<<
>>

Примечания

' См.: Топорнин Б. Н. Европейское право. 2001. С. 19.

2 ЕС подписало 25 июня 1988 г. с СЭВ совместную Декларацию, которая ознаменовала юридическое признание СЭВ и входящие в него страны.

OJ. 1988. L. 157. С. 35.

3 OJ. 1990. L. 68. С. 3.

4 Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими Сообществами и их государствами-членами, с другой стороны // Бюллетень международных договоров. 1998. Август. № 8.

3 Трунк Александр. Сравнение в праве как инструмент интеграции. Westeuropa-Osteuropa. http://uni-kiel.de/east.law/.

6 Эпиней Линк. Положение Европейских Сообществ в международных договорах. Schweizer Beitrage zum Europarecht. Bern. 1992. С. 21.

7 Закон Украины от 21 ноября 2002 г. № 228-IV «О Концепции общегосударственной программы адаптации законодательства Украины к законодательству Европейского Союза» // Дело и право. 2003. Декабрь. № 1. С. 5.

8 Кольбер Б- Представления о Европе. Нордхаузен. 2003. С. 10.

9 Штрейнц Р. Европейское право. 2001. С. 4.

'° Рандельцхоффер А. Международно-правовые аспекты существования Священной

Римской империи после 1648 г. 1967. С. 109.

" Топорнин Б. Н. Европейское право. 2001. С. 36.

12 Комиссия возглавлялась бельгийским министром иностранных дел Спааком. который при создании общего рынка и Евратома играл такую же значительную роль. как и Монне при создании ЕОУС. Для проведения переговоров был выбран замок Валь Дюшес, недалеко от Брюсселя (Бельгия). В 1956 г. был подготовлен доклад Спаака. Он рекомендовал общеэкономическую интеграцию с особыми правилами для мирного использования атомной энергии. Великобритания до 1955 г. проголосовала во второй раз за Британское содружество наций и не желала стать членом ЕЭС.

13 Борко Ю. А. Европейский Союз на пороге XXI века. 2000. С. 18.

14 Топорнин Б.

Н. Европейское право. С. 63.

15 См.: ип. 97.

16 Реформа по демократизации процесса формирования Европейского парламента, который стал избираться путем прямого голосования населения стран — участниц Сообщества, была проведена в 1976 г. i

17 План Барре 1969. План Вернера 1970. Инициатива Йенкенса 1977.

18 «Штудгардская декларация». Текст Бюллетень ЕС. 1983. № 6. С. 26 и д.

19 Европейский Союз сегодня часто рисуется в виде крыши, опирающейся на три опоры: два Сообщества, сотрудничество в сфере общей внешней политики и политики безопасности, совместная деятельность в области полицейской безопасности и юстиции.

20 См.: нп. 31.

21 Бюллетень ЕС. 2001. С. 80 (85 и д.).

22 Бюллетень ЕС. 12-2001. С. 21 (25 и д.).

23 Постановление Конституционного суда ФРГ 89. С. 155 и д. (181 и д.). Собрание

постановлений Конституционного суда ФРГ.

" См.: Хердеген Маттиас. Европейское право. 3-е изд. 2001. С. 364, нп. 460.

25 Газета «Европейские основные права». 1990. С. 517 и д.

26 Текст: АВ1. 2001. №. L. 27. С. 1 и д.

27 Текст: АВ1. 2001. №. L. 27. С. 4 и д.

28 Текст: АВ1. 2001. №. L. 27. С. 7 и д.

29 Текст: АВ1. 1995. №. С. 316. С. 1 и д.; BGB1. 1997 II. С. 2150 и д.; Сарториус II. № 300. См. также: Ашман Геррит. Европол с точки зрения немецких земель. 2000. Изд. Министерства иностранных дел; Европол: критика и факты, в: Полиция 1998. С. 196 и д.

30 Текст: BGB1. 1997 II. С. 2170 и д.; Сарториус II. № 301а.

31 В соответствии с немецким законом о толковании протокола о Европоле (Текст: BGB1. 1997 II. С. 2170 и д.; Сарториус II. № 301а) каждый суд последней инстанции обязан проинформировать Европейский суд, если в текущем процессе истолкование Соглашения о Европоле является сомнительным (ст. 2 Протокола о толковании Конвенции о Европоле от 24.07.1996. Текст: BGB1. 1997 II. С. 2172; Сарториус II. № 301).

32 Текст: BGB1. 1998 II. С. 975 и д.; Сарториус II. № 302.

33 См.: нп. 223.

34 См.: Директива 93/109 ЕС «О единичных случаях осуществления активного и пассивного избирательного права при выборах в Европейский парламент для членов Союза с местом жительства в государстве-участнике, гражданином которого он не является».

ABL 1993. № L. 329. С. 34 и д.

35 Статья 281 Договора о Сообществе, ст. 184 Договора о Евратоме, а также абз. 1 ст. 6 Договора о ЕОУС.

36 См.: ст. 282 Договора о Сообществе, ст. 185 Договора о Евратоме, а также ч. 3 ст. 6 Договора о ЕОУС.

37 В соответствии с судопроизводством суда ЕС международно-правовые договоры Сообщества находятся между первичным правом, но над вторичным правом. Суд ЕС, дело 21-24/72 (Международная фруктовая компания). Собр. 1972. С. 1219 и д. (1227, нп. 5 и д.) /

38 См.: Протокол о привилегиях и освобождениях от уплаты пошлин Европейских Сообществ от 1965 г. Текст: BGB1. 1965 II. С. 1482 и д., в редакции Ниццского соглашения от 26.02.2001. BGB1. 2001 II. С. 1667 и д.; Сарториус II. № 212.

39 Там же.

40 См.: Суд ЕС. Дело 6/64 (Costa/E.N.E.L). Собр. 1964. С. 1254 и д. (1269).

41 Суд ЕС. Заключение 1/91. Собр. 1991. 1-6079 (6111, нп. 71 и д.).

42 Суд ЕС. Дело С-213/89 (Factortame I). Собр. 1990. 1-2433 и д. (2473. нп. 19). Дело С-6/90 и С-9/90 (Frankovitsch). Собр. 1991. С. 1-5357 и д. (5414, нп. 36).

43 Суд ЕС. Дело 10-2/88 (Zwartfeld). Собр. 1990. С. 1-3367, нп. 23.

44 Статья 2 Договора о Европейском Союзе, ст. 5 Договора о Сообществе.

45 Статьи 296, 297 Договора о Сообществе.

4в Суд ЕС. Дело Variola / S.P. Administratione italiana delle Finanze от 10.10.1973 (34-73).

47 В апреле, июне и октябре заседания Совета проводятся в Люксембурге.

48 См.: ч. 6 ст. 23 Конституции ФРГ, также ст. 23 и д. Закона о Конституционном суде Австрии.

49 Особое значение приобретает требование о принятии решений путем единогласия в случаях, когда по Договору о Сообществе Совет действует по предложению Комиссии и решает об изменениях этого предложения (ч. 1 ст. 250 Договора о Сообществе).

50 При этом 29 голосов приходится на четыре большие государства: Германию. Францию, Великобританию и Италию, и три голоса на меньшее государство Мальту согласно Ниццкому протоколу о расширении Европейского Союза (Сарториус II.

№ 151), который должен вступить в силу с 01.01.2005.

51 Бюллетень ЕЭС 1966 г. № 3. С. 9; Швейцер Михаель/Хуммер Вольдемар. Сборник нормативных актов к курсу «Европейское право». 6-е изд. 1994. С. 166 и д.

52 Рудольф Штренц. Европейское право. 6-е изд. 2003. С. 264, нп. 265.

в Пункт 2 ч. 2 ст. 4 Акта «О введении общих и прямых выборов депутатов Европейского парламента» от 20.09.1976. Текст: Сарториус II. № 262; Ст. 2 п. 2 Регламента Европарламента.

54 См. также: ст. 14, 19, 21 Регламента Европарламента.

55 Имеется несколько вариантов перевода термина «Generalanwalte», а именно: дословный — генеральные адвокаты, или второй, отражающий суть термина, — юридические советники. Юридический советник проводит собственное независимое расследование определенного дела и представляет на заседании суда независимое и мотивированное заключение по делу, рассматриваемому судом. 36 См.: ст. 241 Договора о ЕС, ст. 156 Договора о Евратоме; см. также Решение суда ЕС. Дело 92/78 (Simmenthal III). Собр. 1979. С. 777 (800, нп. 38).

57 К видам исков см. нп. 161.

58 См.: ст. 225 Договора о Сообществе, ст. 140а Договора о Евратоме.

59 Текст: Сарториус II. № 268.

60 Суд ЕС. Дело 181/73 (Haegeman/Belgien). Собр. 1974. С. 449 (460, нп. 2/6).

61 Суд ЕС. Дело С-162/96 (Racke/HZA Mainz), Собр. 1998.1-3655 и д. (3700, нп. 25 и д.). й См.: Суд ЕС. Дело. 21-24/72 (International Fruit Company). Собр. 1972. С. 1219 и д. (1227, нп. 5 и д.). Хердеген Маттиас. Европейское право. 3-е изд., 2001. С. 196 и д., нп. 160.

63 Суд ЕС. Заключение 1/91. С. 1-6079 (6102 нп. 21) Собр. 1991. С. 1 и д. (25).

64 Суд ЕС. Дело 26/62 (van Gend & Loos). Собр. 1963. С. 1 и д. (25).

65 Суд ЕС. Дело 41/74 (van Duyn). Собр. 1974. С. 1337 и д. (1347, нп. 4 и д.).

66 Согласно ч. 3, 4 ст. 95 Договора о ЕОУС.

67 Остертун Д. Обычное право в Европейском Союзе. 1996. С. 115.

68 Остертун Д. (Прим. 46). С. 211 с примерами. т См.: Суд ЕС. Дело 11/70 Internationale Handelsgesellschaft.

Собр. 1970. С. 1125 и д. (1135, нп. 4). Дело 4/73. (Nold). Собр. 1974. С. 491 и д. (507, нп. 13); Дело 44/79 (Hauer). Собр. 1979. С. 3727 и д. (3744, нп. 15 и д.).

70 Суд ЕС. Дело 125/77 (Koninklijke Scholten-Honig). Собр. 1978. С. 1991 и д. (2003, нп. 23 и д.).

71 Суд ЕС. Дело 44/79 (Hauer). Собр. 1979. С. 3727 и д. (3747, нп. 23); Дело 122/78 (Buitoni). Собр. 1979. С. 677 и д. (684 и д., нп. 16-18); Суд ЕС. Дело 181/84 (Man). Собр. 1985. С. 2889 и д. (2903, нп. 20).

72 Суд ЕС. Дело 205-215/82 (Deutsche Milchkontor). Собр. 1983. С. 2633 и д. (2669. нп.30).

73 Ср.: ч. 1 ст. 5, ч. 1 ст. 7, ч. 1 ст. 249 Договора о ЕС.

74 См. также ст. 203 Договора о Евратоме.

75 Суд ЕС. Дело С-129/96 (Inter-Environnement-Wallonie). Собр. 1997. С. 1-7411 и д. (7437 и д. нп. 1 и д.).

76 Суд ЕС. Дело 14/83 (von Colson). Собр. 1984. S. 1981 и д. (1909, нп. 26). Дело 106/89 (Marleasing). Собр. 1990. С. 1-4135 и д. (4159, нп. 21 и д.)

77 Суд ЕС. Дело в/81 (Becker). Собр. 1082. С. 53 и д. (70, нп 21 и д.).

78 Суд ЕС; Дело 9/70 (Leberpfennig). Собр. 1997. С. 1-3325 и д. (3355 и д., нп. 19 и д.).

79 Суд ЕС. Дело С-322/88 (Grimaldi) Собр. 1989. С. 4407 и д. (4418 и д. нп. 5 и д.).

80 См.: ч. 5, 6 ст. 107 Договора о Сообществе.

81 Суд ЕС. Дело 6/64 (Costa/E.N.E.L). Собр. 1964. С. 1251 и д. (1269 и д.). Собр. 106/77 (Simmenthal II). Sig. 1978. S.629 и д. (643 и д., нп. 13 и д.)

82 Суд ЕС. Дело-е 314/85 (Foto-Frost/HZA Lubeck-Ost). Собр. 1987. С. 4199 и д.

83 В 2000 г. Суд ЕС впервые потребовал оплаты штрафа от государства-участника, а именно от Греции. Он ориентировался при этом на расчетные методики Комиссии

в целях сохранения прозрачности, соразмерности, предсказуемости и правовой безопасности. Но Суд ЕС при этом не был связан указанными методиками, так как ч. 2 ст. 228 Договора о Сообществе предоставила ему полномочия по наложению штрафов.

84 Текст: АВ1. 2002 №. L 248/1.

85 Суд ЕС. Дело С-6/90 и С-9-90 (Francovich). Собр. 1991.

С. 1-5357 и д, (5413, нп. 28 и д.).

86 Суд ЕС. Дело С-46/93 и С-48/93 (Brasserie du pecheiir/Factortame). Собр. 1996. С. 1-1029 и д. (1141 и д., нп. 16 и д.).

87 Суд ЕС. Дело С-329/93 (British Telecommunications). Собр. 1996. С. 1-1631 и д. (1667 и д., нп. 37 и д.).

88 Суд ЕС. Собр. С-46/93 и С-48/93 (Brasserie du pecheur/Factortame); Собр. 1996. С. 1-1029 и д. (1149, нп. 51).

89 Суд ЕС. Собр. 15/81 (Gaston Schul). Собр. 1982. С. 1409 и д. (1431, нп. 33).

90 Хердеген Маттиас. Европейское право. 3-е изд. 2001. С. 215, нп. 272.

91 Ср.: ст. 47 Договора о Сообществе.

92 Штрейнц Рудольф. Европейское право. 6-е изд. 2003. С. 61, нп. 135.

93 Согласно ст. 12-17 Договора о ЕЭС в старой редакции.

94 См.: Суд ЕС. Дело 222/84 (Johnston). Собр. 1986. С. 1651 и д. (1687, нп. 38, 39);

Дело С-29/95 (Pastoors und Trans-Cap). Собр. 1997. С. 1-285 и д. (307,309, нп. 19, 28).

95 См. также: Штрейнц Рудольф. Европейское право. 6-е изд. 2003. С. 303, нп. 707.

96 Один из первых нормативных актов, изданных на основе ст. 13 Договора о Сообществе — Директива 2000/43/EG от 29.06.2000 г. «О применении принципа о равном обращении без различий в зависимости от расы и этнического происхождения». 2000. L. 180. С. 22.

97 Под иностранцами здесь и далее в тексте понимаются лица, которые не имеют гражданства ЕС. ,

98 Суд ЕС. РС115/78 (Knoors). Собр. 1979. С. 399, нп. 17 и д. " Суд ЕС. РС115/78 (Knoors). Собр. 1979. С. 399 (409, нп. 17 и д.). '"' Судопроизводство использует принцип действия рыночных свобод по отношению к третьим лицам при защите отдельных лиц от власти частных объединений. Ср.: Суд ЕС. Дело. С-415/93 (Bosnian). Собр. 1995. С. 1-4921 и д. (5062 и д., нп. 68 и д.). Позднее суд ЕС квалифицировал действия работодателя, затребовавшего свидетельство о знании двух языков, как нарушение свободы передвижения услуг и дискриминацию (Суд ЕС. Дело С-281/98 (Angonese). Собр. 2000. С. 4139 и д. (4171 и д., нп. 30 и д.).

101 См.: Суд ЕС. Дело С-55/94 (Gebhard). Собр. 1995. С. 1-4165 (4197 и д., нп. 37); ср. также: С-19/92 (Kraus). Собр. 1993. 1-1663 и д. (1697, нп. 32).

102 Ср.: Суд ЕС. Дело С-260/89 (ERT). Собр. 1991. С. 1-2925 и д. (2964, нп. 43 и д.).

103 См.: нп.211.

1<м Статья 25 Договора о Сообществе является непосредственно применимой. Ср.: Суд

ЕС. Дело 26/62 (van Gend & Loos). Собр. 1963. С. 1 и д. (25 и д.).

105 Наличие общей зоны внешней торговли отличает таможенный союз от обычной зоны свободной торговли.

106 Суд ЕС. Дело 8/74 (Dassonville). Собр. 1974. С. 837 и д. (852, нп. 5). '»7 Суд ЕС. Дело 249/81 (Buy Irish). Собр. 1982. С. 4005 и д. (4022 и д., нп. 22 и д.). т Суд ЕС. Собр. С-265/95 (Kommission/Frankreich). Собр. 1997. С. 1-6959 и д. (6998, нп. 30 и д.).

109 Суд ЕС. Дело С-267 и С-168/91 (Keck). Собр. 1993. С. 1-6097 и д. (6131, нп. 16, 17).

110 Суд ЕС. Деяо С-69 и С-258/93 (Punto Casa). Собр. 1994. С. 1-2355 и д. (2368, нп. 12 ид.).

111 Суд ЕС. Дело 120/78 (Cassis de Dijon). Собр. 1979. С. 649 и д. (662 и д., нп. 29).

112 Суд ЕС. Дело 229/83 (Leclerc/Au Ыё vert). Собр. 1985. С. 1 и д. (35, нп. 29).

"3 См.: Швейтцер/Хуммер. С. 345, нп. 1135.

114 См.: Ярасс Ганс Д. Элементы догматики основных свобод II. В: Европа 2000. С. 705 и д., 718.

115 Суд ЕС. Дело С-189/95 (Schwedisches Alkoholmonopol/Franzen). Собр. 1997. С. 1-5909

и д. (5967 и д., нп. 37 и д.).

"6 Суд ЕС. Дело С-415/93 (Bosnian). Собр. 1995. С. 1-4921 и д. (5069, нп. 96).

"7 Суд ЕС. Дело С-281/98 (Angonese). Собр. 2000. С. 4139 и д. (4171 и д., нп. 30 и д.).

118 Суд ЕС. Дело 149/79 (Kommission/Belgien). Собр. 1980. С. 3881 и д. (3900, нп. 10).

119 Суд ЕС. Дело С-55/94 (Gebhard). Собр. 1995. С. 1-4165 и д. (4195, нп. 25).

lw Об основополагающих структурах права ЕС см.: Хобе Штефан. Право ЕС. 2002.

С. 171 и д., нп. 306 и д.

121 Ср.: Суд ЕС. Дело С-55/94 (Gebhard). Собр. 1995. С. 1-4165 и д. (4197 и д., нп. 37).

122 Суд ЕС. Дело С-55/94 (Gebhard). Собр.1995. С. 1-4165 и д. (4197 и д., нп. 37). 121 Ср.: Директива 89/48/EWG «Об общих правилах в отношении признания дипломов о высшем образовании» от 21.12.1988 г. (Текст: Сарториус II. №. 192). 121 Суд ЕС. Дело 33/74 (van Binsbergen). Собр. 1974. С. 1299 и д. (1311, нп. 24 и д.).

125 Суд ЕС. Дело 10-288/89 (Collectieve Antennevoorziening Gouda). Собр. 1991. С. 1-4007 ид.(4041,нп. 15).

126 АВ1. 1977. № С. 1, 103.

127 АВ1 1989. № С. 51, 120.

128 Судопроизводство ориентируется на национальный каталог основных прав до тех пор, пока не будут созданы соответствующие нормы ЕС. 1Й Конституционный Суд ФРГ 37. С. 271 и д., 73. С. 339 и д. "° Суд ЕС. Дело 29/69 (Stauder). Собр. 1969. С. 419 и д.

131 Суд ЕС. Дело 11/70 (Internationale Handelsgesellschaft). (Einfuhr- und Vorratsstelle). Собр. 1970. С. 1125, нп. 3. Дело 14/73 (Nolte und Komission). Собр. 1974. С. 491, нп.13.

132 Суд ЕС. Дело. 5/88 (Wachauf/Bundesamt fur Ernahrung und Forstwirtschaft). Собр. 1989. С.2609,нп.19. '^Сарториус II. № 115. >м Сарториус II. № 190.

133 Ср.: Конвенция о судебной компетенции и исполнении судебных решений в гражданско-правовых и торговых делах от 27.09.1968 г. с дополнительными Протоколами. Текст: BGB1. 1972 II. С. 774 и д.; АВ1. 19-68. №. L 299. С. 32 и д.; Сарториус II. №. 160.

136 Ср.: Соглашение в сфере сельского хозяйства, заключенное в рамках внесения изменений в ГАТТ после заключения Соглашения о ВТО. Текст: АВ1. 1994. № L. 336. С. 20 и д.

137 См.: Информация Комиссии о Соглашениях, не имеющих значения, которые ограничивают конкуренцию согласно ч. 1 ст. 81 Договора о Сообществах. Текст: АВ1. 2001. С. 368. С. 13 и д.; ср.: Суд ЕС. Дело 42/84 (Remia). Собр. 1985. С. 2545 (2572, нп. 22).

138 Суд ЕС. Дело 56 и 58/64 (Consten-Grundig). Собр. 1966. С. 321 и д. (389 и д.). 1ЗД Суд ЕС. Дело С-234/89 (Delimitis). Собр. 1991. С. 1-935 и д. (983, нп. 10 и д.). "° Суд ЕС. Дело 27/76 (Chiquita). Собр. 1978. С. 207 и д. (286 и д., нп. 67/68).

141 Ср.: Распоряжение №. 17: Первое положение о порядке исполнения, относящееся к статьям 85 и 86 Договора от 06.02.1962 г., АВ1. 1962. С. 204 и д.; Сарториус II. №. 165.

142 См.: ст. 2 Распоряжения о картелях.

143 Распоряжение Совета (ЕС) №. 1310/97 от 30.06.1997 г. об изменении Распоряжения (ЕЭС) № 4064/89. АВ1. 1989. № L. 395. С. 1 и д., в редакции от 30.06.1997 г. АВ1. 1997. № L. 180. С. 1 и д.

114 Суд ЕС. Дело 30/59 (der Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg/Hohe Behorde). Собр 1961. С. 1 и д., 43.

145 Суд ЕС. Дело С-5/89. (BUG - Alutentechnik). Собр. 1990. С. 1-3437 и д. (3455 и д., нп. 4 и д.).

116 Суд ЕС. Дело С-150/94 (Объединенное Королевство/Совет). Собр. 1998. С. 1-7235, нп. 53; Дело. С-184/94 (Испания/Совет). Собр. 1998. С. 1-7309, нп. 33.

147 Суд ЕС. Дело Собр. 174/84 (Bulk Oil). Собр. 1986. С. 559 (586, нп. 31).

148 Суд ЕС. Дело С-124/95 (Centro-Com). Собр. 1997. С. 1-81 и д. (129, нп. 54 и д.). 148 Суд ЕС. Дело 41/76 (Donckerwolcke). Собр. 1976. С. 1921 и д. (1937, нп. 31/37). 130 Хотя эти Соглашения связывают торгово-политические правила с нормами об экономической и промышленной совместной деятельности, они подпадают под общую торговую политику. В то время, когда государства ранее существующего восточного блока СЭВ отказывались признать ЕЭС, такая практика оправдывалась функциональными требованиями. Как только в 1988 г. СЭВ перестал существовать, указанная практика обосновывалась тем, что Сообщество не осуществляет компетенцию в полном объеме или ввиду отсутствия единства в Совете не может осуществлять.

151 См.: § 7 абз. 1 № 2 и № 3 немецкого закона «О внешнеэкономической деятельности». Текст: Консбрух Йоханнес/Меллер. Аннемарие. Закон о кредитах. Собра. № 30.23;

ср. также Суд ЕС. Дело С-83/94 (Leifer). Собр. 1995. С. 1-3231 и д. (3248, нп. 28).

152 См.: Заключение 1/78. Собр. 1979. С. 2871 и д. (2887 и д.). 133 См.: Собр. 1979. С. 2871 и д. (2884 и д.).

154 АВ1. 1994. № L. 67. С. 77 и д.

155 АВ1. 1994. № L. 349. С. 53 и д.

156 Решение 94/942/GASP. АВ1.1994. L 367. С. 8 и д., актуализировалось неоднократно, в последний раз посредством Решений 2000/243/GASP, АВ1. 2000. № L. 82. С. 1.

157 АВ1. 2000. Ne L. 159. С. 1. 1ЭД АВ1. 1996. № L. 56. С. 1.

159 АВ1. 1997. № L. 288. С. 1.

160 Суд ЕС. Дело 10-142/87 (Belgien Komission). Собр. .1990. С. 1-959, нп. 32.

161 Продление запрета на перелеты между Федеральной Республикой Югославия и ЕС (Распоряжение ЕС №1901/98 от 07.09.1998 г. касательно запрета на полеты между Федеральной Республикой Югославия и ЕС для югославских авиационных обществ. Текст: АВ!. 1998. № L. 248. С. 1 и д.). Запрет опирался на ст. 301 Договора о Сообществах. Этим запретом ЕС порицало' «серьезные нарушения прав человека и международного гуманитарного права в Косово».

162 Ср.: Суд ЕС. Дело С-124/95 (Centro-Com). Собр. 1997. С. 1-81 и д. (122 и д., нп. 23 и д.). Распоряжение (ЕС) №. 2271/96 от 22.11.1996 г. «О защите от влияния экстерриториального применения нормативных актов, изданных государством, не являющимся участником ЕС, а также от мероприятий, вытекающих из таких нормативных актов» (Текст: АВ1. 1996. № L. 309. С. 1 и д.) было издано на основе торгово-полити-ческой компетенции Сообществ, исходя из ст. 133 Договора о ЕС. Речь идет При этом о процедуре защиты от Акта Helms-Burton и иных действующих экстерриториально законов США, которые были направлены против инвестиций в торговле с Кубой, Ираном и Ливией. Эти распоряжения запрещают лицам, имеющим отношение к ЕС и вид на жительство в ЕС, следовать указаниям, изданным на основе вышеупомянутого законодательства США.

163 Текст: Сарториус II. № 151.

164 Текст: АВ1. 1997. № С. 236. С. 1 и д.

165 Текст: АВ1. 1997. № L. 209. С. 1 и д.

166 Текст: АВ1. 1997. № L. 209. С. 6 и д.

167 Art. 1 Протокола № 21 «О критериях конвергентности». Текст: Сарториус II. № 151.

168 Решение Совета ЕЦБ от 13.10.1988.

169 Решение Совета ЕЦБ от 13.10.1998. ""Ни. 119.

171 Здесь находится разница по отношению к указаниям о гармонизации, Так как там, согласно ч. 4 ст. 95, ч. 6 ст. 95 Договора о Сообществах, национальное ужесточение правил возможно. Согласно судопроизводству суда ЕС, требуется предварительное подтверждение Комиссии и решение находится под действием оговорки о разрешении.

172 Текст: Бюллетень ЕС. 1990. № L, 120. С. 1 и д.

173 См.: Суд ЕС. Дело 43/75 (Defrenne II). Собр. 1976. С. 455 и д. (472 и д., нп. 7 и д.).

174 Директива 76/207/ЕЭП от 09.02.1976 г. «О реализации принципа равного обращения по отношению к мужчинам и женщинам относительно доступа к занятости, к профессиональному образованию и профессиональной карьере, а также в отношении условий труда». Текст: АВ1. 1976. № L. 39. С. 40 и д. ABL. 2002. № L. 269. С. 15 и д.;

Сарториус II. № 187а.

175 К возникновению таких проблем привело то, что женщин не допускали к работе в вооруженных силах. В деле «Sirdar» и в деле «Kreil» Европейский Суд прояснил, что Директива «О равном обращении относится также к занятости женщин в сфере обычных вооружений». См.: Европейский Суд. Дело 273/97 (Sirdar). Собр. 1999. С. 1-7403 и д. (7441, нп. 21 и д.); Суд ЕС. Дело 285/98 (Kreil). Собр. 2000. С. 69 и д. (101 и д„ нп. 10 и д.).

176 См.: Суд ЕС. Собр. С-450/93 (Kalanke). Собр. 1995. С. 1-3051 и д. (3076 и д., нп. 12 и д.).

177 Суд ЕС. Собр. С-409/95 (Marschall>. Собр. 1997. С, 1-6363 и д.

"в Суд ЕС. Собр. С-409/95 (Marschall). Собр. 1997. С. 1-6363 и д. (6393, нп. 35).

179 Директива от 19.12.1978 г. по постепенному воплощению принципа равного обращения по отношению к мужчинам и женщинам в области социальной безопасности:

Текст. АВ1. 1978. № L. 6. С. 24 и д.; Сарториус II. №. 187Ь.

180 См.: Распоряжение (ЕС) № 1261/1999 Европейского парламента и Совета от 21 июня 1999 г. о Европейском Фонде регионального развития. АВ1. 1999. L 161. С. 43 и д.

181 Суд ЕС. Дело 22/70 (AETR). Собр. 1971. С. 263 и д. (274 и д., нп. 15 и д.).

182 Суд ЕС. Дело 21-24/72 (Международная фруктовая компания). Собр. 1972. С. 1219 и д. (1226, нп. 5 и д.). См. выше нп. 39.

183 Суд ЕС. Дело 21-24/72 (Международная фруктовая компания). Собр. 1972. С. 1219 и д. (1226 и д., нп. 5 и д.).

184 Суд ЕС. Дело С-280/93 (Германия/Совет). Собр. 1994. С. 1-4973 и д. (5073, нп. 110); Суд ЕС. Дело С-469/93 (Чикитта Италия). Собр. 1995. С. 1-4533 и д. (4565, нп. 24 и д.); отрицательно по вопросу перепроверки нормативных актов органов Сообщества на масштаб Соглашения о ВТО. Суд ЕС. С-149/96 (Португалия/Совет). Собр. 1999. С. 1-8395 и д. (8436, нп. 36 и д.).

185 Суд ЕС. Дело 70/87 (Fediol III). Собр. 1989. С. 1781 и д. (1829 и д., нп. 13 и д.).

186 Haci. Can. Das Assoziationsverhaltnis zwischen der Europaischen Gemeinschaft und der Turkei. 2002.

187 См.: Указания по Соглашению АКП-ЕС Сарториус II. № 315.

188 Суд ЕС. Дело 12/86 (Demirel). Собр. 1987. С. 3719 и д. (3750, нп. 7).

189 Особое значение имеет непосредственное действие решений Совета по ассоциации Турции. Это действует, в частности, для Решения об Ассоциации № 1-80, которое касается того, что турецкий работник, который относится к регулярному рынку занятости ЕС, в этом государстве-участнике имеет право на дальнейшую занятость. Суд ЕС придает этому положению непосредственное действие для правового положения турецкого работника. Суд ЕС. Дело 10-192/89 (Sevince). Собр. 1990. С. 1-3461 и д. (3501

и д., нп. 13 и д.). Ср. также: Суд ЕС. Дело 10-237/91 (Kus). Собр. 1992. С. 1-6781 и д. (6816, нп. 27 и д.).

1<ю Сюда сегодня относятся, после вступления в ЕС, Финляндия, Швеция, Австрия, а также Исландия, Лихтенштейн, Норвегия.

191 Текст: BGB1. 1993 II. С. 267 и д.; Сарториус II. № 310.

192 См.: нп. 50.

193 См.: нп. 48. 19< См.: нп. 40.

195 Статья 40 и ст. 11 Договора о Европейском Союзе, ст. 11 Договора о Сообществе.

196 Часть 2 ст. 40, ч. 2 (h) ст. 43 Договора о Европейском Союзе, ч. 2 ст. 11 Договора о Сообществе.

'"См.: Приобщение ранее существовавшей ГДР посредством соединения средней Германии с ФРГ при условии продолжения существования ее международно-правовой правосубъектности. Это инкорпорирование последовало посредством вступления ГДР в ФРГ согласно ст. 23 Основного закона (старая редакция от 03.10.1990 г.). На основании принципа подвижных договорных границ область применения учредительных Договоров ЕС распространилась автоматически на ГДР. Исключение Гренландии из области применения права Сообщества относится к уменьшению области права Сообществ, а также сецессия Алжира от Франции от 01.07.1962 г. '!)8 Статья 312 Договора о Сообществе, ст. 208 Единого европейского акта, ст. 51 Договора о Европейском Союзе.

199 См.: ст. 56 Венской конвенции о международных договорах.

200 Конституционный суд ФРГ 89. С. 155 и д. (190).

201 Суд ЕС. Дело 6/64 (Costa/ENEL). Собр. 1964. С. 1251 и д. (1269).

202 Конституционный Суд ФРГ 52. С. 187.

203 Сарториус II. № 160.

204 Распоряжение 44/2001. АВ1. 2001. № L. 12. С. 1.

м5 BGB1. 1972 II. С. 370 и д.

206 BGB1. 1993 II. С. 1309 и д. Вступило в силу с 01.01.1995 г. АВ1. 1990 № L. 225. С. 10.

"'BGBl. 1979 II. С. 834 и д.

208 BGB1. 1991 II. С. 1358 и д.

209 BGB1. 1986 II. С. 810 и д.

2t» BGB1. 1974 II. С 1138 и д.

211 Текст: UNTS. Том. 213. С. 221 и д.

2)2 О правах участия речь идет обычно в том случае, если государство предоставляет

какую-либо поддержку. Сюда относятся, как правило, права на социальную защиту и

на равный доступ к образованию.

213 В 1973 г. Великобритания и Дания вышли из ЕАСТ и вступили в ЕЭС. По этой же

причине из ЕАСТ вышли Португалия (1986), Австрия, Швеция и Финляндия (1995).

21< См.: нп. 33.

215 Бюллетень Федерального правительства. 1992. № 68. С. 649.

2'6 Бюллетень Федерального правительства. 1994. № 46. С. 405.

Приложение 1

Схемы принятия решений

Европейским парламентом

Рис. 2 а. Процедура совместной работы

Рис. 2 Ь. Процедура совместной работы

Рис. 2 с. Процедура совместной работы

Рис. 2 d. Процедура совместной работы

Приложение 2'

ДОГОВОР, УЧРЕЖДАЮЩИЙ ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО (консолидированный текст с учетом Ниццских изменений)

ПРЕЗИДЕНТ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ, ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ БЕЛЬГИЙЦЕВ, ПРЕЗИДЕНТ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ПРЕЗИДЕНТ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЕЕ КОРОЛЕВСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО ВЕЛИКАЯ ГЕРЦОГИНЯ ЛЮКСЕМБУРГСКАЯ, ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА НИДЕРЛАНДОВ,

ПОЛНЫЕ РЕШИМОСТИ заложить основы для все более тесного союза европейских народов,

РЕШИВ обеспечить экономический и социальный прогресс своих стран путем общих действий, направленных на устранение разделяющих Европу барьеров,

ПОДТВЕРДИВ, что основной целью их усилий является непрерывное улучшение условий жизни и труда своих народов,

ПРИЗНАВАЯ, что устранение существующих препятствий требует согласованных действий, призванных гарантировать устойчивое развитие, сбалансированную торговлю и честную конкуренцию,

ДВИЖИМЫЕ стремлением укрепить единство экономики своих стран и обеспечить ее гармоничное развитие путем уменьшения разрыва между различными районами и преодоления отсталости районов, находящихся в менее благоприятных условиях,

ПРЕИСПОЛНЕННЫЕ ЖЕЛАНИЯ содействовать с помощью общей торговой политики постепенному устранению ограничений в международном товарообмене,

ИМЕЯ В ВИДУ подтвердить солидарность, связывающую Европу и заморские страны, и желая обеспечить их процветание в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций,

ПОЛНЫЕ РЕШИМОСТИ укрепить путем такого объединения ресурсов мир и свободу и призывая другие народы Европы, разделяющие их идеал, присоединиться к их усилиям,

ПРЕИСПОЛНЕННЫЕ РЕШИМОСТИ содействовать развитию как можно более высокого уровня знаний своих народов посредством широкого доступа к образованию и его постоянного обновления,

РЕШИЛИ создать Европейское Экономическое Сообщество и назначили с этой целью своими полномочными представителями:

Его Величество король бельгийцев:

г-на Поля-Анри Спаака, Министра иностранных дел; барона Ж.-Ш. Снуа э д'0п-пюра, генерального секретаря министерства экономики, главу бельгийской делегации на Межправительственной конференции;

Президент Федеративной Республики Германия:

доктора Конрада Аденауэра, федерального канцлера; профессора доктора Вальтера Хальштейна, статс-секретаря по иностранным делам;

Президент Французской Республики:

г-на Кристиана Пино, министра иностранных дел; г-на Мориса Фора, статс-секретаря по иностранным делам;

Президент Итальянской Республики:

г-на Антонио Сеньи, председателя Совета министров; профессора Гаэтано Мартино, министра иностранных дел;

Ее Королевское Высочество Великая герцогиня Люксембургская:

г-на Жозефа Беха, председателя правительства, министра иностранных дел; г-на Ламберта Шауса, посла, главу люксембургской делегации на Межправительственной конференции;

Ее Величество королева Нидерландов:

г-на Жозефа Лунса, министра иностранных дел; г-на Дж. Линтхорста Хомана, главу нидерландской делегации на Межправительственной конференции; которые, обменявшись своими полномочиями, найденными в полном порядке и надлежащей форме, согласились о нижеследующем.

Часть первая. Принципы

Статья 1

Настоящим Договором Высокие Договаривающиеся Стороны совместно учреждают ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО.

Статья 2

Сообщество имеет своей задачей, посредством создания общего рынка и экономического и валютного союза, а также посредством осуществления общей: политики или деятельности, предусмотренной в статьях 3 и 4, содействовать повсеместно в Сообществе гармоничному, сбалансированному и устойчивому развитию экономической деятельности, высокому уровню занятости и социальной защиты, равноправию мужчин и женщин, устойчивому и безынфляционному росту, высокому уровню конкурентоспособности и сближению экономических показателей, высокому уровню защиты и улучшению качества окружающей среды, повышению уровня и качества жизни, экономическому и социальному сплочению и солидарности государств-членов.

Статья 3

1. Для достижения провозглашенных в статье 2 целей деятельность Сообщества, осуществляемая в соответствии с условиями и сроками, которые предусмотрены настоящим Договором, включает:

a) запрещение таможенных пошлин и количественных ограничений на импорт и экспорт товаров в торговле между государствами-членами, а также других мер, имеющих такой же характер;

b) общую торговую политику;

c) внутренний рынок, характеризующийся отменой препятствий свободному передвижению товаров, лиц, услуг и капиталов между государствами-членами;

d) меры, касающиеся въезда и передвижения лиц, как это предусмотрено в разделе IV;

e) общую политику в сферах сельского хозяйства и рыболовства;

f) общую транспортную политику;

g) установление системы, предотвращающей нарушения на внутреннем рынке;

h) сближение национальных законодательств государств-членов в той степени, какая необходима для нормального функционирования общего рынка;

i) содействие координации политики государств-членов области занятости с целью повышения ее эффективности путем развития координированной стратегии в отношении занятости;

j) политику в социальной сфере, включая деятельность Европейского социального фонда;

k) экономическое и социальное сплочение;

1) политику защиты окружающей среды;

т) повышение конкурентоспособности промышленности Сообщества;

п) содействие исследованиям и технологическому развитию;

о) стимулирование усилий по созданию и развитию трансевропейских коммуникационных сетей и инфраструктуры;

р) вклад в достижение высокого уровня здравоохранения;

q) вклад в образование, профессиональное обучение и расцвет культуры в государствах-членах;

г) политику сотрудничества в содействии развитию;

s) ассоциацию с заморскими странами и территориями для расширения торговли и совместного содействия экономическому и социальному развитию;

t) вклад в усиление защиты потребителя;

и) мероприятия в области энергетики, социальной защиты и туризма.

2. Вся деятельность Сообщества, указанная в этой статье, направлена на устранение неравенства и содействие достижению равенства между мужчинами и женщинами.

Статья 4

1. Для достижения целей, поставленных в статье 2, деятельность государств-членов и Сообщества включает, согласно настоящему Договору и в соответствии с установленным в нем графиком, принятие экономической политики, которая основана на тесной координации экономической политики государств-членов, на внутреннем рынке и на определении общих задач, и проводится в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией.

2. Параллельно с предыдущим, согласно настоящему Договору и в соответствии с установленными в нем графиком и процедурами, эта деятельность включает неизменный фиксированный обменный курс, ведущий к введению единой валюты, ЭКЮ, разработку и проведение единой валютной политики и политики обменных курсов, основной целью которых является поддержание стабильных цен и, без ущерба для этой цели, поддержание общих экономических курсов в Сообществе, в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией.

3. Эта деятельность государств-членов и Сообщества должна укрепить согласие относительно следующих руководящих принципов: стабильные цены, здоровое состояние государственных финансов и валюты, устойчивый платежный баланс.

Статья 5

Сообщество действует в пределах своих полномочий, определяемых настоящим Договором и поставленными перед ним здесь целями.

В областях, которые не подпадают под его исключительную компетенцию, Сообщество действует в соответствии с принципом субсидиарности, если и поскольку цели предполагаемого действия не могут быть достигнуты в достаточной мере государствами-членами и поэтому, в силу масштабов и результатов предполагаемого действия, могут быть более успешно достигнуты Сообществом.

Любые действия Сообщества не должны идти далее того, что необходимо для достижения целей настоящего Договора.

Статья В

Потребности защиты окружающей среды должны быть интегрированы в определение и осуществление политики и деятельности Сообщества, указанных в статье 3, особенно в целях содействия устойчивому развитию.

Статья 7

1. Задачи, возлагаемые на Сообщество, выполняются следующими институтами:

- ЕВРОПЕЙСКИМ ПАРЛАМЕНТОМ;

- СОВЕТОМ;

- КОМИССИЕЙ;

- СУДОМ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА;

- ПАЛАТОЙ АУДИТОРОВ.

Каждый институт действует в пределах полномочий, которыми он наделяется в соответствии с настоящим Договором.

2. Совет и Комиссия пользуются помощью Экономического и социального комитета и Комитета регионов, выполняющих консультативную функцию.

Статья 8

Европейская система центральных банков (в дальнейшем — ЕСЦБ) и Европейский центральный банк (в дальнейшем — ЕЦБ) учреждаются р соответствии с порядком, изложенным в настоящем Договоре; они действуют в пределах полномочий, предоставленных им согласно настоящему Договору, и согласно прилагаемому Уставу ЕСЦБ и ЕЦБ (в дальнейшем — Устав ЕСЦБ).

Статья 9

Учреждается Европейский инвестиционный банк, который действует в пределах полномочий, которыми его наделили настоящий Договор и прилагаемый к нему Устав.

Статья 10

Государства-члены будут предпринимать все надлежащие меры общего или частного характера, чтобы обеспечить выполнение обязательств, вытекающих из настоящего Договора или из действий, предпринятых институтами Сообщества. Они будут содействовать выполнению задач Сообщества.

Они должны воздерживаться от любых мер, которые могли бы поставить под угрозу достижение целей настоящего Договора.

Статья 11

1. Государства-члены, которые намереваются установить продвинутое сотрудничество друг с другом в одной из областей, предусматриваемых настоящем Договором, направляют предложение Комиссии, которая может представить его на рассмотрение Совета. Если Комиссия не внесет предложение, она информирует заинтересованные государства-члены о причинах этого.

2. Разрешение, предусмотренное в параграфе 1, согласно статьям 43 и 44 Договора о Европейском Союзе, дается Советом, действующим на основе квалифицированного большинства, по предложению Комиссии и после консультаций с Европейским парламентом. В случаях, когда продвинутое сотрудничество охватывает области, упомянутые в статье 251 настоящего Договора, требуется согласие Европейского парламента.

Член Совета может потребовать рассмотрение вопроса Европейским советом. После передачи вопроса Совет может действовать в соответствии с первым абзацем настоящего параграфа.

3. Акты и решения, необходимые для осуществления такого сотрудничества, принимаются на основе соответствующих положений настоящего Договора, если иное не предусмотрено в этой статье и в статьях 43 и 44 Договора о Европейском Союзе.

Статья На

Любое государство-член, намеревающееся стать участником продвинутого сотрудничества в соответствии со статьей 11, уведомляет о своем намерении Совет И Комиссию, которая представляет свое мнение Совету в течение трех месяцев с момента получения уведомления. В течение четырех месяцев с даты получения уведомления Комиссия выносит решение, относящееся к этому вопросу и к особым договоренностям, которое она сочтет необходимым.

Статья 12

В рамках применения настоящего Договора и без ущерба для некоторых специальных положений, которые он предусматривает, запрещается любая дискриминация по соображениям национальной принадлежности.

Совет, действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251, может принять правила в целях запрещения такой дискриминации.

Статья 13

1. Без ущерба для других положений настоящего Договора и в пределах полномочий, возложенных им на Сообщество, Совет, действуя единогласно, на основе предло-

жений Комиссия и после консультаций с Европейским парламентом, может предпринять соответствующие действия для борьбы с дискриминацией, осуществляемой по признакам пола, расового или этнического происхождения, религии или убеждений, недееспособности, возраста и сексуальной ориентации.

2. В отступлении от параграфа 1, Совет принимает иные меры поддержки, нежели меры гармонизации законодательных и административных положений государств-членов, направленных на содействие осуществлению целей, указанных в параграфе 1, он действует в соответствии с процедурой, упомянутой в статье 251.

Статья 14 \

1. Сообщество принимает меры для постепенного создания внутреннего рынка к 31 декабря 1992 г. в соответствии с положениями данной статьи, а также статей 15, 26, 47 (2), 49, 80, 93 и 95 без ущерба для других положений настоящего Договора.

2. Внутренний рынок должен представлять собой пространство без внутренних границ, в котором, согласно положениям настоящего Договора, обеспечивается свободное движение товаров, лиц, услуг и капиталов.

3. Совет, действуя квалифицированным большинством голосов, по предложению Комиссии, определяет основные ориентиры и условия, необходимые для обеспечения сбалансированного прогресса во всех упомянутых сферах.

Статья 15

Формулируя предложения, имеющие целью выполнение статьи 14, Комиссия будет учитывать масштабы усилий, которые должны предпринять страны с различным уровнем экономического развития в период создания внутреннего рынка, и может в этой связи предложить соответствующие положения.

Если эти положения принимаются в отступление от действующих, то они должны носить временный характер и вызывать наименьшие нарушения в функционировании общего рынка.

Статья 16

Без ущерба для положений статей 73, 86 и 87 и с учетом места, которое занимают в системе ценностей Союза службы общего экономического значения, а также их роли в содействии социальному и территориальному сплочению, Сообщество и государства-члены, каждое из них в соответствии со своими полномочиями и в рамках применения настоящего Договора, заботятся о том, чтобы такие службы действовали на основе принципов и в условиях, позволяющих им выполнять свое назначение.

Часть вторая. Гражданство Союза

Статья 17

1. Настоящим устанавливается гражданство Союза. Каждое лицо, имеющее гражданство государства-члена, является гражданином Союза. Гражданство Союза дополняет, но не заменяет национальное гражданство.

2. Граждане Союза наделяются правами и исполняют обязанности в соответствии с настоящим Договором.

Статья 18

1. Каждый гражданин Союза имеет право на свободное передвижение и постоянное проживание на территории государств-членов, с учетом ограничений и условий, предусмотренных настоящим Договором, и в соответствии с положениями, принятыми для его применения.

2. Совет может принять положения с целью облегчить осуществление прав, указанных в параграфе 1; если настоящий Договор не предусматривает иного и для достижения этих целей требуются усилия Сообщества, Совет действует в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251.

3. Параграф 2 не применяется к положениям о паспортах, удостоверениях личности, видах на жительство или любым приравненным к ним документам, а также к положениям о социальном обеспечении или социальной защите.

Статья 19

1. Каждый гражданин Союза, проживающий в государстве-члене, гражданином которого он не является, имеет право участвовать в голосовании и баллотироваться в качестве кандидата на муниципальных выборах в государстве-члене, в котором он проживает, на тех же условиях, что и граждане этого государства. Порядок осуществления этого права подлежит детальной проработке и принятию единогласным решением Совета, по предложению Комиссии и после консультаций с Европейским парламентом; эти детальные проработки могут предусматривать отступления там, где они оправданы специфическими проблемами государства-члена.

2. Без ущерба для статьи 190 (4) и для положений, принятых в целях ее осуществления, каждый гражданин Союза, проживающий в государстве-члене, гражданином которого он не является, имеет право участвовать в голосовании и баллотироваться в качестве кандидата на выборах в Европейский парламент в государстве-члене, в котором он проживает, на тех же условиях, что и граждане этого государства. Порядок осуществления этого права подлежит детальной проработке и принятию единогласным решением Совета, по предложению Комиссии и после консультаций с Европейским парламентом; эти детальные проработки могут предусматривать отступления там, где они оправданы специфическими проблемами государства-члена.

Статья 20

Каждый гражданин Союза на территории третьей страны, где нет представительства государства-члена, гражданином которого он является, имеет право на защиту со стороны дипломатических или консульских представительств любого государства-члена на тех же условиях, что и граждане этого государства. Государства-члены должны совместно определить необходимые правила и начать международные переговоры по поводу гарантий такой защиты.

Статья 21

Каждый гражданин Союза имеет право обращаться в Европейский парламент в соответствии со статьей 194.

Каждый гражданин Союза может обращаться к Омбудсману, назначаемому в соответствии со статьей 195.

Каждый гражданин Союза имеет право письменно обращаться в любой из институтов или органов, упомянутых в этой статье или в статье 7, на одном из языков, перечисленных в статье 314, и получить ответ на том же языке.

Статья 22

Комиссия должная предоставлять Европейскому парламенту, Совету и Экономическому и социальному комитету доклад об использовании положений этой части Договора через каждые три года.

На этой основе и не затрагивая других условий настоящего Договора Совет единогласным решением, по предложению Комиссии и после консультаций с Европейским парламентом, может принять положения, имеющие целью упрочить или дополнить права, установленные в этой части; он рекомендует государствам-членам принять эти положения в соответствии с конституционными требованиями.

Часть третья. Политика Сообщества

Раздел I. Свободное движение товаров

Статья 23

1. Основой Сообщества является Таможенный союз, который охватывает всю торговлю товарами и предусматривает запрещение импортных и экспортных таможен-

ных пошлин и любых равнозначных сборов в торговых отношениях между государствами-членами, а также установление общего таможенного тарифа в их отношениях с третьими странами.

2. Положения статьи 25 и главы 2 данного раздела применяются к продукции, изготовленной в государствах-членах, а также к продукции из третьих стран, свободно циркулирующей в государствах-членах.

Статья 24

1. Продукция, поступающая из третьих стран, рассматривается как находящаяся в свободном обращении в государстве-члене, если по отношению к ней были выполнены все импортные формальности и выплачены все таможенные пошлины или равнозначные сборы, взимаемые в этом государстве-члене, и если она не оказывается в более благоприятном положении вследствие полного или частичного возвращения этих пошлин и сборов.

2. Комиссия, до истечения первого года с момента вступления в силу настоящего Договора, определит методы административного сотрудничества с целью применения статьи 23 (2), принимая во внимание необходимость максимально возможного сокращения установленных для торговли формальностей.

<< | >>
Источник: О. Витвицкая, Г. Горниг. Право Европейского Союза. — СПб.: Питер. — 256 с.: ил.,. 2005

Еще по теме Примечания:

  1. ПРИМЕЧАНИЯ
  2. ПРИМЕЧАНИЯ
  3. Примечания
  4. ПРИМЕЧАНИЯ [НА РУКОПИСЬ „ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ ПРИ ПЕТРЕ ВЕЛИКОМ“ ВОЛЬТЕРА 1757 г.] (Стр. 89—96)
  5. IV. ПРИМЕЧАНИЯ
  6. Примечание 5. Вотчинная записка в прибалтийских губерниях
  7. § 64. Завещание о благоприобретенном имении. - Толкование правила, содержащегося в примечании к 1011 ст. Зак. Гр. - Ограничения собственности. - Предоставление имения в пожизненное владение. - Простая субституция
  8. Примечания
  9. Примечания
  10. Примечания Предварительные замечания
  11. Примечания
  12. ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА И РЕДАКТОРА
  13. ПРИМЕЧАНИЯ
  14. ПРИМЕЧАНИЯ:
  15. ПРИМЕЧАНИЯ
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Акционерное право - Бюджетная система - Горное право‎ - Гражданский процесс - Гражданское право - Гражданское право зарубежных стран - Договорное право - Европейское право‎ - Жилищное право - Законы и кодексы - Избирательное право - Информационное право - Исполнительное производство - История политических учений - Коммерческое право - Конкурсное право - Конституционное право зарубежных стран - Конституционное право России - Криминалистика - Криминалистическая методика - Криминальная психология - Криминология - Международное право - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Образовательное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право интеллектуальной собственности - Право собственности - Право социального обеспечения - Право юридических лиц - Правовая статистика - Правоведение - Правовое обеспечение профессиональной деятельности - Правоохранительные органы - Предпринимательское право - Прокурорский надзор - Римское право - Семейное право - Социология права - Сравнительное правоведение - Страховое право - Судебная психиатрия - Судебная экспертиза - Судебное дело - Судебные и правоохранительные органы - Таможенное право - Теория и история государства и права - Транспортное право - Трудовое право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия права - Финансовое право - Экологическое право‎ - Ювенальное право - Юридическая антропология‎ - Юридическая периодика и сборники - Юридическая техника - Юридическая этика -