[ДРЕВНЯЯ РОССИЙСКАЯ ИСТОРИЯ ОТ НАЧАЛА РОССИЙСКОГО НАРОДА ДО КОНЧИНЫ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ЯРОСЛАВА ПЕРВОГО ИЛИ ДО 1054 ГОДА, СОЧИНЕННАЯ МИХАЙЛОМ ЛОМОНОСОВЫМ, СТАТСКИМ СОВЕТНИКОМ, ПРОФЕССОРОМ ХИМИИ И ЧЛЕНОМ САНКТПЕТЕРБУРГСКОЙ ИМПЕРАТОРСКОЙ И КОРОЛЕВСКОЙ ШВЕДСКОЙ АКАДЕМИЙ НАУК (Стр. 163—286)

Печатается по посмертному изданию 1766 г.

Рукопись не сохранилась.

Время написания—1754—1758 гг.

Систематическая подготовительная работа к этому труду началась около 1751 г. В „Краткой истории о поведении Академической канцелярии“ (август 1764 г.) Ломоносов писал, что он упражнялся „в собрании и в сочинении Российской истории около двенадцати лет“.

Как видно из отчетов Ломоносова о его академической работе, писанных в 1751—1756 гг., он два года посвятил изучению источников.

В отчете за 1751 г. Ломоносов указывал: „В истории: читал книги для собрания материй к сочинению Российской истории: Нестора, законы Ярославли, большой Летописец, Татищева первый том, Кромера, Вей- селя, Гелмолда, Арнолда и другие, из которых брал нужные эксцерпты тали выписки и примечания, всех числом 659 статьи, на 15 листах" (Архив АН СССР, ф. 20, оп. 3, № 55, лл. 18—21; Билярский, стр. 163). Здесь, наряду с летописями и первым томом „Истории Российской“ Татищева, содержавшим в основном греко-римские и славянские источники о скифах, сарматах и славянах и о их соседях, видим славянские и прибалтийские источники.

В отчете за 1752 г. указано: „В истории: для собрания материалов в Российской истории читал Кранца, Претория, Муратория, Иорнанда, Прокопия, Павла Дьякона, Зонара, Феофана Исповедника, Леона Грамматика и иных. Эксцерптов нужных на 5 листах в 161 статье“ (Билярский, стр. 187). Здесь видим преимущественно византийские источники, а также источники по истории готов, вендов, аланов.

Ломоносов изучил греческие источники. В отзыве о А. Л. Шлецере ъ октябре 1764 г. он указывал: „Что же надлежит до исторических изысканий из византийского корпуса, то на сей конец уже несколько лет изыскано мною не токмо все, что до славенских и с ними сплетенных народов надлежит в константинопольских писателях, но и в древнейших греческих, как в Геродоте, Страбоне, Птоломее и в других, мною приискано для примечаний на древнюю часть Российския истории“ (Билярский, стр. 729).

К началу же 50-х годов относятся наброски плана будущего труда (см. работу 5 в настоящем томе).

С 1753 г. работа Ломоносова над русской историей вступила в новую фазу. Он перешел к составлению текста.

Отвечая И. И. Шувалову, который „ободрял“ его „к сочинению Российской истории“, Ломоносов писал 4 января 1753 г.: „Коль великим счастием я себе почесть могу, ежели моею возможною способностию древность российского народа и славные дела наших государей свету •откроются, то весьма чувствую“ (акад. изд., т. VIII, стр. 119). Он писал Шувалову, что надеется окончить первый том в том же году. В марте 1753 г. Елизавета, знавшая о его замысле от Шувалова, выразила поощрение его историческому труду. Ломоносов неоднократно сам заявлял, что его работа предпринята по поручению правительства. Так, в письме к Л. Эйлеру 12/23 февраля 1754 г. он писал: „Я вынужден здесь быть ше только поэтом, оратором, химиком и физиком, но и целиком почти уйти в историю. Прошедшей весной я провел некоторое время в Москве,, ожидая подписи дарственной, и августейшая императрица, удостоив меня милостивейшей беседы, заявила, между прочим, что ей приятно будет, если я напишу моим слогом отечественную историю. Итак, вернувшись в Петербург и составляя недавнюю мою речь, я часто за самой работой ловил себя на том, что душой я блуждаю в древностях российских“ (акад. изд., т. VIII, стр. 158, перевод).

В представлении в Канцелярию Академии Наук 12 марта 1757 г. он также подчеркивал, что в марте 1753 г. слышал „всемилостивейшее повеление“, „чрез“ Шувалова, т. е. при содействии Шувалова, „чтоб я приложил старание свое к сочинению Российской истории“ (Билярский, стр. 323). В „Краткой истории о поведении Академической Канцелярии“ (1764) Ломоносов уже утверждал, будто он вообще стал готовить свой труд по поручению Елизаветы, которая „на куртаге Ломоносову через камергера Шувалова изволила объявить, в бытность его в Москве, что ея величество охотно желала бы видеть Российскую историю, написанную его штилем. Сие приняв он с благодарением и возвратясь в Санкт- петербург, стал с рачением собирать к тому нужные материалы“ (Билярский, стр. 066—067). Мы видим, насколько эта версия, на которой Ломоносов настаивал в своих практических интересах, противоречит действительности. Ломоносов занимался подготовкой „Российской истории“ задолго до поручения двора и независимо от него.

Несмотря на старание Ломоносова, чтобы первый том „к новому году письменный изготовился“ (письмо И. И. Шувалову 31 мая 1753 г., акад. изд., т. VIII, стр. 128), в отчете за этот год он мог только указать: „В истории: 1) записки из упомянутых прежде авторов приводил под статьи числами. 2) Читал российские академические летописцы, беа записок, чтобы общее понятие иметь пространно о деяниях российских“ (Билярский, стр. 249).

В 1754 г. Ломоносов составил уже часть текста. В отчете за 1754 г. он писал: „В истории: сочинен опыт истории словенского народа до Рурика. Дедикация. Вступление. Глава 1, о старобытных жителях в России; глава 2, о величестве и поколениях словенского народа; глава 3, о древности словенского народа, всего 8 листов“ (Билярский, стр. 280).

Этот текст, судя по его объему (лист = 4 страницам), совпадает с первыми главами „Истории“ и, возможно, является его основой.

В 1755 г. Ломоносов сделал „в истории“ „опыт описанием владения первых великих князей российских—-Рурика, Олга, Игоря“ (Билярский,, стр. 302), что совпадает с первыми главами части II „Истории“. Одновременно он работал над изучением Петровской эпохи. Материалы Петровской эпохи были использованы им и для составления „Описание стрелецких бунтов“, посланного Вольтеру в 1757 г., и для разработки проекта исторических картин в составе задуманного им монумента Петру (1758 г.).

В отчете за 1756 г. Ломоносов указал: „В истории: собранные мною ' в нынешнем году российские исторические манускрипты для моей библиотеки, пятнадцать книг, сличал между собою для наблюдения сходств в деяниях русских“ (Билярский, стр. 314).

В заседании Академического собрания 10 января 1757 г. Ломоносов заявил, что он „в печать издавать намерен Историю Российскую“* (Билярский, стр. 315), а 12 марта 1757 г. просил Канцелярию дать ему помощника для окончания „Истории“. Он писал, что „упражнялся“ по нынешний год „в собирании и чтении надлежащих к тому документов, оные разобрав по главам, и первого тому семь глав привел в порядок, притом сочинил вступление и дедикацию. Но как сие дело требует чтения весьма многих разных книг с выписками, то весьма одному мне сего исправить и к концу привести невозможно: для того должен иметь вспоможение; итак, Канцелярии Академии Наук представляю, дабы ко мне для вспоможения назначить изволила способного и охоту к тому имеющего студента“ (Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 220, л. 383; Билярский, стр. 323). Канцелярия дала в помощь Ломоносову студента С. Введенского..

В 1758 г. первый том „Истории“ был готов. Дальнейшее его продвижение видно из переписки Канцелярии. 22 июля отпускается бумага для переписки „Истории“; 9 сентября президент Академии К. Г. Разумовский подписывает указ Канцелярии о печатании первого тома в академической типографии „для пользы публики без всякого укоснения, к чему присовокуплять его же примечания и изъяснения под текстом особливыми литерами по его выбору, а для украшения в Академии Художеств изобрести грыдорованный лист и пристойные где надобно виньеты“. Сохранилась запись Я. Я. Штелина с изложением придуманной Ломоносовым темы рисунка 'для фронтисписа „переднего гридыро- ванного листа“ для „Российской истории“ (Архив АН СССР, ф. 1, оп. 3, № 43, л. 132—132 об.; Пекарский, стр. 80). 15 сентября, получив указ президента, Канцелярия определяет печатать два завода (2400 экз.) (Билярский, стр. 375). Специально делаются новые „заставные литеры“ для „Российской истории“, которые 23 октября доставляются в типографию (Билярский, стр. 375). 30 октября Канцелярия дает ордер типографии на печатание (Билярский, стр. 744). Из рапорта в Канцелярию, составленного после смерти Ломоносова фактором типографии Артемием Лыковым, видно, что по 8 марта 1759 г. было напечатано три печатных листа „Истории“ (Билярский, стр. 744—745). Затем печатание было приостановлено самим Ломоносовым и рукопись была взята им из типографии.

Причиной этого, как указывал сам Ломоносов, было то, что его не удовлетворяла избранная им форма примечаний: как видно из указа президента 9 сентября 1758 г. и из записки Ломоносова 28 февраля 1763

г., эти примечания были слишком сложны; они состояли из ссылок на источники („цитации авторов“) на полях и из подстрочных „примечаний и изъяснений под текстом“. Это вызывало затруднения при наборе и при чтении. Автор хотел заменить эту систему более простой, поместив примечания после основного текста.

Однако Ломоносов смог вновь представить рукопись к набору лишь 28 февраля 1763 г. В сопроводительной записке он писал: „В Канцелярию Академии Наук сообщается при сем для напечатания первый том Российской истории, состоящий из двух частей, содержащий в себе российские деяния от самой древности даже до кончины великого князя Ярослава Первого, то есть до первого главного разделения самодержавства российского; следуют еще две части сего ж тома, первая до Батыева нашествия, то есть до порабощения российского татарами, вторая до великого князя московского Ивана Васильевича, когда Россия вовсе свободилась от татарского насильства. Сию книгу не намерен я печатать, как она начата, с примечаниями и с сокращениями на поле, но только с одними цитациями авторов; а примечания присовокуплю назаде. Сие для того, что приметил я при печатании от того замешательства, и думаю, что и читателям не лучше будет. Итак, из напечатанных уже трех листов набрать только один текст с цитациями авторов на полях. Таким способом не сомневаюсь сию желаемую в обществе книгу в кратком времени привести печатанием к окончанию“ (Архив АН СССР, ф. З, оп. 1, № 274, л. 3; 'Билярский, стр. 588—589). В „Росписи сочинениям и другим трудам“, посланной М. И. Воронцову 19

января 1764 г., Ломоносов указывает, что первый том „Российской истории“ печатается с „филологическими изъяснениями“ (акад. изд., т. VIII, стр. 276). По ордеру Канцелярии 11 марта 1763 г. был начат новый набор, который составил 17^2 листов; прежде отпечатанные три листа были уничтожены. Однако Ломоносов не успел представить ни дальнейшего текста, ни обещанных примечаний к напечатанному тексту.

После смерти Ломоносова его труд оставался в незаконченном виде в академической типографии. 25

августа 1766 г. фактор типографии А. Лыков вновь доносил Канцелярии: „Ныне же оная история, за неимением в типографии к продолжению оригинала, печатанием не производится“. Канцелярия послала Конференции экземпляр печатного текста, требуя „яко о ученом деле, у г.г. академиков мнения“ (Пекарский, II, стр. 791). 11

сентября 1766 г. Конференции были представлены две первые -

части „Древней Российской истории“, 'напечатанные в долю листа; ^академики решили выпустить в свет этот труд, „достойный своего автора“, с добавлением предисловия, составить которое было поручено

А. Шлецеру. 15

сентября Шлецер представил краткое предисловие на немецком языке, которое было, по его словам, „переделано“ (А. Шлецер. Нестор. СПб., 1809, ч. I, стр. рмз); оно было переведено С. Башиловым.

Уже в конце октября 1766 г. „по насланному из Канцелярии Академии Наук оригиналу к помянутой Истории титула, предисловия и оглавления напечатано 2425 экз.“ (Пекарский, II, стр. 793, донесение Лыкова 4 ноября 1766 г.; Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 511, лл. 227 об., 237). Часть экземпляров завода 1766 г. оканчивается словом „Конец“; другие экземпляры оканчиваются словами „Конец второй части“ и в них в нижнем правом углу последней страницы напечатано слово .„часть“, являющееся переносом к третьей части, которая не сохранилась.

Приводим текст предисловия, озаглавленного „К читателю“.

„Сочинитель сея книги, покойный статский советник Михайло Васильевич Ломоносов, издал уже в 1760 году Краткий Российский летописец, который принят был здесь с немалым удовольствием.

„Потом, положив намерение сочинить пространную историю российского народа, собрал с великим прилежанием из иностранных писателей все, что ему полезно казалось к познанию состояния России прежде Рурика, и при том описал жития осьми первых великих князей, сидевших на российском престоле от 862 до 1054 года.

„Полезный сей труд содержит в себе древние, темные и самые ко изъяснению трудные российской истории части. Сочинитель, конечно, не преминул бы оный далее продолжать, ежели бы преждевременная «го смерть, приключившаяся ему 4 апреля 1765 году, доброго сего предприятия не пресекла; а между оставшимися после его письмами продолжения не найдено“.

Важно отметить, что Шлецер в этом предисловии, очень кратком тл формальном, создал неверное представление, будто бы „Древняя Российская история“ была „сочинена“ после „Краткого Российского летописца“, вышедшего в 1760 г., таким образом снижая значение большой подготовительной научной работы Ломоносова.

Книга, незаконченная и лишенная научного аппарата, не могла отразить самостоятельную работу над источниками, проведенную Ломоносовым.

„Древняя Российская история“ была крупным событием в русской историографии. Это была первая печатная работа, вводившая читателя .в круг исторических проблем, связанных с ролью далеких предков русского народа в мировой истории. Немалым преимуществом был также прекрасный, образный и точный язык этой книги. 37

Ломоносов, т. VI

Книга Ломоносова была сразу переведена на немецкий язык (Alte russische Geschichte. Перевод Хр. Бакмейстера, Рига—Лейпциг, 1768} и на французский (Histoire de Russie. Перевод с немецкого М. Эйду, Париж и Дижон, 1769; переиздания: Париж, 1773, 1776).

„Древняя Российская история“ делится, по методу исследования, на две части. Освещая древнейший период русской истории, Ломоносов выступал как наблюдательный исследователь, вооруженный знанием всех доступных тогдашнему историку источников, мастерски доказывающий определенные положения, имевшие весьма большое значение и для современности, и для дальнейшего развития исторической науки.

Положения Ломоносова о глубокой древности славянских народов, о крупной роли славянства в общеевропейской истории, о скифах и сарматах-роксоланах как древних предках финских и славянских племен, о смешанной славяно-чудской этнической основе населения России и др. были направлены против норманской теории, представителем которой в то время являлся Г.-Ф. Миллер. Ряд частных исторических ошибок Ломоносова не мешал общей верности его взглядов на самостоятельный характер истории и культуры русского народа. Исторические взгляды Ломоносова давали опору патриотическим стремлениям передовых людей того времени. Вопросы, поднятые ^Ломоносовым,

о происхождении русского народа, cf выступлении его на историческую арену и создании им своего независимого государства продолжали сохранять актуальность в течение почти 200 лет. В советской историографии об этих вопросах см.: Б. Д. Греков. Борьба Руси за создание своего государства. М.—Л., 1945.

Высокую оценку этой теоретической части труда Ломоносова дал С. М. Соловьев (Писатели русской истории XVIII века. Архив историкоюридических сведений, относящихся до России, изд. Н. Калачовым. Книги 2-й половина 1-я. М., 1855, стр. 40—41), а в наше время Б. Д. Греков (Ломоносов историк. Вопросы истории, 1940, 11).

Во второй части „Древней Российской истории“, имеющей повествовательный характер, отмечается отсутствие научных проблем, которые и не могли возникнуть при тогдашнем состоянии общественных наук. Однако это вовсе не „сухой, безжизненный, реторический перифраз летописи“, как это представлялось С. М. Соловьеву.

Здесь искусно скомбинированы и переплетены разные источники; кроме Повести временных лет, апокрифического сказания о начале Новгорода, Никоновской летописи, Степенной книги, в ткань повествования вошли сведения из Кромера, связанные с Польшей, из Кедрина и Зонары, касающиеся отношений с Византией, из Стурлезона — о варя- гах, и пр. Нередко Ломоносов использовал также изложение событий и документов, сделанное Татищевым; так, он передает по Татищеву договоры с греками.

Ломоносов создает концепцию чисто светской истории в духе защиты едикства России, которому, по его мнению, вредила „необузданная вольность“ новгородцев: он дает живую рационалистическую критику событий, с блестками свойственной ему сатиры.

В т. V акад. издания сочинений Ломоносова М. И. Сухомлинов сделал попытку заменить недостающие примечания Ломоносова, приводя соответствующие тексту цитаты из указанных Ломоносовым источников, на языке источника. В наших примечаниях даются ссылки на эти цитаты. Указания источников и дат, сделанные Ломоносовым на полях, перенесены под строку. Ошибочные даты исправлены в редакционных подстрочных примечаниях, согласно Повести времен» ных лет. 1

Стр. 170. в России толь великой тьмы невежества не было, какую представляют многие внешние писатели—имеются в виду описания России, тенденциозно преувеличивавшие отсталость России.—вроде книги П. Петрея де Эрлезунда Historien und Berichte von dem Gros- sf?rstenthumb Muschkow. Lipsiae, 1620 (Истории и известия о великом княжестве Московском. Лейпциг, 1620). Эту книгу Ломоносов читал еще за границей в 1741 г. (см. письмо его Д. И. Виноградову 7/18 апреля 1741 г. из Марбурга с просьбой прислать ее; акад. изд., т. VIII* стр. 66). 2

Стр 172. ожидать похлебства — угождения, поблажки. 3

Стр. 175. Порфирогенит в Администрации — имеется в виду сочинение Константина Багрянородного De administrando imperio. Lugdini Batavorum, 1611 (Об управлении государством. Лейден, 1611); эту книгу Ломоносов брал из Академической библиотеки (см. список оставшихся за ним библиотечных книг: В. Ламанский. Ломоносов и Петербургская Академия Наук. 1865, стр. 140). Он пользовался также текстом этого сочинения по изданию А. Бандури Imperium orientale, sive antiquitates. Constantinopolitanae, t. I. Parisiis, 1711 (Восточная империя, или Константинопольские древности. Париж, 1711). 4

Стр. 175. Саксон Грамматик на многих местах — см. примеч. ^ к работе 3 настоящего тома. „История Саксона Грамматика, в лист“ значится в списке оставшихся за Ломоносовым книг из Библиотеки. 5

Стр. 176. Прокопий Кесарийский, также Иорнанд на многих местах — см. примеч. 24 и 25 к работе 3 настоящего тома.

Цитата из Иорнанда приведена в акад. изд., т. V, стр. 179 втор, пагин. 6

Стр. 176. Птоломей*** Географ., кн. 3, гл. 5, табл. 7 — Ломоносов пользовался изданием Geographia universalis v?tus et nova, lib— ros VIII. Basileae, 1545, fol. (Всеобщая география древняя и новая:

в 8 книгах. Базель, 1545), что видно по шифру журнала Библиотеки Академии Наук (Архив АН СССР, ф. 158, on. 1, № 409, л. 12). 7

Стр. 176. Плиний**** Натур, ист., кн. 4, гл. 27 — Плиния Секунда Naturalis historiae libri XXXVII (Естественная история в 37 книгах) издавалась неоднократно в XV—XVIII вв. 8

Стр. 176. Тацит***** О нравах германцев — имелось несколько изданий XV—XVIII вв.: см. примеч. 17 к работе 3. Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 179—180 втор, пагин. 9

Стр. 177. с Кромером* Книга 1, глава 12 — имеется в виду Martini Cromeri. De origine et rebus gestis Polonorum libri XXX (О происхождении и деяниях поляков в 30 книгах); было несколько изданий XVI— XVII

вв. Сочинение Кромера входило также в Polonicae Historiae corpus (Корпус Польской истории) И. Пистория Нидана (Базель, 1582, т. И, стр. 402—833). Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 180 втор, пагин. 10

Стр. 177. Новогородский летописец—см. примеч.16 к работе 3 Свое отношение к этому источнику Ломоносов подтверждает и в „Кратком Российском летописце“, см. стр. 296. 11

Стр. 177. Гелмолд и Арнолд — Ломоносов пользовался изданием Chronica slavorum Helmoldi. . . et Arnoldi. Lubecae, 1659 (Славянская хроника. Любек, 1659), имеющимся в Библиотеке Академии Наук, носящим следы чтения Ломоносова на полях в кн. 1, гл. 1 и 52. 12

Стр. 179. Натур, ист., книга 6, глава 1 — эта цитата из Плиния приведена в акад. изд., т. V, стр. 180 втор, пагин.; цитата из упоминаемой ниже книги 3, главы 19, на стр. 181 втор, пагин. 13

Стр. 179. Курций,*** Кн. 3, гл. 3 — имеется в виду Quinti Curtii Rufi. De rebus gestis Alexandri Magni (О деяниях Александра Великого); существует много изданий. Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 181 втор, пагин. 14

Стр. 179. Солин**** Глава 44 — имеется в виду C. Julii Solini Polyhistor (Полигистор); вышло несколько изданий. Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 181 втор, пагин.

*5 Стр. 179. Ливий. . .****** Книга 1, глава 1—Titus Livius. rHisto- riarum ab urbe condita libri (Книги историй от основания города Рима); имелось много изданий. Ломоносов мог пользоваться современным ему изданием Amstelodami—Lugduni Batavorum (Амстердам—Лейден), 1738— 1746, в 7 томах. Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 181 втор, пагин. 16

Стр. 180. Мосоха, внука Ноева, прародителем славенского народа ни положить, ни отрещи не нахожу основания— возведение славян к Мосоху принадлежало Синопсису; это же утверждалось в рукописном „Ядре Российской истории“ А. И. Манкиева (приписывавшемся А. Я. Хилкову; издано Г.-Ф. Миллером, М., 1784); соответствующее место из Синопсиса приведено в акад. изд., т. V, стр. 182—183. В такой осторожной форме Ломоносов решительно отвергал применение библейских мифов к истории. 17

Стр. 180. Плиний,* Нат. ист., кн. 6, гл. 7 и кн. 4, гл. 1 и гл. 11 — цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 182 втор, пагин. 18

Стр. 180. Страбон** В Географ., кн. 7, ст. 218 — см. примеч.15 к работе 3. Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 182 втор, почин. 19

Стр. 180. по преданию Геродотову,*** В Мелпо[мене], стр. 115 — Historiarum libri IX, musarum nominibus inscripti (Девять книг историй, названные именами муз) Геродота имелись во многих изданиях. Цитата из книги IV (Мельпомена) приведена в акад. изд., т. V, стр. 183—184 втор, пагин.; цитаты к дальнейшему тексту из книги II (Евтерпа) и V (Терпсихора) — на стр. 184 втор, пагин. 20

Стр. 181. в Страбоне,** Географ., кн. 11, стр. 343 — цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 184 втор, пагин. 21

Стр. 182. Нестор...,* Лист 16 на обороте — под Нестором Ломоносов имеет в виду текст Повести временных лет в копии с так называемого Радзивиловского или Кенигсбергского списка летописи, хранящейся в Библиотеке Академии Наук (31. 7. 22) (см. примеч.19 к работе 3).

Определение Нестора как составителя основной части Повести временных лет было научно обосновано Татищевым (История Российская, ч. 1, кн. 1, гл. 5). Ссылки Ломоносова на Нестора почти всегда совпадают с текстом указанной копии, за исключением нижеследующей ошибочной ссылки на лист 2 об., в действительности относящейся к листу 3 об. 22

Стр. 182. Плиний объявляет... выговаривать трудно — цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 185 втор, пагин. 28

Стр. 182. у Птоломея. . .*** Географ., кн. 3, гл. 5, таб. Евр. 7— цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 185—186. Соображения о различном произношении имени славян у древних авторов высказаны Ломоносовым и в замечаниях на первый том „Истории Российской империи при Петре Великом“ Вольтера (см. работу 10, стр. 362). Ломоносов мог использовать соответствующие указания в книге И. С. Ассемана Kalen- daria ecclesiae universae, t. I. Romae, 1750 (Календарь вселенской церкви, т. I, Рим, 1750), которая была им взята из Академической библиотеки. Во 2-й части первого тома (Origines ecclesiasticae Slavorum, Russorum, Mosco- vitarum, Bulgarorum — Происхождение славянской, русской, московской, болгарской церквей) имеются сведения о различном наименовании славян разными источниками. 24 Стр. 183. Прокопий Кесарийский,* О Готич. войне, кн. 3, гл. 14 — см. примеч.24 к работе 3. Переводы из Прокопия Кесарийского, сделанные Ломоносовым, о быте славянских племен и, ниже, о войнах их с Византией были первыми на русском языке. Переводы его отличаются точностью и живостью языка (ср.: Прокопий из Кесарии. Война с готами. Перевод с греч. С. П. Кондратьева. Изд. АН СССР, М., 1950, стр. 297, 356,

364—366, соответствующие этой и дальнейшим цитатам Ломоносова). Текст Прокопия приведен в акад. изд., т. V, стр. 186—187 втор, пагин. 25

Стр. 184. Гелмолд. . .** Книга 1—цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 187—188 втор, пагин. 26

Стр. 185. Гарткнох. Диссерт. 12, о делах прус., § 2 — имеется в виду Chr. Hartknoch. Selectae dissertationes historicae de variis rebus prussicis. Jenae, 1679 (Избранные исторические диссертации о различных прусских делах. Иена, 1679). Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 188—189 втор, пагин. 27

Стр. 185. Арнкил. О цымбрском идолопоклонстве, на многих местах—имеется в виду М. Trogillo Arnkiel. Cimbrische Heyden-Religion. Hamburg, 1703 (Языческая религия кимвров. Гамбург, 1703). Цитаты из трех мест приведены в акад. изд., т. V, стр. 189—191 втор, пагин. 28

Стр. 188. у Птоломея* Геогр., кн. 5, гл. 3 — в примечаниях к т. V акад. изд. ссылка уточнена: кн. 5, гл. 4 и кн. 8, гл. 17, § 1. 29

Стр. 188. Блонд...* Декада 1, кн. 1 — имеется в виду Blondi Flavii Forliviensis Historiarum ab inclinatione Romanorum libri XXXI (Истории от падения Рима в 31 книге) в сборнике его работ De Roma triumphante. Basileae, 1559(0 торжествующем Риме. Базель, 1559^. Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 192 втор, пагин. 30

Стр. 188. Кромер, кн. 1, гл. 8 — цитаты из гл. 9 (а не 8) и, ниже, гл. 14 приведены в акад. изд., т. V, стр. 192—193 втор, пагин. 31

Стр. 189. О грамоте. . . Александра Великого славенскому народу — эта апокрифическая грамота была включена в то сказание конца XVII в., которое Ломоносов и другие называли Новгородским летописцем (см. примеч. 16 к работе 3). Она впервые напечатана Карамзиным в „Истории Государства Российского“, т. I, примеч. 70. 32

Стр. 190. дыньки в российском купечестве прежде обращались — в тексте сказания, называемого Ломоносовым Новгородским летописцем, читаем: „там бо берут дорогою скорою звери рекомого дыньки сыречь соболь“ (Летописец Российский в Библиотеке Академии Наук, 16. 4. 1, л. 3 об.); в других списках читается „годынки“ (Гранограф. Копии разных рукописей. Там же, 34* 4. 1, л. 48). У Миллера (Происхождение народа и имени российского. 1749, стр. 31) они названы „ходынки“. 33

Стр. 191. из Прокопия:* О Готической войне, кн. 3, гл. 38 — Ломоносов делает перевод отрывков из главы 38, до слов „со многими тысячами пленных“, и далее из главы 40. Цитаты приведены в акад. изд., т. V, стр. 194—198 втор, пагин. 34

Стр. 194. О Готической войне, книга 3, глава 35 — цитаты из Про- зсопия к этому месту и нижеследующему из кн. 4, гл. 4 приведены в акад. изд., т. V, стр. 198 втор, пагин. 35

Стр. 195. земля Венгерская. . . не должно сомневаться о едино- племенстве ее жителей с чудью — проводимая здесь мысль Ломоносова

чудь была позже развита многими русскими исследователями, изучавшими^ происхождение приволжских и приуральских народов. 40

Стр. 202. из Прокопия,* Кн. 4, гл. 3 — цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 207 втор, пагин. 41

Стр. 202. Мураторий, в Смешанной истории, том I, стр. 110 — имеется в виду Historia miscella, помещенная в т. I издания Л. А. Муратори Rerum italicarum scriptores. Mediolanae, 1723 (Писатели итальянской истории. Милан, 1723), в состав которой входит Римская история Евтропия с продолжателями — Павлом Дьяконом и др.

Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 208 втор, пагин. 42

Стр. 203. Кедрин 1034 года — имеется в виду Georgii Cedreni, Annales, sive historiae ab exordio mundi ad Isacium Comnenum usque compendium (Сокращенная история от начала мира до Исаака Комнена), вероятно, парижское издание 1647 г., имеющееся в Библиотеке Академии Наук. „Cedreni Historia t. I, in folio“ числилась среди взятых Ломоносовым из Библиотеки книг.

Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 210 втор, пагин. 43

Стр. 203. Перинскиольд. . . называет варягов. . . варингами — соответствующие цитаты из Стурлезона приведены в акад. изд., т. V, стр. 209 втор, пагин. 44

Стр. 204. Патерик Печ. в житии с. Феодора и Вас. — имеется в виду Патерик или Отечник Печерский. Житие Федора и Василия, под 11

августа. Цитата о варяжской пещере приведена в акад. изд., т. V, стр. 210 втор, пагин. 45

Стр. 205. Кромер, кн. 1, гл. 1 — соответствующая цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 210—211 втор, пагин. 46

Стр. 205. о крьгжаках—т. е. крестоносцах; имеется в виду Тевтонский орден. 47

Стр. 206. Преторий* На многих местах — имеется в виду М. Ргае- torius. Orbis Gothicus (Свет готический). Monasterii Olivensis, 1688—1689. В марте 1754 г. Ломоносов брал эту книгу из Библиотеки Академии Наук; в книге сохранились следы его чтения. 48

Стр. 206. Кромер*** Стр. 43 — соответствующая цитата приведена* в акад. изд., т. V, стр. 212 втор, пагин. 49

Стр. 207. Вейсель, лист 18, 23 — имеется в виду Matth. Waisselius. Chronika alter preussischer, eiflendischer und curlendischer Historien etc. K?nigsberg in Preussen, 1599 (Хроника старопрусской лифлянд- ской и курляндской истории. Кенигсберг, 1599). В 1754 г. Ломоносов брал ее из Библиотеки Академии Наук; в книге сохранились следы его» чтения.

Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 212 втор, пагин. 50 Стр. 207. Берлинской Академии календарь 1702 — имеется в виду Neuer und Alter Haus- und Geschichts-Calender auf das Jahr 1702. . ., herausgegeben von der Societ?t der Wissenschaften. Allgemeine Beschreibung der Lande Preussen, erstes Hauptst?ck (Новый и старый домашний и исторический календарь на 1702 г. . . . изданный ученым обществом. Общее описание Пруссии, I раздел). Обширные цитаты приведены в акад. изд., т. V, стр. 213—217 втор, пагин. 51

Стр. 208. Саксон Грамматик, лист 11 — цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 217—218 втор, пагин.

62 Стр. 209. Преторий в Готическом свете, кн. 2, гл. 1—соответствующие цитаты приведены в акад. изд., т. V, стр. 218—219 втор, пагин. 53

Стр. 209. Плиний** . . .у Птоломея*** . . .у Страбона**** Геогр., кн. 11—соответствующие места приведены в акад. изд., т. V, стр. 219— 220 втор, пагин. 54

Стр. 210. Вейссель из Богемии наводит. . . венды — цитата из Хроники Вейселя приведена в акад. изд., т. V, стр. 220 втор, пагин. 55

Стр. 210. По Гелмолдову свидетельству4' Книга I, глава 52—ссылка относится в действительности к книге II, гл. 1. 56

Стр. 210. Преторий, кн. 2, гл. 2 — цитата, которую переводит Ломоносов, приведена в акад. изд., т. V, стр. 222 втор, пагин. 57

Стр. 211. Длугош свидетельствует,* Смотри в Кромере, стр. 42 — изложение соответствующего места из Польской истории (Historiae polo- nicae libri XII) Яна Длугоша у Кромера приведено в акад. изд., т. V, стр. 222 втор, пагин.

?8 Стр. 211. Матвея Меховского,** Смотри в Вейселе, лист 18 — изложение соответствующего места из Хроники Польши (Chronica polo- norum, Cracoviae, 1521) Меховского в Хронике Вейселя приведено в акад. изд., т. V, стр. 222 втор, пагин. 59

Стр. 212. Страбон, кн. 7, ст. 212 — цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 153 втор, пагин. 60

Стр. 212. Тацит, кн. 1, гл. 79 — см. примеч.17 к работе 3. Цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 154 втор, пагин. 61

Стр. 212. Спартиан в житии Адриана кесаря, гл. 6 — см. примеч.18 к работе 3. Цитата приведена в акад. изд.,лт. V, стр. 154 втор, пагин. 62

Стр. 212. Иорнанд, гл. 24—об Иорнанде см. примеч. 25 к работе 3« Цитата, фактически из гл. 23, приведена в акад. изд., т. V, стр. 233 втор, пагин. 63

Стр. 213. Иорнанд о наследии, стр. 239 — идет речь о работе Jor- danis, seu Jornandes. De regnorum et temporum successione (О наследии царств и времен), которой Ломоносов также пользовался по Муратори. Цитата из гл. XXIV приведена в акад. изд., т. V, стр. 223 и 224 втор, пагин. 64

Стр. 213. Аларик. . . почитается от Претория ** за ружанина. . . склонны были — цитата из Orbis Gothicus Претория, кн. 3, гл. 6, § 1, приведена в акад. изд., т. V, стр. 224 втор, пагин. 65

Стр. 215. Новгородский летописец— цитата из рукописного „Летописца российского“ (см. примеч.16 к работе 3) о совете Гостомысла пригласить варяжских князей приведена в акад. изд., т. V, стр. 225 втор, пагин. 66

Стр. 216. Преторий* Свет Готический, кн. 2, гл. 2 — подробная цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 226 втор, пагин. 67

Стр. 216. в наших некоторых писателях показано—имеется в виду Степенная книга XVI в. Первое издание „Книги Степенной царского родословия“ сделано Г.-Ф. Миллером в 1775 г. 68

Стр. 223. комета на западе наподобие куста — текст дан по Татищеву; в Повести временных лет под 911 г.: „Явися звезда велика на западе копейным образом“. Это была комета Галлея, прошедшая через перигелий 19 июля 912 г.; в летописи ошибочно отнесена к 911 г. (см.: Повесть временных лет, под ред. Д. С. Лихачева, т. И, М.—Л., 1950, стр. 271). Внесение этого^факта в рассказ объясняется особым интересом Ломоносова к вопросу о кометах; взгляды его по этому вопросу изложены в „Слове о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих“, 1753 г. (ПСС, III). 69

Стр. 229. приходящих черней и болгаров — ошибка Ломоносова, который неправильно прочел текст летописи „А о сих, оже то приходять чернии болгаре“ как „черни и болгаре“. 70

Стр. 233. пробил тем коня сквозь уши — в летописи: „и копье лете сквозь уши коневи“, т. е. между ушами. 71

Стр. 236. Сборный Временник — источник этот не уточнен. Возможно, что Ломоносов имел в виду какой-либо список Степенной книги, где Ольга говорит послам-Цимисхия, что он „коварствовал“ ее старости. 72

Стр. 240. Кедрин, стран. 415 — обширные цитаты (по-гречески) из Кедрина о походе Святослава в Болгарию приведены в акад. изд., т. V, стр. 236—237, 238—245,^246—248 втор, пагин. 73

Стр. 240. Зонар, кн. 17, гл. 2, 3 и 4 — имеется в виду Johannes Zonaras Annales seu XPovtxov- • • seu Compendium hfotoriarum ab О. C. msque ad obitum Alexii Comneni 1118, libri 18. Paris, 1686—1687 (Аниалы или хроника, или Сокращенная история от основания мира до кончины .Алексея Комнена в 1118 г., в 18 книгах. Париж, 1686—1687), с греческим и латинским текстом (т. I — книги 1—12; т. II — книги 13—18). 74

Стр. 244. и наши головы будут“ — речь Святослава составлена по Повести временных лет и по Кедрину. Источники указаны в акад. изд., т. V, стр. 246 втор, пагин. 75

Стр. 254. Кромер, стр. 34 — цитата о войне Мечислава с Владимиром приведена в акад. изд., т. V, стр. 253 втор, пагин. 76

Стр. 255. Стурлезон, часть 6, гл. 7 — большая цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 255 втор, пагин. 77

Стр. 257. Нестор 1128 года—ссылка на Нестора ошибочна; дата взята из Никоновской летописи, где повесть о мщении Рогнеды изложена в форме рассказа о прежних временах. 78

Стр. 264. Андрей Вышоваты — здесь Ломоносов использует комментарий к Nucleus historiae ecclesiasticae Christophori Sandi (Ядро церковной истории Христофора Занда), где подробно изложена легендарная история о некоем Иване Смере, половчанине, медике, посланном князем Владимиром для испытания веры и написавшем письмо Владимиру из Александрии Египетской. Легенда о письме Смеры, вырезанном особыми старорусскими буквами на медных досках и будто бы сохранявшемся в одном из польских монастырей, поддерживалась польскими средневековыми богословами.

Это письмо появилось в комментариях к книге Занда на латинском языке; переводчиком с польского, сообщившим его автору „Ядра“, назван Бенедикт Wissowatius, сын Андрея Вышоватого. В комментариях названо также имя переводчика второй половины XVI в., который перевел письмо с древних письмен на русский и польский языки, —Андрей Коло- динский из Витебска. См.: Appendix addendorum confirmendorum et emen- dandorum ad Nucleum historiae ecclesiasticae. Colonia, 1678 (Приложение e добавлениями, подтверждениями и исправлениями к Ядру церковной истории. Кельн, 1678), стр. 61—64; имеется в Библиотеке Академии Наук. Письмо И. Смеры приведено в акад. изд., т. V, стр. 256—257 втор, пагин. 79

Стр. 270.1092 год — известия об основании Владимиром города Вла- димира-на Клязьме в Повести временных лет нет; оно появилось лишь в общерусских летописях XV в., а Ломоносовым было взято из Никоновской летописи, где оно стоит под 992 г. (см.: Повесть временных лет, под ред. Д. С. Лихачева, ч. 2, 1950, стр. 344).

В действительности Владимир-на Клязьме был основан в конце XI в. (см.: А. Е. Пресняков. Образование Великорусского государства, П., 1918, стр. 30). 80

Стр. 271. Зонар, кн. 16, гл. 10 — цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 258 втор, пагин. 81

Стр. 284. Зонара, кн. 17, гл. 24 — цитата приведена в акад. изд., т. V, стр. 259—260 втор, пагин. 82

Стр. 285. Кромер, стр. 51 — цитата приведена в акад. изд., т. V,. стр. 260—261 втор, пагин.

9

<< | >>
Источник: М. В. ЛОМОНОСОВ. ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ / ТРУДЫ ПО РУССКОЙ ИСТОРИИ, ОБЩЕСТВЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ И ГЕОГРАФИИ. ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР. МОСКВА - ЛЕНИНГРАД. 1952

Еще по теме [ДРЕВНЯЯ РОССИЙСКАЯ ИСТОРИЯ ОТ НАЧАЛА РОССИЙСКОГО НАРОДА ДО КОНЧИНЫ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ЯРОСЛАВА ПЕРВОГО ИЛИ ДО 1054 ГОДА, СОЧИНЕННАЯ МИХАЙЛОМ ЛОМОНОСОВЫМ, СТАТСКИМ СОВЕТНИКОМ, ПРОФЕССОРОМ ХИМИИ И ЧЛЕНОМ САНКТПЕТЕРБУРГСКОЙ ИМПЕРАТОРСКОЙ И КОРОЛЕВСКОЙ ШВЕДСКОЙ АКАДЕМИЙ НАУК (Стр. 163—286):

  1. КРАТКИЙ РОССИЙСКИЙ ЛЕТОПИСЕЦ С РОДОСЛОВИЕМ. СОЧИНЕНИЕ МИХАЙЛА ЛОМОНОСОВА (Стр. 287-358)
  2. КРАТКИЙ РОССИЙСКИЙ ЛЕТОПИСЕЦ С РОДОСЛОВИЕМ. СОЧИНЕНИЕ МИХАЙЛА ЛОМОНОСОВА.
  3. ЧАСТЬ II ОТ НАЧАЛА КНЯЖЕНИЯ РУРИКОВА ДО КОНЧИНЫ ЯРОСЛАВА ПЕРВОГО
  4. 1264—1270 гг. ДОГОВОРНЫЕ ГРАМОТЫ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ЯРОСЛАВА ЯРОСЛАВИНА С ВЕЛИКИМ НОВГОРОДОМ
  5. УЛОЖЕНИЕ ЦАРЯ И ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ АЛЕКСЕЯ МИХАЙЛОВИЧА 16497 ГОДА
  6. ИМПЕРСКАЯ ПРОГРАММА РОССИЙСКОЙ СОЦИО-КУЛЬТУРНОЙ СИСТЕМЫ (С НАЧАЛА XVIII ВЕКА ДО 1917 ГОДА)
  7. К 50-ЛЕТИЮ СО ДНЯ КОНЧИНЫ ПРОФЕССОРА ВАСИЛИЯ ИВАНОВИЧА СИНАЙСКОГО
  8. б)              Пространная группа Устава князя Ярослава
  9. Глава О КНЯЖЕНИИ ЯРОСЛАВА ПЕРВОГО
  10. Великое переселение народов — белое пятно истории
  11. в)              Западно-русская редакция Устава князя Ярослава
  12. 4 7 0 — 1 471 гг. ПРОЕКТ ДОГОВОРА КОРОЛЯ ПОЛЬСКОГО И ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ЛИТОВСКОГО КАЗИМИРА IV С ВЕЛИКИМ НОВГОРОДОМ
  13. УСТАВ князя ЯРОСЛАВА ВЛАДИМИРОВИЧА