Реставрация и модернизация

  В синонимических словарях русского языка слово реставрация (от латинского restauratio[134]) стандартно фигурирует в следующем ряду: восстановление, возобновление, воскрешение, возрождение, исправление, оживление, освежение [Абрамов 1999].
Во французском языке это слово, заимствованное из латыни в XIII в. (а глагол restaurer «восстанавливать» датируется во французских словарях еще раньше, концом X в.), пишется restauration и имеет два значения: type="1"> Реставрация, восстановление (с XVI в.), особенно восстановление династии (в XVII в., применительно к событиям в Англии). В XIX в. на родной французской почве вспомнили этот термин, относившийся к реалиям Англии, но на этот раз применительно к восстановлению династии Бурбонов (1814-1830 гг.); так стали называть еще и стиль в искусстве этой же эпохи. Ресторанное дело, а в швейцарском варианте — «ресторан» (ср. ресторация в русском).
В английском restoration связывается с их «реставрацией» в 1660-е гг., с восстановлением здоровья или формы — но не с ресторанным делом (написание слова restaurateur «ресторатор, владелец ресторана» по-английски явно указывает на позднее заимствование из французского языка).
По-русски в начале XIX в. это слово произносилось то как «ресторация» (на французский манер), то как «реставрация»
(как в латыни). Напр., у А. И. Тургенева читаем: «Манюэля, изгнанного из камеры депутатов во время ресторации...» (Хроника русского: Дневники 1825-1826 гг.). Здесь под ресторацией явно имеется в виду не ресторан, а реставрация Бурбонов.
По поводу этой самой реставрации во Франции П. А. Вяземский писал: «Впрочем, одним французам могла присниться мысль восстановить этот забытый остаток забытой династии. Можно заботиться о восстановлении принципа; реставрация имени, некогда славного, но окончательно погубившего славу себе свою, и к тому же реставрация личности, не имеющей сама по себе никакого нравственного и политического значения, есть одно политическое ребячество» (Старая записная книжка: Часть 1, 1825)[135].
В русском обществе XIX в. могли очень по-разному употреблять это слово, иногда для сегодняшнего уха непривычно. Так, в тех же мемуарах П. А. Вяземского читаем: «lt;...gt; одна из крестьянок, которая не последовала за мужем своим в Сибирь и голосистее других оплакивала свое расставание с ним, ныне вовсе не рада возвращению его. Брачная эта реставрация ежедневно празднуется домашними ссорами и драками». Или в псевдоархеологическом смысле: «Пока не очистятся наносные груды камней, пепла и земли и не изроют почвы вокруг Иерусалима для отыскания следов древних стен и зданий, ничего не только положительного, но и приблизительного об объеме древнего города знать нельзя. Но входит ли эта реставрация в виды Промысла Божия? Это другой вопрос» (там же).
Известный русский критик XIX в. Аполлон Григорьев очень часто употребляет это слово в соположении со словом реакция (в значении «ретроградство»): «Наконец, что касается до французских романов этого времени, то они также отличались совершенно особенным характером, и притом вовсе еще не реакционным и даже не реставрационным» (Мои литературные и нравственные скитальчества, 1862).

Подытоживает эксперименты над словом реставрация в XIX в. В. И. Даль[136]. Для него реставрация как термин политиков — не больше чем один из оттенков значения «восстановление».
В словарях же советского времени у слова реставрация политическое значение становится независимым от общего «восстановление в первоначальном виде чего-либо обветшалого или разрушенного (обычно произведений искусства, памятников старины)». Политическая реставрация неизменно оценивается негативно[137].

Итак, выражаясь современным языком, когда реставрируют вещь или общественный уклад жизни, не надеются обрести полноценный предмет: отреставрированная шуба, часы и т. п. только выглядят как новые, но что-то в них остается все-таки устарелым, менее надежным и добротным, чем было когда-то. Держа в руках отреставрированную чашку, мы лишь с опаской будем из нее пить, боясь снова повредить ее: мы с благоговением относимся к этой вещи как к музейному раритету, а не как к предмету обихода.
Ведь иначе мы говорили бы о возвращении, о новой вещи, а не о реставрации старой вещи.
Термин модернизация также пришел к нам из французского, где словари указывают 1876 год как дату его появления в значении «попытки обновления и их результат», напр.: Les efforts de modernisation dans Vindustrie «Попытки модернизации промышленности»[138].
Вряд ли мы встретим в современных текстах по-русски фразу о вреде модернизации: сегодня модернизация однозначно — всегда хороша. Когда речь идет об обновлении предмета — техники, оборудования и т. п., речь идет о ее усовершенствовании. Даже о модернизации методов воспитания всегда можно было говорить позитивно. Вот что пишет, например, Н. К. Крупская: «Фёрстер внимательно следит за рабочим движением, его специальность — “этическое” воспитание юношества, модернизация религиозного воспитания» (Педагогические сочинения: Т. 1. Автобиографические статьи. Дореволюционные работы, 1957).
Но в контексте «модернизация взглядов на что-либо» (сегодня исключительно редком) слово модернизация употреблялось примерно с конца XIX в. до середины 1960-х гг. в негативном смысле, а именно как неадекватное приписывание прошлому некоторых черт настоящего.
Скажем, в «Малом энциклопедическом словаре в трех томах» Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона (1899-1902) в статье об историке христианства Ренане, у М. Корелина чита
ем: «Отсюда захватывающий интерес его книг, отсюда же и коренной их недостаток — крайний субъективизм и модернизация первоначального христианства и его деятелей». И далее: «...тот же произвольный субъективизм в характеристиках, та же модернизация явлений прошлого». Негативный смысл сегодня очень непривычен, «ретрограден»[139].
Итак, модернизация предмета, данного нам непосредственно, заслуживает похвалы, а модернизация суждений о предмете, данном только из чужих рук, представлялась раньше — как и сегодня — неоправданной. Такое «осовременивание» всегда заслуживало порицания.
Но со временем слово модернизация стало практически всегда означать позитив, а слово осовременивание — русская версия для заимствованного слова модернизация — и раньше, и сегодня чаще всего имеет негативный привкус[140]. Например: «Реставрация классического произведения, то есть изображение его на сцене так, как играли в старину, было бы чисто эстетическим и совершенно ненужным явлением. Но нельзя и осовременивать произведение, например, одевать Гамлета в советский френч и переносить целиком этот образ из далекой эпохи в нашу. Эти два творческих полюса одинаково чужды нашей Современности» (А. Н. Толстой, Публицистические произведения, 1959).
И здесь мы возвращаемся к слову реставрация в его переносном смысле. Сегодня двумя крайностями считаются
как реставрация прежнего общественного уклада, так и осовременивание.
В реставрированном общественном укладе столь же некомфортно жить, сколько и ехать в реставрированной карете прошлого: хотя бы потому, что каждая новая эпоха приносит с собой и новые стандарты удобства.
Впрочем, история каждый раз по-новому решает, что лучше: то, что нам кажется хорошим в прошлом (оно заслуживает реставрации или модернизации), или то, что нам кажется плохим сегодня.
Для многих из нас есть, видимо, какая-то житейская истина в поговорке: «Мы люди бедненькие, но честненькие: носим все старенькое, но чистенькое».
Для тех, кто все-таки хочет реставрировать, вернуть видимость прежней новизны тому, что полюбилось в старой жизни, следует иногда задуматься: а не модернизируем ли мы (в старом, негативном смысле слова) взгляд на вещи, которые хотим реставрировать, не идеализируем ли мы их? Более того: даже если нам удастся эти вещи реставрировать, будут ли они столь же надежны и удобны в новых условиях, что и тогда, когда они были новыми для своего времени?
<< | >>
Источник: Г. Я. Солганик. Язык СМИ и политика. — М. Издательство Московского университета; Факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова. — 952 с.. 2012

Еще по теме Реставрация и модернизация:

  1. § 9. Реставрация
  2. Реставрация монархии во Франции (1814-1848 гг.)
  3. Отдел 1 РЕСТАВРАЦИЯ И ИЮЛЬСКАЯ МОНАРХИЯ
  4. § 2. Реставрация Стюартов
  5. ЗАКЛЮЧЕНИЕ РЕСТАВРАЦИЯ ИМПЕРИИ
  6. 2. РЕСТАВРАЦИЯ СТЮАРТОВ И АНГЛИЙСКИЕ ВЛАДЕНИЯ В СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ
  7. Глава II ОТ РЕСТАВРАЦИИ КО ВТОРОЙ ИМПЕРИИ (1815-1870)
  8. НЭП и реставрация традиционной системы бухгалтерского учета (1921—1929)
  9. Традиционализм и модернизация
  10. Модернизация и партии
  11. § 2 ЗАКОНОМЕРНОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ МОДЕРНИЗАЦИИ
  12. Модернизация и насилие
  13. Модернизация и постмодернизация
  14. Модернизация и коррупция
  15. Власть, институты и политическая модернизация