3.2. Субъективная модальность и голос автора в политических Интернет-текстах
Цель данного раздела – выявление роли субъективной модальности в связи с репрезентацией авторского «я» в рамках политического Интернет-текста. В качестве материала для анализа мы использовали текст Александра Шубина «Мифотворчество в политическом затишье.
Российское телевидение на грани столетий. Очерк 1» [http: // old.russ.ru/]. Не дифференцируя жанровую разновидность, мы попытались выявить роль субъективной модальности в организации целостного текста и его важнейшего компонента – образа автора. Субъективная модальность, как мы считаем, помогает обнаружить авторское присутствие на всех уровнях текстовой ткани.Морфологический уровень
1) Личное местоимение «я», его падежные формы или «мы» (с поддержкой существительных и глаголов со значением речи и мысли)
Но я даже не успел удивиться тому, что левый канал зовет Путина к Деникину, которого так не любят "враги России" из французской компартии.
В приведенном примере средством манифестации субъективной модальности является личное местоимение «я» в сочетании с глаголом «удивиться», эксплицитно репрезентирующие в тексте автора мыслящего и недоумевающего.
Для меня сенсацией стали слова о существовании в России левого телеканала.
В данном предложении местоимение «я» («меня») поддерживается существительным «сенсация», что свидетельствует не только о присутствии самого автора, но и о его чувствах (высшей степени удивления), которые он испытывал, узнав о существовании «левоканального», телевидения.
Тогда мы окажемся в ловушке важного средства манипуляции сознанием - черно-белого мышления, когда две клики манипуляторов, пасуя друг другу, устанавливают монополию на сознание по принципу выбора в рамках ограниченного набора возможностей.
В этом высказывании автор, используя форму «мы», стремится к единению с читателем.
Автор «приглашает» читателя в своеобразное сообщество одинаково мыслящих людей. 2)Модальные слова с разным значением.
а) со значением предположения:
В другой передаче М.Леонтьев сообщает, что левые - враги России. Среди этих врагов - такие левые, как французские коммунисты, лево-центристская по происхождению, но в общем вполне правая газета "Стампа" и некий "левый канал" в России. Словно жидомасонский заговор, левые разветвлены и невесть как согласуют свои антироссийские действия. Похоже, только Леонтьев способен связать воедино разные стороны этого заговора.
Используя в тексте ВМС «похоже», автор выдвигает предположение о «недюжинной» «способности» М. Леонтьева раскрывать заговоры против России, которые возглавляют французские коммунисты, правая газета «Стампа» и «левый канал» российского происхождения. ВМС в данном случае есть средство создания иронического подтекста.
Вероятно, далеко не все в области считают, что Руцкой руководит хорошо.
С помощью ВМС «вероятно» говорящий привносит в текст предположение, что существуют лица, считающие руководство Руцкого не совсем отвечающим намеченному пути. Использование данного слова объясняется, скорее всего, тем, что автор не обладает необходимой информацией или же не хочет называть людей поименно;
б) со значением «безальтернативности»:
Несомненно, что те югославы, которые поджигали здание парламента, почувствовали себя свободными.
Субъективная модальность представлена ВМС «несомненно», которое используется говорящим для того, чтобы подчеркнуть важность факта, при этом автор преподносит его так, что собеседник не имеет никакой возможности усомниться в значимости этого события для свободолюбивых югославов.
в) со значением категоричной уверенности:
Но доверчивые телезрители лишний раз убедятся в цинизме и эгоизме адмиралов и чиновников. Они, конечно, циничны.
Используя ВМС «конечно», говорящий стремится еще раз подчеркнуть и заострить внимание читателей на давно известном суждении (все чиновники по своей природе циничны).
В результате проигравшая информационную драку 1999 года либерально-западническая команда уже в августе 2000 года умудрилась навязать другим каналам свои правила освещения августовских катастроф (конечно, благодаря поддержке поссорившейся с президентом группы Березовского).
В этом примере ВМС «конечно» использовано для выражения категорической уверенности в том, что пишущий решил для себя;
г) со значением «предсказуемости»:
Естественно, они нехотя опровергают мифы НТВ и с жаром их поддерживают, если поступает намек из коридоров власти, что "уже можно".
Говорящий, используя ВМС «естественно», стремится заострить внимание читателя на том факте, что не стоит ожидать ничего нового от РТР и ОРТ, находящихся в сильной зависимости от «коридоров власти»;
д) вводные слова со значением структурирования, организации текста:
Таким образом, сатирический образ "семьи" из "Кукол" тут же переносится на самого Ельцина и затверждается как общеизвестная данность.
Вводное словосочетание «таким образом» используется говорящим для вычленения сути высказывания, а также для подведения читателей к логическому выводу – выявлению закономерности, вытекающей из изложенных фактов. Негативно-оценочный компонент выходит на передний план благодаря совмещению вводного словосочетания и вводной конструкции, содержащий резко отрицательное авторское мнение.
В записке не сказано о столкновении с иностранной подлодкой (подтекст: следовательно, его не было).
В этом примере субъективная модальности выражена ВС «следовательно», которое способствует не только подведению некоего итога, но и заостряет внимания читателей на важной для автора информации о несостоятельности гипотезы: «Курск» погиб в результате столкновение с иной подводной лодкой.
А значит, это сигнал нам с вами: "не будем поддаваться манипуляции сознанием, подумаем, каким образом возможен мир в Косово без войск НАТО".
ВС «значит» подводит логический итог сказанному, это заключение, на которое читателю следует обратить внимание.
3) модальные частицы:
а) со значением предположения:
Неужели в России случился такой праздник плюрализма, что каким-то левым позволили создать телеканал?
Модальная (вопросительная) частица «неужели» имеет значение неуверенного предположения. В рамках риторического вопроса автор «делает вид», что отказывается верить в подобную нелепицу, и это в некоторой степени усиливает эмоционально-экспрессивный характер предложения;
Так что вряд ли эта записка принесет больше сенсаций, чем сообщили официальные лица.
Частица «вряд ли» привносит в текст значение уверенного предположения говорящего о том, что записка погибшего капитана Колесникова не способна пролить свет на загадочную гибель подводной лодки «Курск»;
б) со значением уверенности:
«Однако» (название телепередачи), даже солидаризировавшись с Думой по некоторым вопросам, не может не высказать свое презрение к ней, играя на контрасте между нестройными толпами депутатов и военным строем. Да, строй сегодня милее тележурналисту.
В приведенном примере субъективная модальность обеспечивается модальной частицей «да», которая выражает не только уверенность говорящего, но и передает его скептический настрой.
Лексический уровень: 1)
Метафора:
В этом проблема нас, зрителей, и их - людей из телевизионного зазеркалья, жрецов нового иррационального сознания.
С помощью метафоры «жрецы нового иррационального сознания» говорящий подчеркивает статус работников телевидения как служителей нового идола и их способность воздействовать на сознание людей. В основе данного высказывания лежит имплицитная причинно-следственная связь: люди «практически не живут без телеэфира», следовательно, они подвержены его влиянию.
2) эпитет:
У канала лица нет, и ток-шоу "Времена", напоминающее "Национальный интерес" ТВЦ, может соперничать только с вялотекущим "Зеркалом".
Эпитет «вялотекущий» использован в речи для того, чтобы образно представить то впечатление, которое возникло у автора во время просмотра этой телепередачи.
3) ирония:
Здесь в голове Леонтьева все так запутано, что без опытного психолога (Леонтьев сказал бы «психиатра») не разобраться.
С помощью иронии автор желает подчеркнуть абсурдность ситуации, в которой оказался его герой, а также нелепость созданного героем «искусственного мира», населенного «левыми врагами» России.
Синтаксический уровень: 1)
модальные фразы:
Как человек, работавший в государственном аппарате, я знаю, сколько разнообразных проектов готовится в его недрах разными доброжелателями.
Модальная фраза «я знаю» является одним из средств выражения модальности уверенности, ибо это утверждение основано на ссылке на прежний опыт автора.
Записка капитана Колесникова позволила еще раз напомнить два тезиса, которые внушались нам в августе: если бы немедленно обратились за помощью к Западу, то удалось бы спасти часть подводников; военные и госкомиссия скрывают правду, чтобы спасти свой престиж. Не буду утверждать, что это не так.
Синтаксическая конструкция «не буду утверждать» манифестирует модальность неуверенности. Это выражение свидетельство о том, что говорящий либо не желает брать на себя ответственность за свои слова, либо не обладает нужной информацией, способной подтвердить его высказывание. 2)
вставные предложения:
А раз штамп - это факт, то и выходит, что воспоминания Ельцина вступают в противоречие со "всем известными фактами": "Примакова в премьеры предложил не Явлинский, а сам Ельцин", - язвит Шендерович по поводу мемуаров. (Напомним, что предлагать парламенту премьер-министра - это прерогатива президента, а не Явлинского. Так что формально Ельцин прав.)
С помощью такой синтаксической конструкции у говорящего появляется возможность вставить в свое высказывание комментарий того или иного факта: уточнить, пояснить то, что, возможно, не каждый знает.
Он берет вице-премьера Клебанова за колено и, пристально глядя в глаза, спрашивает: надо ли остановить операцию в Баренцевом море (операция только что началась, и вопрос звучит бессмысленно).
В этом предложении вставная конструкция способствует выявлению абсурдности вопроса, заданного ведущим программы «Зеркало» Сванидзе, а также отношения говорящего к этому вопросу. К тому же комичность ситуации подчеркивается иронией - «эротическим действием» телеведущего («берет вице-премьера за колено»), что, конечно же, выставляет Сванидзе в нужном автору текста свете.
3)парцеллированные конструкции:
Если бы такое сказал Киселев, от него потребовали бы хотя бы аргументов. А шутам можно.
В данном примере союз «а» находится в препозиции второго предложения, что способствует смысловому и структурному выражению субъективной модальности. С помощью такой синтаксической конструкции автор стремится заострить внимание читателей на всем известной истине и дать лицу, в данном случае В. Шендеровичу, соответствующую ироническую оценку.
Речь идет о том, что в Западной Европе парламент контролирует исполнительную власть. А у нас нельзя. Не доросли.
В этом случае автор стремится акцентировать внимание на тех демократических принципах, которые господствуют в Европе и в России. Это способствует сопоставлению отношений между нашей и европейской политической действительностью, созданию иронического подтекста и индуцированию соответствующих читательских выводов.
5) синтаксические конструкции с сочинительными союзами, находящимися после точки:
НТВ ведет осторожную работу по наращиванию оппозиционных настроений среди командного состава. И это - реальность политико-информационной борьбы, скрывающаяся за мифами.
В стилевом отношении канал отличается от РТР незначительно. А теперь еще и политический курс вписался в общедержавную колею.
В обоих примерах предложения, если их объединить, представляют собой сложносочиненное предложение, где второе дополняет и поясняет первое. В обоих случаях автор намеренно разделил предложения для того, чтобы создать вокруг текстового фрагмента «магнетическое поле»: показать читателю то общее, что есть у ТВЦ и РТР, и тем самым дать подтекстовую негативную оценку новому конформистическому каналу.
6) синтаксические конструкции с усиленным отрицанием:
Ничто, сказанное в политэфире, не говорится в шутку.
С помощью усиления отрицания автор передает читателю совет искать во всех высказываниях в полиэфире глубинный смысл.
Как мы видели, никакой принципиально новой картины аварии не возникло, просто укрепилась официальная версия августа.
В приведенном примере средством манифестации субъективной модальности является усиленное отрицание «никакой…не возникло», что способствует отражению убежденности говорящего в своей правоте.
7) синтаксический параллелизм:
По поводу этих событий сформировались определенные журналистские штампы: Явлинский предложил кандидатуру Примакова на пост премьера; Ельцин в 1999 году находился в состоянии испуга. Эти штампы имеют под собой историческую основу: Явлинский был первым, кто на заседании Думы выступил в поддержку кандидатуры Примакова, после чего президент предложил кандидатуру официально; Ельцин в 1999 году имел основания опасаться прихода к власти оппозиционных сил и, подбирая кандидатуру преемника, учитывал эту угрозу.
В данном примере синтаксический параллелизм подчеркивает пояснительные и временные отношениях: в хронологической последовательности автор выявляет «этимологию» тех или иных журналистских штампов.
8) синтаксические конструкции с обособленными членами предложения:
Не случайно НТВ не дало цитату из Клебанова, используя свойство нашей памяти - запоминать само утверждение, но не сопровождающие его оговорки вроде "скорее всего", "наиболее вероятно".
В приведенном примере обособленный член, находящийся в конце предложения, выполняет функцию разъяснения приема, использованного НТВ для манипуляции сознанием зрителей.
Поскольку в ходе выборов, как в ходе любых выборов, включая американские, обеими сторонами были допущены нарушения, лидеры стран Запада присудили победу Коштунице.
Обособленный член предложения («как в ходе любых выборов, включая американские») способствует установлению не только смысловых аналогий, но и акцентированию внимания читателей на сложившихся в ритуале выборов всеобщих закономерностях. 10)
анафора:
Интересен не сам факт безграмотности телеведущих, тем более, что он вполне объясним спецификой журналистского образования и комплектования кадров масс-медиа. Интересна тенденция, механизм дезинформации и ошибок, их накопления и воздействия на массовое сознание.
С помощью анафорического повтора и логического разрыва автор стремится обратить внимание читателей на предмет речи.
В целом, названные выше средства манифестации субъективной модальности выполняют в политическом тексте ряд функций. Они: 1)
дают возможность читателю «поразмыслить» над поставленным перед ним вопросом. За это «отвечают» вводные слова со значением структурирования, ВМС и модальные частицы со значением неуверенности (сомнение, предположение), парцеллированные конструкции, синтаксические конструкции с сочинительными союзами, синтаксический параллелизм; 2)
способствуют выявлению логики авторского анализа (вводные предложения и словосочетания, синтаксические конструкции с усиленным отрицанием, синтаксические конструкции с обособленными членами предложения, анафорические повторы); 3)
передают авторское отношение к собственно проблеме, к чужим действиям и словам (личные местоимения «я», «мы», ВМС и модальные частицы со значением уверенности, метафора, ирония, сравнение, модальные фразы); 4)
передают в некоторой степени эмоциональный настрой автора (метафора, ирония, сравнение, парцеллированные конструкции).
Из этого следует, что средства субъективной модальности, функционирующие на всех уровнях текста, «работают» на создание определенного типа «образа автора», транслирующую читателю личностную точку зрения.
Итак, в политическом тексте «Мифотворчество в политическом затишье: Российское телевидение на грани столетий» перед нами предстает размышляющий повествователь, анализирующий обстоятельства, которые натолкнули его на рассуждения, пробудили стремление докопаться до истины. Комплекс средств манифестации субъективной модальности способствует не только созданию образа автора, но и воссозданию логики его размышления, отражению процесса мышления, а также выявлению отношения к исследуемой проблеме. Таким образом, средства выражения субъективной модальности на всех уровнях текста способствуют манифестации мировоззрения автора и его эмоционального настроя и вместе с тем выполняют коммуникативную функцию воздействия на сознание адресата, о чем пойдет речь в следующем разделе.
Еще по теме 3.2. Субъективная модальность и голос автора в политических Интернет-текстах:
- Глава 10 ИМИДЖ РОССИИ В ГЛОБАЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
- ТАГИЛЬЦЕВА Ю. Р.. СУБЪЕКТИВНАЯ МОДАЛЬНОСТЬ И ТОНАЛЬНОСТЬ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ, 2006
- 1.6. Жанровая специфика Интернет-газеты
- ГЛАВА 2 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ И ТОНАЛЬНОСТИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТЕ
- 2.1. Формы выражения субъекта речи и категория «образ автора» («авторский голос») как структурообразующий фактор публицистического текста
- 2.2. Субъективная модальность как текстообразующая категория
- ГЛАВА 3 СУБЪЕКТИВНАЯ МОДАЛЬНОСТЬ И ТОНАЛЬНОСТЬ КАК СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРСКОЙ ПОЗИЦИИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТЕ
- 3.1. Субъективная модальность как средство манифестации отношения автора к действительности
- 3.2. Субъективная модальность и голос автора в политических Интернет-текстах
- 3.3. Категория тональности как средство выражения авторской эмоциональности
- ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.
- ГЛАВА 4 ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ И ТОНАЛЬНОСТИ В ЖАНРОВЫХ РАЗНОВИДНОСТЯХ ПОЛИТИЧЕСКОГО ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТА
- 4.1. Субъективная модальность и тональность в проблемной политической статье
- 4.2. Субъективная модальность и тональность в аналитической статье