<<
>>

3 ПАРИЖСКИЕ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ПЕРЕСМОТРУ БЕРНСКОЙ И ВСЕМИРНОЙ КОНВЕНЦИЙ И РАЗВИТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В СФЕРЕ АВТОРСКОГО ПРАВА

Система международного сотрудничества в области

авторско-правовых отношений, основанная на примене-

нии Бернской и Женевской конвенций, в целом удов-

летворяла потребности развитых в экономическом отно-

шении стран.

Названные соглашения представляют со-

бой довольно эффективный механизм в руках владель-

цев авторских прав для охраны их интересов в между-

народном обороте.

Однако несовершенство действующей системы про-

явилось не только в возникновении сложных ситуаций

по одновременному применению обеих конвенций, но

самое главное в том, что эта система не учитывала на-

личия новых важных факторов международной жизни.

В частности, обе конвенции практически игнорировали

особенности экономического, социального и культурного

роста развивающихся стран.

Главная задача, стоящая перед бывшими колония-

ми, - это преодоление экономической отсталости. Лик-

видация экономической отсталости не может, однако,

быть достигнута без преодоления культурной отстало-

сти, что требует огромных капиталовложений для орга-

низации системы образования (строительства и обору-

дования учебных заведений) и науки (развития иссле-

дований в различных областях), для проведения куль-

турной революции. В первую очередь возникает проб-

лема публикации книг и учебных пособий. Не имея в

достаточном количестве работ национальных авторов,

развивающиеся страны вынуждены обращаться к быв-

шим метрополиям за разрешением на перепечатку необ-

ходимых произведений.

Присущие большинству развивающихся стран фак-

торы экономического и социального порядка по сущест-

ву лишали их возможности эффективного и взаимовы-

годного участия в конвенциях по авторскому праву. Вы-

сокие лицензионные платежи; слабость национальной

полиграфической базы; конкуренция с проникшими на

-96-

национальный рынок издательскими концернами импе-

риалистических государств; необходимость установле-

ния относительно невысоких цен на книги и журналы-

все это вынуждало развивающиеся страны идти на

большие дополнительные расходы.

В 1966 году в ЮНЕСКО был поставлен вопрос о не-

обходимости пересмотра действующих конвенций по

авторскому праву в плане учета интересов развиваю-

щихся стран, для которых использование произведений

науки, литературы и искусства является <насущной по-

требностью, позволяющей улучшать их условия жизни

и эффективно участвовать в установлении взаимоотно-

шений между нациями>. (*24).

Требование развивающихся стран создать для них

систему преференций при использовании иностранных

произведений для целей развития, образования и куль-

туры столкнулось с непримиримой позицией западных

стран, которые стремились не допустить невыгодных для

них изменений конвенций. (*25).

В результате острых дискуссий и обсуждения разно-

образных вариантов специально созданной исследова-

тельской группой было принято решение об одновре-

менном пересмотре Бернской и Женевской конвенций.

Дипломатические конференции по пересмотру обеих

конвенций состоялись в Париже с 5 по 24 июля 1971 г. (*26).

Основные нововведения таковы.

Принцип национального регулирования, установлен-

ный Всемирной конвенцией (ст. II), был дополнен ука-

занием об обеспечении правообладателям также и <ох-

раны, специально предоставленной настоящей конвен-

цией>.

Была принята важная ст. IV bis, которая содержит

положения по охране основных прав, обеспечивающих

имущественные интересы авторов, в том числе исключи-

тельное право на воспроизведение любыми способами,

публичное исполнение, радиотрансляцию. Эти права рас-

пространяются как на оригинал произведения, так и на

все другие производные от него формы. Предусмотрена

возможность для государств-членов допускать исключе-

ния из правил об охране основных прав автора при ус-

ловии непротиворечия их духу и букве конвенции 1971

года и обеспечения <приемлемого> уровня эффективной

охраны прав автора.

Известно, что Бернская конвенция содержит более

или менее подробное регулирование личных прав.

В 1971

-97-

году была сделана попытка (по инициативе Аргентины)

включить во Всемирную конвенцию положение об охра-

не личных прав. К сожалению, охрана личных прав не

была предусмотрена в тексте. Положение было откло-

нено по причине того, что законодательства некоторых

стран, прежде всего США, не признают охраны личных

прав автора.

Однако в 1971 году в обе конвенции была введена

система принудительных лицензий на перевод и воспро-

изведение произведений развивающимися странами. (*27).

Понятие развивающейся страны определяется в обе-

их конвенциях в соответствии с установившейся практи-

кой Генеральной Ассамблеи ООН.

Во время ратификации, принятия или присоединения

к конвенции развивающиеся страны вправе известить

Генерального директора ЮНЕСКО о намерении вос-

пользоваться системой принудительных лицензий в пол-

ном объеме или частично. Это извещение действует в те-

чение 10 лет с момента вступления конвенции в силу.

Срок этот при определенных условиях может быть по-

вторен. Если развивающаяся страна переходит в разряд

развитых, то она утрачивает право возобновления срока

действия принудительных лицензий.

Собственно правило о предоставлении принудитель-

ной лицензии носит ограниченный характер. Ст. V ter

уменьшила по сравнению с правилами ст. V редакции

1952 года срок для получения лицензии с 7 до 3 лет при

переводе на язык общего пользования в одной или не-

скольких странах и до 1 года при переводе на другие

языки. При наличии ряда специальных условий возмож-

но и сокращение трехлетнего срока до годичного (пере-

вод на языки не общего пользования и др.). Предусмот-

рена довольно сложная юридическая процедура получе-

ния принудительной лицензии, установлены претензион-

ные сроки. Особо закреплен запрет экспорта произведе-

ний, выпущенных по принудительной лицензии. За вла-

дельцем авторского права предусмотрено сохранение

контроля за своим произведением.

Одним из центральных условий выдачи принудитель-

ных лицензий является правило о том, что они могут

быть выданы лишь для целей школьного обучения, выс-

шего образования или научных исследований.

Несколько отличаются условия выдачи принудитель-

ных лицензий на воспроизведение работ (ст. V quater).

Срок с момента первичного выпуска до предоставле-

-98-

ния лицензий на воспроизведение должен быть не менее

5 лет, за исключением: трехлетнего периода для произ-

ведений по естественным и физическим наукам, включая

математику и технику; семилетнего срока для произве-

дений художественных, поэтических, драматических и

музыкальных, а также книг по искусству.

Пересмотр обеих конвенций по авторскому праву со-

стоялся благодаря требованиям развивающихся стран,

которые опирались на поддержку государств социали-

стического содружества. Политическое значение разви-

вающихся стран в общественно-исторических процессах

современности заключается и в том, что их воздействие

проникает во все сферы международных отношений.

В то же время следует подчеркнуть, что в результа-

те пересмотра конвенций по авторскому праву в 1971 го-

ду развивающиеся страны не получили тех льгот и пре-

имуществ, которые необходимы им для преодоления

отсталости в культурном и научном отношении.

Система принудительных лицензий, открывающая до-

ступ к техническим, научным и литературным источни-

кам, носит ограниченный характер из-за того, что разви-

тые страны Запада не сделали принципиальных усту-

пок, которые могли бы ограничить интересы монополий.

В итоге развивающиеся страны практически не полу-

чили ожидаемых выгод. Прежде всего это связано с тем,

что им приходится расплачиваться за указанные лицен-

зии валютой. Кроме того, сама процедура предоставле-

ния принудительных лицензий весьма сложна. Она не

обеспечивает возможности оперативного доступа к про-

изведениям литературы, науки и техники, ибо принуди-

тельные лицензии могут быть получены лишь по истече-

нии довольно продолжительного срока после выхода про-

изведения в свет.

Критикуя систему, регулирующую международные

отношения в области авторского права, представитель

Кубы справедливо указывал, что в нынешнем виде она

поощряет <эксплуатацию работников интеллектуального

труда в интересах капиталистических и монополистиче-

ских предприятий>.

Социалистические страны поддерживают законные

устремления народов развивающихся стран к знаниям,

культуре, социальному прогрессу. Поскольку социаль-

ная, экономическая и культурная отсталость развиваю-

щихся стран является результатом длительной эксплуа-

-99-

тации и колониального гнета со стороны империалисти-

ческих государств, социалистические страны предлага-

ют предусмотреть в международном механизме автор-

ско-правовых отношений такие изменения, которые

открыли бы развивающимся странам доступ к необходи-

мой им информации и достижениям мировой культуры,

науки и техники. (*28). Страны социалистического содруже-

ства готовы также поделиться опытом национального

регулирования авторского права и оказать необходимую

правовую и техническую помощь.

Важным нововведением явилось включение в текст

Всемирной конвенции ст. IV bis, предусматривающей

конкретизацию понятия права на воспроизведение (в ре-

дакции 1952 г. оно вообще не раскрывалось). Теперь в

тексте говорится, что <права, о которых идет речь в

статье первой, включают основные права, обеспечиваю-

щие охрану имущественных интересов автора, в том чи-

сле исключительное право на разрешение воспроизведе-

ния любыми способами, публичного исполнения и пере-

дачи по радио>. Каждое государство обязано обеспе-

чить охрану этих основных прав автора или иного пра-

вообладателя.

Парижские редакции Бернской и Всемирной конвен-

ций предусматривают универсальное действие принципа

гражданства автора. Это означает, что гражданин стра-

ны Бернского союза получает конвенционную охрану

своего произведения в других странах союза независимо

от того, в какой стране оно было впервые выпущено в

свет.

То же правило распространяется на граждан

стран - участниц Всемирной конвенции.

Если речь идет о выпуске в свет произведения, авто-

ром которого является гражданин страны, участвующей

в обеих конвенциях, то охрана предоставляется по пра-

вилам Бернской конвенции. Например, если француз-

ский автор опубликовал свое произведение впервые в

Италии (обе страны - стороны как Бернской, так и

Всемирной конвенций), то оно охраняется в соответст-

вии с Бернской конвенцией. Если же французский автор

опубликовал свою работу впервые в Советском Союзе

(после 1973 г.), который не является стороной Бернской

конвенции, то эта работа приобретает охрану по прави-

лам Всемирной конвенции.

Обоюдный пересмотр обеих конвенций и включение

в них сходных положений имеют и еще один важный ас-

пект, Возникает вопрос о перспективах развития систе-

-100-

мы международного регулирования авторско-правовых

отношений.

Наиболее целесообразным путем такого развития

представляется унификация обеих конвенций. Тенденцию

к сближению положений, предусмотренных в каждой из

них, справедливо усматривают многие специалисты раз-

личных стран.

Конечно, наличие одинакового регулирования ряда

отношений в разных действующих соглашениях облегча-

ет их применение в каких-то конкретных вопросах, но

это далеко не означает унификации обеих конвенций.

Если действие различных соглашений по сходным

вопросам затрудняет регулирование специальных пра-

воотношений между государствами, то логичен вывод о

нецелесообразности их параллельного существования.

Из вышеизложенного видно, что <сосуществованием

Бернской и Женевской конвенций порождает целый

ряд проблем в сотрудничестве государств по вопросам

авторского права.

Не случайно в период подготовки дипломатической

конференции по пересмотру обеих конвенций Велико-

британией было внесено предложение о создании еди-

ного соглашения, в котором бы содержались различ-

ные предписания в отношении уровня охраны автор-

ских прав: для развивающихся стран более низкий

предел, чем для развитых государств.

Сближение норм обеих конвенций, как показала

Парижская конференция, возможно и, очевидно, даже

необходимо.

Создание единой системы международного сотруд-

ничества в области авторского права было бы наиболее

удачным на основе Всемирной конвенции (как после-

довательно воплощающей принцип ассимиляции). (*29). Уни-

фикация положений обеих конвенций могла бы осу-

ществиться на базе разумного компромисса в отноше-

нии сроков действия охраны авторского права, расши-

рения круга охраняемых объектов, укрепления охраны

моральных прав авторов, включения специальных по-

ложений о взаимоотношениях развитых и развивающих-

ся стран, недопущения принципа материальной взаим-

ности и применения обратной силы действия конвен-

ции, а также включения ряда постановлений в пользу

усиления гарантий прав действительного автора произ-

ведения. При этом в качестве примера могли бы быть

использованы некоторые нормы и положения авторского

-101-

права стран социализма. Такой путь может стать пер-

спективой развития международной системы авторско-

правовых отношений современного типа.

<< | >>
Источник: Шатров В. П.. Международное сотрудничество в области изобретательского и авторского права. - М.: Междунар. отношения.-240 с.. 1982

Еще по теме 3 ПАРИЖСКИЕ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ПЕРЕСМОТРУ БЕРНСКОЙ И ВСЕМИРНОЙ КОНВЕНЦИЙ И РАЗВИТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В СФЕРЕ АВТОРСКОГО ПРАВА:

  1. 10.3. Система органов ООН. Специализированные учреждения ООН
  2. Понятие и юридическая природа специализированных учреждений ООН
  3. 13.2. ООН и организации, входящие в систему ООН
  4. Глава VII ПРАВО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
  5. 3.3. Законодательство зарубежных стран
  6. 4 Авторское право. и проблемы развивающихся стран
  7. Приложение 3 БЕРНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
  8. 1 ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ БЕРНСКОЙ КОНВЕНЦИИ ОБ ОХРАНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
  9. 3 ПАРИЖСКИЕ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ПЕРЕСМОТРУ БЕРНСКОЙ И ВСЕМИРНОЙ КОНВЕНЦИЙ И РАЗВИТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В СФЕРЕ АВТОРСКОГО ПРАВА
  10. § 1. Система источников, регулирующих отношения, связанные с созданием, использованием и защитой результатов интеллектуальной деятельности в Российской Федерации, Франции и Швейцарии
  11. БИБЛИОГРАФИЯ
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Акционерное право - Бюджетная система - Горное право‎ - Гражданский процесс - Гражданское право - Гражданское право зарубежных стран - Договорное право - Европейское право‎ - Жилищное право - Законы и кодексы - Избирательное право - Информационное право - Исполнительное производство - История политических учений - Коммерческое право - Конкурсное право - Конституционное право зарубежных стран - Конституционное право России - Криминалистика - Криминалистическая методика - Криминальная психология - Криминология - Международное право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Образовательное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право интеллектуальной собственности - Право собственности - Право социального обеспечения - Право юридических лиц - Правовая статистика - Правоведение - Правовое обеспечение профессиональной деятельности - Правоохранительные органы - Предпринимательское право - Прокурорский надзор - Римское право - Семейное право - Социология права - Сравнительное правоведение - Страховое право - Судебная психиатрия - Судебная экспертиза - Судебное дело - Судебные и правоохранительные органы - Таможенное право - Теория и история государства и права - Транспортное право - Трудовое право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия права - Финансовое право - Экологическое право‎ - Ювенальное право - Юридическая антропология‎ - Юридическая периодика и сборники - Юридическая техника - Юридическая этика -