<<
>>

§ 4. Кодификация

  Первые попытки кодификации. В период расцвета римского права о кодификации, т. е. о собрании воедино существующих правил, не думали: право развивалось, и кодификация могла стеснить преторов и юристов в их деятельности по подысканию конкретных классово-целесообразных решений отдельных дел.
Поэтому не привела к результатам и мысль Цезаря привести гражданское право в систему (Светоний, Юлий, 44).
Попытки кодификации начались тогда, когда римское право под влиянием разложения рабовладельческого общества перестало развиваться столь интенсивно, как оно развивалось ранее. И вместе с тем осязательной являлась практическая необходимость привести хотя в какую-нибудь систему необъятную груду императорских распоряжений, закрепить в твердой и систематической форме существующее право, выражавшее правомочия рабовладельцев.
Первые кодификации императорских постановлений (leges)[91] принадлежали частным лицам. В конце III в. юристами были составлены два кодекса[92] — codex Gregorianus и codex Hermogenianus. Первый из них содержит императорские постановления с конца до конца III в. (до 291 г.), второй — постановления за несколько следующих лет. Эти кодексы до нас не дошли. Codex Theodosianus. В 438 г. при императоре Феодосии II была издана первая официальная кодификация — codex Theodosianus. В этом кодексе нашли себе место распоряжения императоров с начала IV в. Распоряжения эти систематизированы по отдельным вопросам: кодекс делится на 16 книг, а книги — на титулы. В каждом титуле распоряжения приводятся в хронологическом порядке. Corpus Juris Civilis. Важнейшей кодификацией римского права является кодификация, произведенная уже после падения Западной римской империи, при византийском императоре Юстиниане (527—565 гг.). Эти кодификационные сборники получили впоследствии, в XII в., общее название Corpus Juris Civilis — “Свод гражданского права”[93].
Во времена Юстиниана Восточная римская империя вновь приобрела, хотя и на краткий период, значительную силу. В результате ряда войн были расширены границы государства, и перед Юстинианом носилась идея воссоздания прежней единой Римской империи.
Еще в начале царствования Юстиниана начались работы по кодификации всего римского права. И речь шла как о том, чтобы собрать воедино все римское право, так и о том, чтобы переработать наследие прошлых веков в соответствии с современными потребностями, в частности, устранить архаизмы, провести последовательно принцип неограниченной императорской власти, закрепить положение христианства как официальной идеологии Византии и церкви как орудия политики византийских императоров. Таким образом, были две задачи, находившиеся в некотором несоответствии одна с другой: а) дать сборник действующего права, б) сохранить старые памятники, т. е. до некоторой степени восстановить действие прежнего права. И на кодификации Юстиниана лежит печать компромисса между этими противоположными тенденциями.
Классовый смысл кодификации Юстиниана заключался в том, чтобы путем систематизации и “подновления” старых норм сохранить шатавшийся, уже опрокинутый в Западной римской империи рабовладельческий строй. Кодификация права рабовладельческого Рима в качестве действующего права Византии являлась осуществимой потому, что в Византии дольше сохранялись рабовладельческие отношения.

Грандиозная задача кодификации римского права была выполнена под руководством Трибониана — одного из высших императорских чиновников. Над этим делом работали выдающиеся юристы того времени, в частности профессора правовых школ в Константинополе и Берите. Следует отметить Константина, Тео- фила, Леонтия, Дорофея, Анатолия.
К работам было приступлено в 528 г. В 529—534 гг. были составлены три больших труда a) Institutiones, б) Digesta или Pandectae, в) Codex Justinianus.
Все эти работы получили силу закона. В целях сохранения их в неприкосновенности и ограждения престижа власти императора, давшего им санкцию, Юстиниан запретил составление комментариев к изданным им сборникам: “Пусть никто из современных и будущих юристов не осмелится прибавлять к этим законам комментарии” (const. Tanta 533 г., 21, ср. 1. 12 § 1 С 1, 14). Institutiones sive Elementa были составлены в 533 г. Это был элементарный учебник права, но учебник, содержание которого имело силу закона. Как говорится во введении к институциям, целью их издания было предоставление юношам возможности “изучать колыбель права не по древним рассказам”. Одним из главных источников институций являлись сочинения Гая. В институциях излагаются главным образом основные правила о лицах, вещах, наследовании, сделках и процессе.
Институции состоят из 4 книг, делящихся на титулы, снабженные заголовками. Впоследствии титулы разделены на параграфы.
Текст институций мы знаем по ряду позднейших списков, древнейшие из которых относятся к IX в.
Способ цитирования институций: сначала указывается § титула, затем буква I (Institutiones), затем книга и титул; или же буква I и затем книга, титул, параграф. Например, правило о делении обязательств на цивильные и преторские содержится в § 1 3, 13 или I 3\ 13. I. Digesta seu Pandectae[94] — важнейшая часть кодификации Юстиниана — были составлены в 530—533 гг. Дигесты — выдержки из сочинений 40 юристов, начиная с Quintus Mucius Scaevola (I в. до н. э.) до Charisius (нач. IV в.). В дигесты вошли отрывки более чем из 1500 книг, написанных римскими юристами. Наиболее видное место занимают извлечения из Ульпиана (занимающие до Уз всего объема дигест) и Павла (занимающие около Уб).
Дигесты разделяются на 50 книг, не имеющих заголовков и не расположенных в какой-либо стройной системе[95], по-видимому, порядок изложения материалов в дигестах в основном соответствовал исторически образовавшемуся порядку преторского эдикта. Каждая книга делится на титулы, снабженные заголовками. В каждом титуле приводится весь материал по данному вопросу. Каждый титул делится на фрагменты (всего в дигестах 432 титула и 9123 фрагмента). Каждый фрагмент принадлежит какому-либо одному юристу, причем в заголовке фрагмента указывается имя юриста и название сочинения, из которого взят данный фрагмент. В позднейшее время длинные фрагменты разделены на §§.
Пример текста из дигест: книга 50, титул 17 (“О различных правилах древнего права”), фрагмент 54: “Ульпиан в 46 книге (комментария) к эдикту. Никто не может передать другому больше прав, чем сам имел бы”.
Редакторы дигест, по-видимому, имели в своем распоряжении текст сочинений римских юристов, уже искаженный в течение столетий сокращениями, изменениями и вставками позднейших юристов, “обрабатывавших” эти сочинения (эти искажения называются глоссемами или до-юстиниановскими интерполяциями)[96]. Редакторы дигест едва ли стремились и даже едва ли имели возможность выискивать и исправлять эти искажения. Но и независимо от этого редакторы дигест сознательно вносили изменения в древние тексты, устраняя архаизмы, производя модернизацию текста, изменяя терминологию и делая вставки и сокращения (и не оговаривали этих изменений)[97]. Например, кодификаторы, “подновляя” тексты, включаемые в дигесты, вычеркивали наименования древних институтов, уже вышедших из употребления, и заменяли их современными, так, вместо mancipatio они писали traditio, вместо in iure cessio — cessio, вместо fiducia — pignus, вместо sponsor — fideiussor. Эти изменения называются интерполяциями. В силу этого мы имеем в дигестах не первоначальный, но искаженный (в несколько приемов) в отдельных местах текст древних сочинений. Некоторые интерполяции были обнаружены еще в XVI в., но систематическая работа по отысканию интерполяций падает на XIX и XX вв. Однако, несмотря на все утонченные приемы филологической и исторической критики, нет возможности считать, что обнаружены все интерполяции и интерпо- лированность далеко не всех заподозренных мест достаточно доказана.
Интерполяции имеются лишь в некоторых отдельных местах. В целом же дигесты являются памятником первостепенного исторического значения. В большинстве случаев они являются единственным источником наших знаний о сочинениях римских юристов, а тем самым — основным источником изучения римского права.
Дигесты дошли до нас в нескольких позднейших списках. Лучший из них, т. н. littera Florentina, относится к VI—VII вв.
Способ цитирования дигест: фрагмент, означаемый fr. или 1. — сокр. lex), параграф фрагмента, буква D (Digesta), книга и титул или буква D, затем книга, титул, фрагмент и параграф. Например, правило о том, что первой обязанностью продавца является предоставление вещи покупателю, помещено в 1-м титуле 19-й книги (титул этот называется de actionibus empti venditi), в 11-м фрагменте этого титула и в § 2 этого фрагмента. Это место цитируется так: 1. (или fr.) 11 § 2 D. 19. 1 или: D. 19. 1, 11, 2. Codex Iustinianus — собрание распоряжений императоров. Первая редакция кодекса Юстиниана (не дошедшая до нас), т. н. novus[98] codex Iustinianus, была составлена в 529 г. Составители кодекса включали лишь распоряжения, не утратившие своего значения, сокращали их и, кроме того, в ряде случаев включали рескрипты, изданные по частным вопросам. В 530 г. Юстиниан издал 50 распоряжений, имевших целью разрешить наиболее важные разногласия между существовавшими ранее распоряжениями (L. decisiones). На основе всего этого материала в 534 г. была издана новая редакция кодекса (codex Iustinianus repetitae praelectionis), дошедшая до нас. Некоторые более поздние распоряжения приводятся на греческом языке.
Кодекс делится на 12 книг, книги делятся на титулы (каждый титул имеет заголовок). Распоряжения, включенные в каждый титул, перенумерованы, а длинные распоряжения разделены на §§. В начале каждого распоряжения указывается, каким императором это распоряжение издано и кому адресовано.
Кодекс, состоящий из распоряжений императоров, является памятником римского права периода упадка. От Юстинианова кодекса веет духом изуверной монашеской Византии. Достаточно указать, что I книга начинается с санкций против хулы на “святую троицу”, а в дальнейших титулах этой книги идет изложение привилегий церкви, ограничение правоспособности еретиков и иудеев и т. д. Для изучения подлинного римского права кодекс имеет неизмеримо меньшее значение, чем дигесты или институции.
Кодекс дошел до нас в ряде рукописей IX—XII вв.
Способ цитирования кодекса: номер распоряжения в титуле (с прибавлением буквы 1. — lex или с. — constitutio), § распоряжения, буква С (Codex), книга и титул или буква С, а затем книга, титул, распоряжение, §. Например, в титуле 3 книги 2 (заглавие титула — de pactis), на 6-м месте помещено распоряжение императора Антонина (Каракаллы) 213 г. на имя Юлии Базилия о том, что соглашения, не соответствующие законам либо добрым нравам, не имеют никакой силы. Это место цитируется так: 1. (или с.) 6 С 2.3 или С. 2.3.6. Novellae (leges) — так называются распоряжения Юстиниана, изданные после составления кодекса. Многие новеллы были изложены на греческом языке. Эти новые распоряжения не были введены в официальный сборник. Имеются лишь сборники новелл, составленные частными лицами. Наиболее подробный сборник, включающий и некоторые распоряжения преемников Юстиниана, содержит 168 новелл. Сохранились рукописи этого сборника XII— XIV вв. Позднейшие византийские кодификации римского права.
В последующее время в Византии не раз предпринимались переработки юстиниановской кодификации. Эти переработки имели своей главной целью сокращение, упрощение юстиниановской кодификации и приспособление ее к феодальным отношениям. Из Corpus Juris Civilis делаются лишь извлечения, причем римское право подвергается дальнейшему искажению.
Из этих переработок отметим следующие: а) Эклогу Льва Исавра (740 г.); б) Basilica — сборник, начатый составлением при Василии Македонянине и оконченный при Льве Философе (886— 912 гг.); в) изданное тогда же сокращенное изложение права, вроде институций, под заглавием Прохейрон; г) шестикнижие фессалоникского судьи Константина Арменопула (1345 г.). Любопытно отметить, что эта последняя переработка искаженного римского права получила силу закона в некоторых государствах Восточной Европы, в частности в Греции (в XIX в.). Действовала она и в Бессарабии[99].


<< | >>
Источник: В. А. Томсинов. Всеобщая история государства и права .Том 1. 2011 {original}

Еще по теме § 4. Кодификация:

  1. § 7.5. Кодификация законодательства
  2. § 5. Кодификация законодательства
  3. 3.6. Кодификация международного права
  4. Понятие кодификации
  5. § 71. Кодификация Юстиниана
  6. § 72. История Юстиниановой кодификации в Византии
  7. § 1. Кодификация и правила ее проведения
  8. §5. Кодификация. Виды кодификационных актов
  9. Раздел четвертый КОДИФИКАЦИЯ РИМСКОГО ПРАВА
  10. § 73. История Юстиниановой кодификации на Западе
  11. Краткие итоги официальной кодификации
  12. Кодификация международного права на неофициальном уровне.
  13. § 2. Кодификация и прогрессивное развитие международного морского права
  14. § 70. Варварские кодификации римского права
  15. 3.9. Прогрессивное развитие международного права и его кодификация
  16. § 3. Кодификация гражданского права и партикуляризм в праве
- Внешняя политика - Выборы и избирательные технологии - Геополитика - Государственное управление. Власть - Дипломатическая и консульская служба - Идеология белорусского государства - Историческая литература в популярном изложении - История государства и права - История международных связей - История политических партий - История политической мысли - Международные отношения - Научные статьи и сборники - Национальная безопасность - Общественно-политическая публицистика - Общий курс политологии - Политическая антропология - Политическая идеология, политические режимы и системы - Политическая история стран - Политическая конфликтология - Политическая культура - Политическая философия - Политические процессы - Политические технологии - Политический анализ - Политический маркетинг - Политическое консультирование - Политическое лидерство - Политологические исследования - Правители, государственные и политические деятели - Проблемы современной политологии - Социология политики - Сравнительная политология -