Rare Book and
Manuscript Library, Papers of Ezra Stiles. Stiles E. Thermometrical Register, vol. 1; Idem. Literary Diary, vol. 12, 3 February
1786.- Ibid. Boston Athenaeum. American Academy of Arts and Sciences, Records, vol. 1, p. 51;.
Протоколы заседания конференции имп. Академии наук с 1725 по 1803 г. СПб.,.
1900. т. 3, с. 577; American Academy of Arts and Sciences. Cathalogue.

  Еще ранее, в начале 70-x годов, были установлены официальные свя-
зи между Американским философским обществом в Филадельфии и
Академией наук в Петербурге. Благодаря Б. Франклину и одному из
основателей Вольного экономического общества, Т. И. Клингштадту,
в Петербурге был получен первый том «Трудов Американского философ-
ского общества», основное содержание которого нашло позднее отраже-
ние в «Академических известиях» (1779, ч. II).

612

IV. НАУКА И КУЛЬТУРА

РУССКО-АМЕРИКАНСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ

613



Самую высокую оценку достижениям российской науки дал в своем
выступлении в 1782 г. вице-президент Американского философского
общества д-р Томас Бонд, настоятельно рекомендовавший членам ста-
рейшего научного учреждения Соединенных Штатов всемерно развивать
сотрудничество с учеными страны, которая, содействуя развитию науки
и литературы,  «поднялась к величию,  подобно утреннему солнцу» 15.
Важные и плодотворные научные контакты между молодой республи-
кой и Российской империей завязались во второй половине 80-х годов.
При содействии Дж. Вашингтона, Б. Франклина и маркиза Лафайета
Екатерина II получила из Америки ценные сведения о языках индейцев,
которые были использованы при подготовке всеобщего сравнительного
словаря 16. Собирая материалы для этого словаря, американцы оказались
тем самым вовлеченными в сравнительное изучение индейских языков.
Позднее по образцу русского словаря в Америке Б. С. Бартон, Дж. Гек-
кевельдер, Т. Шультц и некоторые другие подготовили словари языков
различных индейских племен.
Как Бартон, так и Геккевельдер считали, что сходство между языка-
ми американских индейцев, татар и некоторых других азиатских народов
объяснялось, вероятно, их общим происхождением. В письме А. А. Нарто-
ву Геккевельдер высказывал в этой связи предположение, что американ-
ские племена происходят из Азии и большинство из них родственны
татарам17.
Бурные события Американской революции XVIII в. в огромной мере
увеличили интерес к Соединенным Штатам со стороны деятелей россий-
ской науки, литературы и просвещения. Знаменательно, что, едва только
в России было получено известие о заключении в Париже прелиминарно-
го мира, Ф. У. Т. Эпинус направил Б. Франклину специальное поздрав-
ление, в котором приветствовал своего американского коллегу не только
как прославленного естествоиспытателя, но и как блестящего политика,
обеспечившего своей родине свободу и независимость18.
Передовые представители русского общества не желали считаться с
монархическими чувствами петербургского двора и открыто выражали
сочувствие и симпатии делу Американской революции. Если в столице
официальные «С.-Петербургские ведомости» опубликовали только краткое
изложение «мирных прелиминариев», то «Московские ведомости», изда-
вавшиеся Н. И. Новиковым, напечатали в марте 1783 г. тексты соответ-
ствующих документов «во всем их пространстве» 19. «О воин непоколе-
бимый, ты есть и был непобедимый, твой вождь — свобода, Вашинг-
тон»,— писал А. Н. Радищев, приветствуя победу восставших американцев;
Известный латинский стих, начертанный под портретом Франклина
(Eripuit coelo fulmen screptrumque tyrannis), A. H. Радищев переводил в
острой антимонархической форме («Се исторгнувший гром с небеси и
скиптр из руки царей», хотя точнее, может быть, было бы сказать «из
15 Bond Th. Anniyersary Oration... / Printed by J. Dunlap. Philadelphia [1782], p. 31—32.
Сравнительный словарь всех языков и наречий, по азбучному порядку располо-
женный. СПб., 1790—1791. Т. 1—4 Россия и США, с. 206. Там же, с. 117—118. Московские ведомости, 1783, 8 (19)  марта, № 19, с. 146—149; 11(22)  марта, № 20,
с. 154—155.             

руки тиранов») и считал, что это наилестнейшая надпись, «которую чело-
век низ изображения своего зреть может» 20.
Екатерина II назвала А. Н. Радищева бунтовщиком хуже Пугачева
и обратила внимание на то, что он хвалит Б. Франклина. Между тем
незадолго до этого, в ноябре 1789 г., Петербургская Академия наук из-
брала великого американца своим почетным членом 21.
В 70—80-е годы происходят и первые личные контакты деятелей рус-
ской культуры с гражданами молодой республики. Находясь в Париже,
Д. И. Фонвизин в августе 1778 г. встретился с Б. Франклином и анг-
лийским физиком Магелланом, о чем было напечатано даже в газетах.
«Представитель юного просвещения России был собеседником с предста-
вителем юной Америки»,— писал позднее 11. А. Вяземский22 . Представ-
ляется вполне вероятным, что личное знакомство с Франклином сказа-
лось при создании образа Стародума в комедии Д. И. Фонвизина
«Недоросль». Первый обмен письмами и встречи Б. Франклина с княги-
ней Е. Р. Дашковой состоялись в Париже зимой 1781 г. Наконец,
в самих Соединенных Штатах в эти бурные революционные годы побы-
вал Ф. В. Каржавин.
Сразу же после своего прибытия в Виргинию с о-ва Мартиника весной
1777 г. Ф. В. Каржавин предложил свои услуги Континентальному кон-
грессу в качестве переводчика23. Не получив, по-видимому, никакого
ответа, русский путешественник занялся врачеванием, торговыми делами,
а впоследствии установил дружеские связи с преподавателями колледжа
«Уильям энд Мэри» в Вильямсберге, включая К. Беллини, Дж. Уайза
и епископа Дж. Мэдисона. После возвращения в Россию в 1788 г. бога-
тые американские впечатления Ф. В. Каржавина получили частичное от-
ражение в его многочисленных печатных работах, письмах, дневниковых
заметках и автобиографической «сказке», которые неоднократно служили
предметом тщательного исследования 24 Так были созданы предпосылки
и заложены первые основания для развития систематических научных и
литературных контактов между Россией и США в XIX в.
<< | >>
Источник: Н. Н. БОЛХОВИТИНОВ М. С. АЛЬПЕРОВИЧ Р. Ф. ИВАНОВЛ. Ю. СЛЁЗКИНА. А. ФУРСЕНКО. История США ТОМ ПЕРВЫЙ 1607-1877. 1983

Еще по теме 1. ПЕРВЫЕ КОНТАКТЫ (XVIII В.):

  1. 2. КУЛЬТУРНЫЕ КОНТАКТЫ
  2. КОНТАКТ-ТРЕНИНГ
  3. Занятие второе — «Контакт»
  4. 2. НАУЧНЫЕ КОНТАКТЫ
  5. Маркетинговые контакты
  6. Персонал по контактам с населением
  7. ПОСЛЕПРОДАЖНЫЕ КОНТАКТЫ с КЛИЕНТАМИ
  8. Информационный лист «Психологический контакт»
  9. §3. НАЛАЖИВАНИЕ КОНТАКТА
  10. § б. Управление контактами с потребителями
  11. Статья 20. Международные связи и контакты
  12. ЛЕЧЕБНО ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ КОНТАКТЫ
  13. Информационный лист «Первая фаза беседы — контакт»
  14. Ролевые игры на установление контакта с незнакомыми людьми
  15. в ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТЕПЕНИ КОНТАКТА С КЛИЕНТОМ